Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебя спрашивает невеста Винсента Бьюмонта!
От изумления Сильвия лишилась дара речи.
— Ну, Оливетт Колдуэлл, эта восходящая звезда рекламного бизнеса, — пояснила тетушка.
— Но…
Сильвия уже собралась было выпалить, что помолвка расторгнута, однако вовремя прикусила язык. Что еще нужно от нее этой особе?
— По всей видимости, мисс Колдуэлл слышала тебя на субботнем приеме, — предположила тетя. — И пришла обсудить с тобой музыкальный репертуар для своей собственной свадьбы… За ланчем, между прочим. — Тетя просто сияла от восторга при мысли о том, что племянница ее нежданно-негаданно возвысилась до местной знаменитости. — Твой талант нынче в большом спросе, Сильвия, так что ступай, не заставляй себя ждать.
— Но… — снова пролепетала молодая женщина, совершенно сбитая с толку разглагольствованиями тети. Ведь свадьба Оливетт Колдуэлл отменилась!
— Да беги же! — нетерпеливо всплеснула руками тетя. — А школьный заказ может подождать. — И, решительно повернув племянницу за плечи по направлению к двери, она всунула ей в руки сумочку и подтолкнула вперед. — Какой шанс, какой шанс! Выступать на свадьбе у самого Винсента Бьюмонта — это же редкая удача!
Неужели Винс солгал ей?
В сознании уже теснились мучительные вопросы. Усилием воли Сильвия заставила себя стронуться с места и двинуться по направлению к двери. Туда, где ее ждала встреча с женщиной, которой не было больше места в жизни Винсента, которая уже не имела права называть себя его невестой и планировать свадьбу…
Оливетт Колдуэлл равнодушно разглядывала витрину музыкального магазинчика, со вкусом стилизованную под старину. Переносной орган, итальянская виола да гамба и лютня дополняли там пожелтевшие страницы нот, украшенные виньетками и картинками в духе прошлого столетия.
При виде утонченной красоты соперницы Сильвия почувствовала, как в ее сердце вонзили и провернули тупой нож. Оливетт была в шелковом брючном костюме серо-зеленого цвета, благодаря чему ее огромные миндалевидные глаза казались изумрудными. Белокурые, в рыжину, волосы, эффектно собранные под сетку, не закрывали длинной, лебединой шеи и в то же время подчеркивали тонкие черты лица.
Оливетт покровительственно улыбнулась молодой женщине, отчего та немедленно почувствовала себя персоной «третьего сорта» в своих потертых джинсах и футболке.
— А вот и вы! — воскликнула она, как если бы затратила на поиски Сильвии Бог весть сколько усилий. И, капризно взмахнув левой рукой, посетовала: — В субботу вы исчезли из бального зала так внезапно, что я даже поговорить с вами не успела.
На среднем пальце красавицы переливалось и искрилось бриллиантовое кольцо — символ помолвки. Его блеск завораживал молодую женщину, как взгляд кобры. Итак, все ее надежды пошли крахом. Винсент целовался с нею, пылко предавался любви, приглашал ее с дочерью на пикник, а кольцо по-прежнему красуется на пальце Оливетт!
— Ваша работодательница сказала, что отпустит вас на ланч, а мне ужасно хочется обсудить с вами мои свадебные планы, — продолжала Оливетт, считая согласие Сильвии чем-то само собой разумеющимся. — Так пойдем? Я тут неподалеку видела очень милое кафе…
Под надменным взглядом Оливетт Сильвии больше всего хотелось заявить: «А вот и не пойду!» — и спутать нахалке все планы. Но мучительная необходимость прояснить ситуацию раз и навсегда гнала ее вперед. В изумрудных глазах Оливетт сверкнуло злорадное удовлетворение. Сильвия, стиснув зубы, удрученно брела следом, борясь с одурманивающей ненавистью.
Винсент просто не может любить такую женщину, убеждала себя Сильвия.
