Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, думаю, что-нибудь из нью-йоркских платьев подойдет куда больше, — ответил Сет, растягивая слова.
— Можете не беспокоиться. — Для Клэр жизнь становилась все лучше.
Кто бы мог подумать, что в этой глуши может оказаться такой великолепный ресторан?
«Трактир Уэйнрайта» славился своими винами и шеф-поваром — французом. Клэр была в своем любимом черном вечернем платье и в сопровождении высокого смуглого красавца. Замечательно!
— Я не большой любитель вин, — доверительно сказал ей Сет, когда они расположились за небольшим столиком на террасе. — И что-то подсказывает мне, что вы больше меня знаете об этом.
— Кое-какой опыт есть, — заверила его Клэр.
Сет передал ей лист.
— Тогда изучите это.
Клэр удивленно посмотрела на него.
— Правда? Вы хотите, чтобы я заказывала сама? — Обычно мужчины очень боятся признаться, что они чего-то не знают. Но ведь у Сета нет причины конфузиться перед нею, не так ли?
— Конечно. Я даже могу отступить от «Бурбона».
Клэр улыбнулась и взяла меню.
— Вот это да! — Список вин был размером с телефонную книгу.
— Советую спросить у мистера Уэйнрайта, что он может сегодня предложить в открытых бутылках. Закажем несколько сортов вина, разлитого в бокалы.
Клэр была на седьмом небе. Когда-то еще у нее будет подобная возможность!
С помощью мистера Уэйнрайта, подключившегося с большой охотой, Клэр провела восхитительные четверть часа, выбирая вина и блюда. Несколько раз она посматривала на Сета, выглядевшего необычайно довольным.
— Продолжайте, — говорил он, — слушать вас двоих — сплошное удовольствие.
Заказав наконец все, что надо, Клэр угомонилась.
— Спасибо вам.
Он склонил голову.
— Не стоит благодарности.
— Нет, стоит, Сет. Это... — она остановилась в поисках подходящего слова.
— Как дома?
Клэр засмеялась.
— Я никогда еще так не ужинала.
— Могу догадаться, что это намного больше, чем вы обычно съедаете, — тихо сказал Сет.
Официант принес грибы, фаршированные крабовым мясом, и к ним белое, вино из бара.
— Признаться, переезд сюда заставил меня многое изменить в жизни, и мне, честно говоря, недостает кое-чего из городской жизни, — разоткровенничалась Клэр. — Но здесь это компенсируется другим.
И одна из этих компенсаций сидит сейчас напротив нее. В свежей белой рубашке и костюме Сет выглядел именно таким мужчиной, какие ей нравились. Его низкий голос окутывал Клэр теплыми волнами, а глаза манили своей туманной глубиной. Он считал ее привлекательной, и ясно давал ей это понять.
То есть очаровательно морочил ей голову.
Одно блюдо сменялось другим, и Клэр рассказывала ему о своей жизни и мечтах, нарушая общепринятые, внушенные модными журналами правила, гласившие, что для того, чтобы очаровать мужчину, надо позволить ему рассказывать о себе.
Но Клэр это не беспокоило. Ей было так хорошо, как давно не было за последнее время. Может быть, дело еще и в вине, а может быть, и нет. Неважно.
Ей хотелось, чтобы вечер никогда не кончался, но всему приходит конец. Официант принес два небольших бокала с десертным вином.
— О, — Клэр закрыла глаза и откинула голову назад. — Мое любимое.
Сет едва заметно улыбнулся. Сам он пил кофе.
— Вам оно нравится, верно?
— Мм. — Крепкое и сладкое, это вино было из тех, которые никогда бы ей не надоели. — Хотите немножко?
Сет покачал головой.
— Я за рулем.
— Тогда просто попробуйте. — Клэр поднесла бокал к его губам.
Глядя ей в глаза, Сет сделал маленький глоток.
— Может ударить в голову.
Но не только вино, подумала Клэр.
Зачем она флиртует и заигрывает с Сетом? Скорее всего, надеется, что это приведет к чему-то серьезному.
Но разве это возможно? Через несколько месяцев она уедет в Париж и поэтому не должна позволить своему сердцу остаться здесь. Извинившись, Клэр направилась в дамскую комнату, чтобы прийти в себя и обдумать создавшуюся ситуацию.
Сет не из тех людей, которые ищут коротких интрижек. Другой, может быть, и подумал бы, что Клэр в ее положении не против мимолетной, ни к чему не обязывающей связи, но Сет наверняка не из таких.
Однако в его взгляде Клэр не могла ошибаться, как и в своей реакции на него. Она впервые за долгое время почувствовала себя желанной и привлекательной.
Внезапно ей пришло в голову, что она может влюбиться в Сета. Полюбить его и остаться с ним и родить ему двоих, а может, и больше детей.
Провести всю оставшуюся жизнь на ранчо.
Нет. Все это глупости. Она поедет в Париж. Помни о Париже, сказала она себе.
А влечение к красавцу фермеру объясняется очень просто: она совсем одна, а он хорош собой, да и вообще просто оказался под рукой. Она вовсе в него не влюблена.
Клэр открыла свою черную сумочку и достала ярко-красную помаду. Подкрасив губы, она стала больше похожа на прежнюю Клэр. Этому помогли и тени на веках. Пора прекратить нежные улыбки и мимолетные прикосновения. Довольно. Пора дать Сету понять, что ей просто приятно его общество, но не более того.
Да, все верно, но ей придется постараться.
Когда она вернулась, Сет встал из-за стола.
— Вы готовы?
Клэр кивнула. Она почувствовала его руку на себе, там, где платье не прикрывало спину, и с трудом удержалась, чтобы не прижаться к нему.
Мистер Уэйнрайт лично проводил их и вручил Клэр какой-то пакет.
— Здесь три бутылки десертного вина, которое вам так нравится, — сказал Сет, отвечая на ее немой вопрос.
— Сет! — Клэр в восторге обняла его, позабыв обо всех своих благих намерениях.
Она поцеловала Сета в щеку, оставив след помады, и попыталась стереть его пальцем. Поймав ее руку, Сет поцеловал ее ладонь.
О-о-о!
Они смотрели друг на друга, стоя на пороге, пока мистер Уэйнрайт не кашлянул и не открыл им двери.
Ворвавшийся в проем свежий ночной воздух сдул очарование момента, и оба, придя в себя, расхохотались.
Клэр целый вечер болтала сама и, когда они выехали на дорогу, решила дать возможность Сету рассказать о себе.
— Послушайте, а как получилось, что среди нас нет миссис Сет Монтгомери? — весьма тактично спросила она.
Казалось, вопрос вовсе не смутил его.
— Одна из девушек чуть не стала ею.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Электронные письма любви - Хэдер Макалистер - Короткие любовные романы
- Требуется жених - Хэдер Макалистер - Короткие любовные романы
- Замуж — только по большой любви - Хэдер Макалистер - Короткие любовные романы
- Любовь на десерт - Хеди Уилфер - Короткие любовные романы
- Во мне живёт часть него (СИ) - Блэр Блэк - Короткие любовные романы
- Верить в чудо - Одри Хэсли - Короткие любовные романы
- В шаге от тебя (СИ) - Лисовская Ирина - Короткие любовные романы
- Нью-Йоркские каникулы - Жасмин Ка - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Свадебный альбом - Миранда Ли - Короткие любовные романы
- Не поздно влюбиться - Клэр Коннелли - Короткие любовные романы