Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты приведёшь моих людей к кораблю, но если обманешь, я прикажу уничтожить тебя. А сейчас прочь с моих глаз.
Я вернулся в камеру и рассказал друзьям о разговоре. Тан потирал руки и с довольным лицом твердил:
— Вот и попались они на крючок.
— Рано пока ещё праздновать победу, неизвестно, как ситуация сложиться дальше.
На следующий день я в сопровождении трёх горилл, готовился к высадке на Нэкс. Корабль приземлился в пустыне, и остальную часть пути нам предстояло идти пешком. Так решил командир фаргов. Я показал примерное место посадки своего корабля и теперь нам предстоял трудный переход. Тан и Юнита остались у фаргов в качестве заложников. Получив необходимую экипировку, я первым вышел с корабля на песок. За мной спустились три гориллы, подталкивая меня пинками вперёд, мы отправились в путь. Корабль фаргов улетел, оставляя нас на произвол судьбы. Я завязал на голове платок и одел защитные очки. Пустыня вытягивает все жизненные силы из организма, не оставляет ничего, кроме ощущений опустошённости. Даже слюны нет, чтобы сплюнуть. Жара и песчаные вихри сопровождали нас. Длинные барханы простирались на многие мили вперёд. Ноги тонули в песке, как в мягкой шелковистой траве. Каждый новый шаг давался с трудом. В ботинках уже было полно песка, он обжигал пятки и кровавые мозоли от длительной и изнуряющей ходьбы. Фарги не обращали на меня ни какого внимания. Эти воины, казалось, что вылиты из железа, настолько прочные были у них тела. Они шли гордо впереди, не сбавляя ни на минуту шаг, изредка оборачиваясь назад, в мою сторону. Их чёрные костюмы поглощали лучи света, и придавали новых сил. Они аккумулировали энергию, и превращали её в полезное дополнение. Я им завидовал, потому что имел обычный комбинезон, не спасающий от жары. Вода, выделенная на корабле, заканчивалась. Жажда замучила настолько, что я думал о воде и ни о чём другом. Выпивая остатки горячей жидкости из бутылки, я скривился от запаха. За несколько часов пути, вода испортилась и превратилась в зловонную жижу. Пополоскав во рту, я с ненавистью выплюнул её на песок. Оглянувшись назад, я увидел, как пески поглощают наши следы. «Вот так и меня заберут пески, навсегда, похоронят в этой преисподней» — думал я, упрекая себя за то, что согласился на авантюру Тана. Сил у меня уже не осталось, и я упал лицом на песок. «Пусть лучше здесь пристрелят, чем идти, больше не могу…», — думал я, закрывая глаза, жадно глотая раскалённый воздух.
— Вставай, — услышал я, и тут же последовал удар ботинком в живот.
Я застонал, сжав в кулаке горсть песка, бросил в шлем обезьяне. Тот даже не отвернулся, но ещё раз ударил ногой в живот.
— Дай воды, иначе тебе придётся меня нести на плечах. Не могу больше…
Горилла отстегнула заплечный рюкзак и раскрыла его. Покопавшись, он вытянул бутылку воды и бросил мне с ненавистью.
— Слабые вы люди, два часа в песках и уже умираете…
— А ты сильный, — закричал я, что есть сил. — Сними свой костюм и попробуй идти без него, я посмотрю, что с тобой будет. Умный нашёлся… Я таких умников, вот где видел.
И я вытянул указательный палец правой руки.
— Видишь, видишь, — кричал я без остановки.
Горилла молчала и только презрительно посмеивалась надо мной. Чуть успокоившись, я открыл бутылку и приложился к ней. Бог ты мой, я ещё никогда не пил воды вкуснее и слаще. Прохладный напиток обжигал горло, я глотал без остановки, пока не захлебнулся, и часть воды не полилась через нос. Это вызвало смех у горилл.
— Смейтесь, смейтесь, как у нас говорят, что смеётся тот, кто смеётся последним. Придёт и на мою улицу праздник.
Я снял ботинки и вытрусил с них песок. Вытер тряпкой густую кровь на пятках, прижёг раны, и поднялся.
— Пустыня граничит с лесом, и мы уже практически пришли.
Одна из горилл показала на тёмную полоску вдалеке.
— Видишь, это лес, судя по твоим сведениям, там стоит корабль.
— А почему мы не проходили эту пустыню? — спросил я удивлённо.
— Вы шли другим путём, только и всего. Ты готов идти дальше человек?
Я кивнул, прикидывая в уме, что до леса осталось около часа пути.
Глава 29
Меня нёс на плечах фарг, потому что идти я уже не мог. Сбитые до крови ноги распухли и не влезали в ботинки. Пот лил градом от усталости, я, как мешок, безвольно болтался на плечах гиганта. Бил мелкий озноб и распухшие губы потрескались и кровоточили. Я облизывал их пересохшим языком, воды не осталось больше ни капли. Сухой ветер трепал мои волосы, не принося желанной прохлады. Я почувствовал, как фарг остановился и открыл один глаз. Мы стояли перед густым и непроходимым лесом. Фарг осторожно опустил меня на траву возле ручейка.
— Не пей воду, — сказал он приказным тоном.
