Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лиз открыла полусонные глаза, когда Керри вошла в спальню, села на кровати и зевнула.
— Я не ждала тебя так рано. Я думала, ты приедешь только часа через полтора или даже позже. Райан говорил что-то о компенсации потери времени. Это он тебя привез?
— Да. — Керри медленно сняла пальто и повесила его в шкаф, потом разулась и начала расстегивать на спине длинную «молнию» платья. Взглянув в зеркало на туалетном столике, она заметила, что Лиз внимательно наблюдает за ней, но даже не подумала, что от нее ждут продолжения.
— Ну, — заявила Лиз наконец. — Это все, что ты можешь сказать подруге, проведя ночь в одной квартире с мужчиной. Спокойно, девочка, спокойно!
— Ты что, хочешь все превратить в шутку? — отрезала Керри раздраженно, но, увидев изумление и огорчение на только что оживленном личике Лиз, пожалела, что была так груба. — Извини, Лиз, я просто страшно устала.
Лиз внезапно поняла, что произошло нечто другое:
— У тебя получилась стычка с Райаном, да? Он был сильно раздражен?
— Да.
«Вот именно такое объяснение этого инцидента и послужит основой версии», — подумала Керри.
— Странно. По телефону у него был совершенно спокойный голос. Он даже пошутил на эту тему.
— А что тебя заставило позвонить именно ему? Ты же не могла предположить, что я до сих пор нахожусь у него дома?
— Я вообще не знала, что и думать. Адриан был здесь до трех часов, и мы оба ждали, что Рэй вот-вот привезет тебя домой. Звонок Райану был последней надеждой хоть что-то узнать. Перед тем как мы уехали с вечера, я видела, что ты разговаривала с Райаном, и подумала, что ты, может быть, упомянула что-нибудь о своих дальнейших планах. — Лиз подтянула колени и уперлась в них подбородком. — На самом деле он был очень обеспокоен. Он согласился со мной, что это на тебя совсем не похоже — пропадать где-то всю ночь напролет.
— Откуда ему знать, что на меня похоже, а что — нет? Ведь он почти незнаком со мной.
— Он хорошо разбирается в людях. — Лиз задумчиво посмотрела на подругу. — Знаешь что, у меня есть какое-то предчувствие, что здесь есть что-то большее, чем кажется. Кстати, Райан не приставал к тебе?
— Нет.
— Ну, успокойся. Я просто спросила. — Но Лиз тем не менее продолжила эту тему: — Он, скорее всего, что-то такое сделал, что вызвало твое раздражение.
— Ну хорошо. Если тебе это так важно знать. Он поймал меня на том, что я пыталась улизнуть из его квартиры, не разбудив его, а потом заявила, что боялась, что он воспользуется сложившейся ситуацией. Он отчитал меня за это… Вот и все. — Керри натянула через голову ночную сорочку, села перед зеркалом и начала стирать с лица остатки вечернего макияжа.
— Ну а ты? — мягко спросила Лиз после долгой паузы.
— Что — я?
— Ты боялась?
«Да, — подумала Керри, вспоминая мгновения этой ночи, — я правда испугалась». Но совсем не того, что имела в виду Лиз. Ее желание исчезнуть из дома было вызвано совершенно другой причиной. Она боялась, что Райан узнает ее секрет. Любовь к нему была чем-то, с чем Керри могла бы со временем научиться жить, вернее, она собиралась привыкнуть жить с этим, но при условии, что Райан никогда ни о чем не узнает. Вот этого Керри уже не смогла бы пережить.
— Я выглядела как последняя дура, — ответила она вслух. — Забудь об этом, Лиз. Я уверена, что Райан уже забыл.
Но, лежа в постели, она вспоминала, как холодны были эти серые глаза, прекрасно зная, что он ничего не забыл и не забудет никогда. Керри прижала кулак к дрожащим губам и почувствовала, что они соленые. Из ее глаз катились горячие слезы. Боль утихнет, сказала она себе. Постепенно утихнет.