Ее лихорадочно работающий ум искал и не находил объяснений. Возможно, он разорвал помолвку, но оставил Оливетт кольцо в качестве прощального подарка? Возможно… Но тогда почему мисс Колдуэлл пришла к ней и говорит о свадьбе как о решенном деле? Кто же лжет — Винсент или Оливетт? И чего ради?
А Оливетт между тем тараторила про арии и модные песенки в исполнении душечки Тони, которые так хорошо звучали бы под аккомпанемент арфы. Сильвия слушала — и не слышала, вся во власти бурных эмоций.
Войдя в кафе, Оливетт выбрала столик в углу, подозвала официантку и, даже не взглянув в меню, заказала себе зеленый чай и овощной салат. Сильвия выбрала кофе «эспрессо» и двойной гамбургер, хотя знала, что сейчас ей кусок в горло не полезет… Но какая разница — они же с Оливетт Колдуэлл не ради ланча встречаются! Как только официантка принесла заказ и удалилась, оставив их одних, Оливетт сбросила маску светской учтивости и устремила на собеседницу саркастический взгляд.
— Я так понимаю, вы с Винсом до сих пор без ума друг от друга.
Сильвия изумленно открыла рот.
— Ох уж эти мне гадкие интрижки! — усмехнулась Оливетт. — Но без них жизнь кажется такой пресной, вы не находите? От души надеюсь, вы не считаете, что все это всерьез. Постельные романы долго не длятся.
— Так вы все знаете? Про нас с Винсом? — прошептала Сильвия, едва не теряя сознание.
Оливетт рассмеялась — холодно, цинично.
— Конечно, знаю, милочка. На том субботнем приеме любому было ясно, что Винсу не терпится вас облапить! А я, видите ли, терпеть не могу заниматься любовью с мужчиной, который в нужный момент думает о другой. Так что я велела ему с вами поразвлечься, пока дурь из головы не выйдет.
У Сильвии похолодело в груди. Итак, Винсент с Оливетт обсуждали ее как некий сексуальный объект еще до того, как он вернулся домой, заглянул в детскую, и… Молодой женщине стало плохо. Итак, в ту ночь все произошло отнюдь не случайно, а по заранее составленному плану.
— Но… вы же надеетесь, что Винсент к вам вернется, — с трудом выговорила она, призывая на помощь все свое самообладание.
— Разумеется. Мы идеально подходим друг другу. Кроме того, у нас общие финансовые интересы. А разные там увлечения… — Оливетт небрежно отмахнулась, давая понять, что интрижка-другая, в ее глазах, ничего не значит. — Если кто-то из нас и переспит разок на стороне, так это же сущие пустяки в сравнении с теми ценностями, что нас связывают.
— Правильно ли я понимаю, что вы тоже не прочь порой переспать на стороне?
Оливетт равнодушно пожала плечами.
— Ну, если подвернется кто-нибудь в моем вкусе… Собственно говоря, Винс догадался, что на субботнем приеме мне кое-кто приглянулся, и от этого он слегка расстроился. Но тут очень кстати подвернулись вы. Потом он правда передо мной оправдывался: дескать, вы теткина протеже и все такое прочее… А я ему ответила, что вы взрослая женщина, и если он вам тоже по душе, так отчего бы и не насладиться друг другом, раз пришла охота?..
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ты – моя принцесса - Марта Гудмен - Короткие любовные романы
- Мой (не)желанный босс - Елена Безрукова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Почти идеальная месть - Мира Айрон - Короткие любовные романы
- Обольщение мисс Джонс - Кейт Уолкер - Короткие любовные романы
- Мне хочется сказки - Элизабет Кейли - Короткие любовные романы
- Новогодний Фей - Лия Рой - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Сбежавшая невеста (ЛП) - Минт Кэсси - Короткие любовные романы
- Маленькая леди - Сонда Тальбот - Короткие любовные романы
- Незнакомец из дома напротив - Кэтрин Гарбера - Короткие любовные романы
- Мисс Фортуна - Сьюзен Кросби - Короткие любовные романы