Рейтинговые книги
Читем онлайн Очень плохой призрак - Соня Кайблингер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 35
Отто прогрохотал по Редискиной улице. Скелет даже захватил с собой большую лопату, а на черепе у него вместо капюшона был шлем с налобным фонариком, как будто Гарольд собирался спуститься в рудник.

– Ну и где, как ты думаешь, спрятан камень? – спросил он, оглядывая огромный сад тёти Шэрон.

Отто вспомнил, что сказал ему дядя Арчибальд о том месте, где он спрятал камень:

– Дядя вспомнил лишь несколько деталей. Дуб. Огромные садовые ножницы. Белый платок. А ещё в тот день, когда он зарыл камень, дождь лил как из ведра.

Гарольд рассмеялся:

– Ну, последний факт нам ничем не поможет.

Отто кивнул:

– Хорошо, тогда сосредоточимся на нужных деталях. Вот, например, дуб.

В саду у тёти Шэрон было много дубов, но самый большой и самый старый рос как раз позади сарайчика, где хранились садовые ножницы – вот и ещё одна подсказка.

– Будем копать здесь, – сказал Отто, указывая на газон между сарайчиком и стволом дерева. – За работу, Гарольд!

Скелет кивнул, взмахнул лопатой и принялся рыть глубокую яму. Отто усердно помогал ему, и даже Винсент не остался в стороне от общего дела – он ел дождевых червей, оказавшихся на поверхности, и вёл наблюдение – не вернулась ли тётя Шэрон.

Примерно через час глубина ямы достигла уже двух метров, но аметиста они так и не обнаружили. Гарольд начал проявлять недовольство и что-то бормотал про особо большую партию банок, которую должен отправить именно сегодня. Отто тоже не нравилось, как идут их поиски.

Да где же спрятан этот проклятый камень?

– Мы скорее обнаружим здесь сокровища пиратов на несколько миллионов, чем драгоценный камень твоего дяди, – буркнул Гарольд, бросая лопату на землю. – Я считаю, нужно эту яму снова засыпать землёй и закончить работу, пока мы не дорыли до Китая и не вынырнули на каком-нибудь рисовом поле.

– На этот раз костлявый, как ни странно, прав, – хмыкнул Винсент, висящий вниз головой на соседнем дереве. – Мне уже даже нехорошо от такого количества дождевых червей. Съесть одного – это удовольствие, но и здесь, как обычно, количество определяет, что становится ядом.

Отто поднял глаза на Винсента. Тот болтался на ветке старого дерева, которое Отто помнил ещё с тех времён, когда маленьким вместе с родителями приходил к тёте Шэрон в гости. Это тоже был дуб, только необычный, он отличался от других деревьев в саду. Две толстые ветви перекрещивались и заострялись кверху словно острые ножи, и на их концах почти не было тонких отростков и листьев. Эти ветки напоминали… лезвия ножниц. Отто замер, поражённый догадкой.

– Гарольд! Винсент! Посмотрите на это дерево! – взволнованно воскликнул он.

– А что в нём особенного? – Винсент осмотрел ствол. – Это тоже дуб, я вижу. А на что тут ещё смотреть? Отто, послушай, я устал, я всё-таки целый день работал.

– Работал?! – Гарольд угрожающе махнул лопатой в сторону Винсента. – Ты же просто лопал червей, одного за другим!

– Ну и что? Этим я принёс пользы больше, чем ты, – и Винсент показал скелету язык.

– Винсент, Гарольд, хватит ругаться! – попытался утихомирить их Отто. – Посмотрите на дуб. Вам не кажется, что он похож на ножницы? Только взгляните на форму этих двух ветвей…

Скелет подошёл ближе и внимательно осмотрел кору и ветви, потом снова отступил назад и оглядел всё дерево целиком.

– В самом деле. Включив воображение, можно действительно увидеть ножницы. – Он задумался. – Ты считаешь, что в воспоминаниях дяди Арчибальда присутствует это дерево? Что это и есть огромные коричневые садовые ножницы? Ну тогда мы зря потратили столько времени и напрасно вырыли эту огромную яму.

Отто виновато кивнул. Чем дольше он размышлял, тем логичнее казалось ему его предположение. Нужно торопиться. И он принялся рыть на новом месте. Гарольд ещё чуть помедлил, но в конец концов тоже взялся за лопату и начал помогать. Они не проработали и десяти минут, как Гарольд наткнулся на что-то мягкое и серое.

– Отто, смотри. Кажется, я что-то нашёл. Это, конечно, не аметист, но на платок похоже, – сказал он.

Отто даже вскрикнул от радости. Он наклонился, чтобы осмотреть находку.

– Платок. Старый и грязный. Но когда-то он наверняка был белым. Белый платок – третья примета дяди Арчибальда. Гарольд, копай дальше. Быстрее!

Скелет фыркнул и расчистил землю вокруг. Отто наклонился, чтобы вытащить платок, и понял, что в него завёрнуто что-то твёрдое. Он осторожно развернул находку…

– Австралийский лунный аметист! – завопил Винсент во всю глотку. – Ура! Мы его нашли. Мы лучшие искатели сокровищ в мире!

– Да тихо ты! – шикнул на него Гарольд, схватил ком земли и бросил им в Винсента. – Мы же не собираемся выманивать Драгомира прямо сейчас.

– Ой! Ты что, с ума сошёл, костлявый?! – возмутился Винсент. Но потом вздохнул. – Простите. Просто камень выглядит таким… таким драгоценным.

Отто был согласен со своим питомцем и с любопытством разглядывал камень. Тот был совсем небольшим. Долгое нахождение в сырой земле ему, судя по всему, не повредило… Фиолетовый камень мерцал в сумерках и действительно выглядел по-настоящему таинственным и драгоценным.

– И вот этот маленький камешек может даровать буйным духам вечную жизнь в нашем мире, – задумчиво сказал Отто, вертя камень в руках. – Бедный дядя Арчибальд! Он всего лишь хотел подарить его тёте Шэрон. И она бы наверняка обрадовалась такому подарку.

– Твой дядя, видимо, не всё выяснил про камень, – фыркнул Винсент. – Ты ведь не собираешься отдавать его Шэрон, хоть она и твоя тётя? Тебе ведь жить не надоело?

– Не волнуйся, мы уничтожим камень сразу же, как только расправимся с Драгомиром. Но теперь нужно незаметно отнести его в дом. А потом пойдём посмотрим, какую ловушку для полтергейста смастерила Эмили.

16

В ловушке

Днём в столовой Отто ещё сомневался, что план Эмили сработает, но сейчас он был в полном восторге. Сразу после уроков девочка принялась превращать чердак в хитроумную ловушку. Тем временем наступил вечер, а Отто пока ещё не попалась на глаза ни одна крыса. Может быть, они выходят из нор только когда совсем стемнеет?

– Ну, что скажешь? Отличная ловушка для полтергейста? – Эмили, улыбаясь, обвела рукой чердак. Она выложила всё помещение алюминиевой фольгой, и стены теперь серебристо поблёскивали. Только дверь сохранила прежний вид – ведь дух должен как-то войти. В дальнем углу чердака Эмили соорудила небольшой подиум, на который положила австралийский лунный аметист, а позади него поставила лампу с письменного стола Отто. Теперь камень сверкал и искрился как настоящая драгоценность, и его невозможно было не заметить даже в

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Очень плохой призрак - Соня Кайблингер бесплатно.
Похожие на Очень плохой призрак - Соня Кайблингер книги

Оставить комментарий