Глава 6
— Вот послушай этот отрывок! — воскликнула Лиз с воодушевлением. — «Великолепный, отлично поставленный спектакль, с Райаном Максвеллом в роли Антония, самая замечательная работа, которую я когда-либо видел на сцене. Мисс Винсент, довольно властная, страстная, ослепительно красивая женщина, по качеству исполнения роли с большой натяжкой подходит для этого спектакля. Если говорить о пафосе исполнения в сцене смерти, следует отметить начинающую актрису Керри Вест, с незабываемой простотой и блеском сыгравшую роль Хармианы». И это уже третья статья с упоминанием твоего имени в сцене смерти! Ну и почему, скажи, Паула должна любить тебя?
Керри свернула газету, которую читала, и положила ее к другим, лежащим на кофейном столике. Только один из рецензентов дал высокую оценку игры Паулы, в то время как все остальные от всего сердца аплодировали Райану за блестящее исполнение роли. Сама она тоже собрала несколько отзывов. Один журналист намекнул даже, что мисс Винсент, пожалуй, уже пора подумать об уходе со сцены. Смешно, конечно, но вряд ли это добавит премьерше популярности.
— Нам следует поспешить, если мы собираемся быть в театре к двум часам, — сказала она.
Лиз подавила раздраженный вздох:
— Как ты можешь быть такой спокойной. Тебя заметили, Керри, тебя ждет успех в будущем! Ты понимаешь, что ради этого стоит работать?
Керри возразила задумчиво:
— Рэй заметил вчера вечером, что мнение критиков не всегда совпадает с мнением широкой публики, поэтому следует относиться к их реакции с долей скептицизма.
— Можно было бы согласиться с этим, если отзывы были разные. Но дело в том, что ни один человек, который упоминал о тебе, не написал в твой адрес ни одного отрицательного слова.
— А как с теми, которые просто никак не отреагировали?
— А с ними все просто. Все же знают, что некоторые критики дают оценку только главным действующим лицам, забывая о том, что успех спектакля во многом зависит и от усилий актеров на второстепенных ролях, которые поддерживают и оттеняют игру премьеров. Честно говоря, если бы я получила такие отзывы, как ты, то сочла бы себя вправе плюнуть Пауле в глаза, если бы она попыталась вести себя так же нагло, как прежде.
Керри рассмеялась:
— Представляю, как тебе все это удастся!
— А почему нет? Иногда некоторые воображают себя леди, не являясь такими на самом деле. Помяни мое слово, Керри Вест, наша очаровательная Паула при первой же возможности постарается стереть тебя в порошок после того, как сегодня утром получит такой пинок, и если ты позволишь ей это, значит, ты еще большая дура, чем я о тебе думала!
«Такая большая дура, что Лиз даже и не снилось», — грустно усмехнулась Керри. Но Лиз никогда и ни за что об этом не узнает. Она легко вскочила:
— Я пошла одеваться.
Уоррен Трент оставил труппу «Антония и Клеопатры» после первой же недели проката спектакля, заявив, что он сделал все, на что был способен. Все время были аншлаги, и стало уже ясно, что такой ажиотаж продлится по крайней мере еще несколько недель.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Миллион поцелуев - Кей Торп - Короткие любовные романы
- Сводные. На острие боли (СИ) - Росс Софи - Короткие любовные романы
- Берегитесь — женщина! - Элис Маккинли - Короткие любовные романы
- Пока не поздно - Кей Мортинсен - Короткие любовные романы
- Любовная паутина - Хлоя Флеминг - Короткие любовные романы
- Иллюзия полёта - Бьюла Астор - Короткие любовные романы
- Письмо из прошлого - Элли Блейк - Короткие любовные романы
- Роскошная скромность - Холли Престон - Короткие любовные романы
- Договоренность: Семья Ферро. Книга 8 (ЛП) - Х. М. Уорд - Короткие любовные романы