Первые мгновения я наслаждался прохладой. Широкая и густая крона деревьев закрыла палящий зной. Я выдохнул с облегчением и набрал в ладони воды. Кожа лица сгорела и пекла. Побрызгав водой, я почувствовал облегчение. Фарги скинули снаряжение и расположились в круг. Достали пакеты с едой и принялись жевать. Мне наоборот совсем не хотелось есть. Гориллы громко чавкали и смеялись. Я посмотрел на оружие, которое они небрежно положили у воды. «Эх, ребятки, не такие вы и умные…», — и только я подумал об этом, как начался кошмар. На них налетели фэксы — три крупные особи, и стали клевать. Поднялся шум, который грозился всполошить весь лес. Гориллы растерялись, забыв про оружие, отмахивались от птиц руками. Один схватил фэкса за крыло и сильно дёрнул. Птица закричала и свалилась совсем рядом от меня. Я видел её пасть, когда она тянулась ко мне и лязгала зубами. Вскочив, я подпрыгнул и опустился ногами на её шею. Птица гаркнула и затихла, но остальные фэксы продолжали атаку. Один солдат уже лежал на траве, и фэкс разрывал острыми когтями комбинезон. У меня глаза на лоб полезли, когда я увидел, как фэкс, пробив клювом грудную клетку фарга, вырывал сердце и кишки. Кровь брызнула фонтаном, окрашивая зелёную траву в тёмный цвет. Второй попытался спасти друга, но не успел. На крики птиц слетелись со всего леса фэксы, и судьба фаргов была решена за несколько минут. Я по-пластунски полез к рюкзакам и оружию. Успев схватить один из пистолетов, я принялся, не целясь, стрелять в воздух. На меня посыпались перья. Лёжа на спине, я стрелял до тех пор, пока несколько фэксов не свалились замертво. Другие птицы с жуткими криками улетели прочь. Шатаясь от пережитого, я посмотрел на горилл, точнее на то, что от них осталось. Три трупа были разорваны в клочья. Море крови и мяса. По всей поляне валялись куски разворочённых тел. Стальные комбинезоны фаргов, оказались для острых когтей и клювов птиц лёгкой забавой. Я смотрел на кровавое побоище, с содроганием, представляя на мгновение, что на их месте мог оказаться и я. Собрав рюкзаки и оружие, я хотел как можно скорее уйти отсюда. Голова кружилась от недомогания и усталости. Я понимал, что просто необходимо найти убежище, для того, чтобы отдохнуть и набраться сил. Открыв рюкзак, я вытащил первый попавшийся пакет и разорвал его зубами. Оттуда шёл аппетитный запах. Доставая не большой мягкий кусок красного цвета, который был похож на копчёное мясо, я со злостью откусил и принялся усиленно работать зубами.
— У — у — у, вкусно — повторял я вслух, пережёвывая мясо и глотая. — А нас кормили всякими отходами, вот точно они гориллы, больше никто.
Утолив голод ещё двумя такими порциями, я заметно повеселел. Получив долгожданную свободу, я наконец-то мог спокойно вздохнуть. Приближался вечер, а с ним и все прелести темноты. Я хорошо запомнил уроки нэксиан, и сейчас необходимо было защитить себя от диких зверей и прочих неведомых гостей. Вначале я решил развести костёр и около часа сносил сухие ветки и листья. Складывая их под деревом и прикидывая, чтобы хватило до утра. Соорудив шалаш, я уселся к костру согреться. Разгулялся холодный ветер, температура постепенно снижалась. Огонь разгорался сильнее, ветки дружелюбно потрескивали от языков пламени. Я ковырялся в рюкзаках фаргов, но там практически ничего полезного не было. Еда в вакуумных упаковках, на любой вкус, фарги оказались настоящими гурманами. Запас медикаментов, это действительно вещь полезная. Какие-то приборы, предназначения которых я не знал. Верёвки, крючки, ножи и всё. Я оставил необходимые вещи, и швырнул пустой рюкзак в огонь. Во втором такой же набор, и только в третьем рюкзаке я обнаружил планшет-карту. Включив его, я смог определить местоположение корабля. Расстояние до него составляло около трёх миль. И этот путь мне необходимо было преодолеть завтра. Промыв в ручье раны, я намазал их антисептиком и перебинтовал. Укладываясь спать, подбросил веток в огонь, и положил рядом оружие. Пожелав вслух сладких снов, перед тем как уснуть, я вспомнил Юниту и Тана. «Ничего друзья, скоро мы вас освободим», — думал я засыпая.
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Древние тайны - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Третий путь - Геннадий Ищенко - Попаданцы
- Заложник времени - Геннадий Ангелов - Попаданцы
- Крылья Мальгуса. Ступень Четвертая. Часть первая - Инди Видум - Городская фантастика / Попаданцы
- Божественный игрок - Дмитрий Лим - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Божественный игрок (СИ) - Лим Дмитрий - Попаданцы
- На ступень выше - Данил Сергеевич Кузнецов - Спорт / Попаданцы / Периодические издания
- Звезданутые в тылу врага - Матвей Геннадьевич Курилкин - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Периодические издания
- Звездный путь - Айрин Вандервуд - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы