Рейтинговые книги
Читем онлайн Вернуть тебя. Детектив для попаданки - Нина Море

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 47
таких вещах, — у нас это называлось фотоаппарат.

— Ну надо же! Как лаконично! — Рунольф озадаченно смотрит на технику в своих руках, — Боюсь, мы поспешили оформить его как Световой Моментальный Запечатлитель. Но создатель прибора хотел отличиться еще и как изобретатель красивых и сложных названий.

— Зато… звучит очень эффектно! А что это за… станция? — указываю на их самый громоздкий прибор с аэростатом.

— Не поверите, Нина! Это обычная метеостанция, — улыбается Рунольф, — ее достоверность 89,9 %.

— Получается, Питфол скоро можно назвать исторической родиной технической революции? — я рассматриваю на столе разные приборы, и мне это все так нравится.

— Определенно. Этот город, может, сам того и не предполагая, откроет «портал» в новую историю и изменит настоящее… — загадочно говорит профессор, а я пытаюсь уловить некий посыл, намек… но никак не…

— Вот, например, я сам не мог предположить, что буду показывать иномирянке, в мире которой технический прогресс ушел на сотни лет вперед, свои изобретения, — Марк-старший сменил тему и увел меня от диссонанса, возникшего в моих мыслях.

— Нина, ты посмотри! — ко мне бежит Анна и несет что-то в руках, — Это просто невероятно!

Анна протягивает мне… фотографию… или, получается, свето-моментально-запечатлительную карточку… На ней запечатлены смеющиеся Анна и Марк в окружении большого количества людей в парке на заднем плане.

— Очень красивое фото. Вы такие счастливые, — я отдаю карточку Анне, — было приятно повидаться, — обращаюсь к Рунольфам, — но мне уже нужно спешить к началу конкурса.

До конкурса остается пятнадцать минут, нужно торопиться к девочкам. Бегу между палаток с продающимися вкусняшками и украшениями, стараюсь не сбить снующих туда-суда посетителей праздника и участников конкура, уворачиваюсь от облаков сладкой ваты, придерживая юбку. Немного цепляю гирлянды из бумажных цветов…

Как чувствую, что кто-то хватает меня за руку и утаскивает в пространство между гроздей воздушных шаров… И…

Целует. Обнимая. И прижимает к себе…

От неожиданности хочу вырваться, но…

Вижу довольного улыбающегося Джона.

— Джон, ты меня напугал! — стараюсь придать голосу грозности, но на самом деле невероятно рада его видеть.

— Привет, — целует, беря в кольцо рук, — прости… Не мог удержаться, — размыкает объятья и берет меня за руки, — ты прекрасно выглядишь, Нина… — и смотрит, так … с восхищением?

Ну вот, я смущаюсь, будто мне не двадцать четыре, а четырнадцать.

— Я так рада, что ты пришел, — говорю так тихо… поправляю его отросшую челку за ухо, вижу, что он очень уставший, — будет ли у сыщика время отдохнуть на празднике?

— Я думаю, что … что-нибудь придумаю… Спешим. Выиграем ваш приз…

Напрявляемся к нашему столу. Джон держит крепко за руку, ведет за собой сквозь гирлянды из листвы и бумажных цветов… оборачивается и улыбается мне… такой родной и дорогой сердцу…

Я смотрю в глаза Джону, и словно на миг время останавливается… а я опять ловлю дежавю с тем щемящим чувством в груди…

Глава 30. Соревнование. Соперники. Друзья

Нина Эверинид

Минутная готовность, и мы стоим по стойке смирно и дожидаемся, когда непредвзятое жюри подойдет к нам и оценит наши старания. Они уже рядом, придирчиво оглядывают цветы и овощи в горшках наших конкурентов и, поджав губы, что-то чиркают в своих блокнотах.

Оценка организаторов конкурса — это половина от очков к победе, еще нам нужно набрать баллы с продажи наших чудо-фруктов и овощей. У кого выручка будет больше — тот забирает высший балл. А также, баллы можно выиграть в конкурсах на ловкость, силу и быстроту. Вернее, можно получить приз — некий подарок, либо отказаться от него и получить вместо него соответствующие по значимости баллы к общей сумме.

Сердце начинает гулко биться, когда высокая, строгая и излишне худая женщина озадаченно смотрит на наши фигурные яблоки. Мы переглядываемся с девочками. И, кажется, вовсе не дышим. Я жду, когда нас спросят, откуда такое диво. Но вопросов не следует, как и комментариев. И они проходят мимо, что-то отметив в своих записях.

Воспитанницы немного поникли. А маленькая Элла тяжело вздохнула.

— Не вешаем нос, девочки, — я стараюсь взбодрить их, но мне все это не очень нравится, — просто жюри не может вести диалог, чтобы не поддаться очарованию конкурсантов… и не приписать лишние баллы.

— Мисс Учительница, — прибежал запыхавшийся Макс, — у нас все… — и шепотом, — схвачено.

— Что ты имеешь в виду? — ну вот, мне кажется, или кто-то собирается мошенничать.

— Мы будем выигрывать в конкурсах для вас баллы, — радостно сообщает Макс, а у меня от сердца отлегло. Ведь я уже представила тяжелую участь наших конкурентов и членов жюри, которую обеспечила бы команда Клыка.

— Смотрите, мисс Учительница, — Клык стал загибать пальцы, — я отлично прохожу препятствия, Риан стреляет лучше всех, Леон дерется и лазает лучше всех…

— Я тоже хорошо лазаю, — рядом неожиданно возник Марк, перебирая пальцами в перчатках.

— Ну давай тогда проверим, кто лучше, — а это уже Леон, стоит рядом разминает плечи.

На секунду Анна и Валери, которые общались с гостями ярмарки, собиравшимися купить наши вышитые картины, переглянулись с недоумением. А я хочу сказать ребятам «брейк», но потом вспоминаю, что в их возрасте (девятнадцать Леону и двадцать Марку) — это нормально.

— Тогда пошли… Леон, Макс, ты с нами? — Марк с лукавой улыбкой отправился в сторону площадки для конкурсов.

— Мисс Эверинд… Нина… — ко мне подбежала Валери с умоляющими глазами, а за ней и Анна.

— Конечно идите, — молча поняла я их просьбу, и, улыбаясь и немного переживая, отпустила своих юных Джульетт.

Зашла за прилавок, и уже смотрела вслед своим убегающим воспитанницам.

Конкурсы

— Интересные перчатки, Марк, — Леон, закатывая рукава рубашки, немного скосил взгляд на предмет одежды Марка.

— В этом и вся соль, — хитро улыбаясь ответил Марк.

Оба юноши подошли к высоким столбам, на вершине которых были прикреплены флажки.

— Задание весьма простое, — объявил руководитель конкурса, — достать флажки с цилиндрических мачт. И вы получите ценный приз, или можете вместо него забрать карточки с балами, соответствующие первому или второму месту. Если же флажки не достануться конкурсантам, ни первого ни второго варианта приза не достанется никому. Ничинаем!

— Еще никому не удалось достать флажки, — шепнул Макс, — это наш шанс, не подкачайте.

— Могу поделиться перчатками, — предложил Марк Леону, подходя к столбу и поправляя очки.

— Обойдусь, — бросил Леон, хватаясь за мачту, — смотри не облажайся в них, да еще и перед Анной.

Марк хмыкнул, оборачиваясь и завидя Анну и Валери, весело отметил:

— Тогда начинай придумывать оправдания для Валери, почему ты не выиграл баллы.

Юноши переглянулись и полезли вверх, под громкий клич толпы и веселую музыку, которая сопровождала конкурс.

Леон

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вернуть тебя. Детектив для попаданки - Нина Море бесплатно.
Похожие на Вернуть тебя. Детектив для попаданки - Нина Море книги

Оставить комментарий