Рейтинговые книги
Читем онлайн Танцы на осколках (СИ) - Пасынкова Юлия Александровна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 77

— Эй, калека, еще раз сунешься ко мне со своими фокусами, башку сыму, — каркнула бабка, указав клюкой на Геру.

Прежний обомлел: еще никто за его долгую жизнь не чувствовал, когда Гера проникал к ним в души. Он не знал, как реагировать и просто молча сполз на дно телеги.

Старуха, сверкнув желтыми глазами, поманила сухим узловатым пальцем Милку:

— Ба-а, какие люди! Ну-кась. Поди сюда.

Девушка, опустив голову и, выражая покорность всем своим видом, подошла к хозяйке избы.

— Где ж ты шлялась столько времени? В какую историю опять влипла, голуба? — она схватила ее за подбородок и заглянула служанке в глаза. Прочитав Милку вдоль и поперек, старуха на секунду посмотрела на Бреста и, отпустив лицо девушки, проскрипела:

— Напрасно.

Милка опустила глаза в землю и не сказала ни слова.

— Батя ведает, что ты здеся? — спросила она служанку.

Та помотала головой, но посмотреть на старуху не посмела.

— От ить, наградил Господь подарочком, — хмыкнула она, — Пошто траву мою свистнула? А, ладно, можешь не отвечать, сама все ведаю.

Старуха отвесила ей звонкую затрещину и отправила в дом.

— А вы, привяжите коней на опушке да идите в дом, гуторить будем. И этого вашего, калеку, не забудьте.

Она, махнув полами длинной юбки, развернулась и прошла в избу, оставив дверь открытой.

— И это здесь ты хочешь его оставить? — обратилась Мурка к Бресту, кивая на странное двуногое сооружение.

Наемник нахмурился, но не ответил.

— Не понял, кто кого оставит? — опять показался из телеги Гера.

Воровка вздохнула и, перекинув вожжи своего коня Бресту, пошла объяснятся с другом.

Прежний нахохлился и ждал ответа, хотя в душе уже все понимал. Катерина подошла к телеге и, облокотившись на деревянный бок, погладила Геру по плечу:

— Нам придется расстаться на время, пока ты не подживешь. Я не знаю, что нас ждет у этого чародея, но ты слаб, и я не хочу лишний раз рисковать.

Гера пьяно помотал головой:

— Так, ты что меня тут оставляешь? Слушай, — он понизил голос, — Это старуха знает кто мы такие, а еще я не могу ее прочувствовать.

— О чем это ты? — удивилась воровка.

— Черт, она знает, какая у меня способность! Ты же видела, как она на меня разозлилась, хотя я даже не смог проникнуть к ней в душу. Самым краешком ее зацепил, а она осерчала.

— Э, Гера, пока она только Милку за что-то там отчихвостила, на тебя она даже не смотрела.

— Да ты что! Да как… — задыхался от возмущения Прежний, — С этой бабкой что-то не чисто! Говорю тебе!

— Ясный пень, конечно, не чисто! Да у нее изба на курьих ногах! — взорвалась Мурка, — Эта старуха — ведьма, Гера, но она вроде приходится Милке какой-то родней, так что если с тобой что случится, я со служанки три шкуры спущу.

Гера насупился и прикрыл глаза: хотел во всем убедиться сам. Он проник в душу к Катерине, как опустился в теплую воду. Когда парень расслаблялся и мысленно вторгался в чужое сознание, он словно погружался в глубокий водоем, только вместо воды его окружали обрывки слов, невысказанные мысли, страхи и желания кружились вокруг него в плавном танце, сменяя друг друга, сливаясь и расходясь. Когда Гера в первый раз почувствовал человека — это произошло спустя неделю после наступления Тьмы — он, зажав голову руками и зажмурившись, кричал от сильной боли, раскалывающей его череп. Это были мысли маленькой чумазой девочки, точнее ее растерянность и страх. Она стояла на дороге и рыдала навзрыд, потеряв родителей. Гера помнил хлестнувшую его боль. Казалось, ему в мозг забили два гвоздя и пустили по ним ток. Он, шатаясь из стороны в сторону, побежал не глядя, пока не спрятался в каком-то подъезде, где никого не было, и стояла непроглядная тьма. Он прислонился к холодной штукатурке и тяжело дышал, не понимая, не осознавая, что же произошло. Сперва парень решил, что это что-то разовое, временное помутнение, но оказавшись рядом с первым же человеком, он опять почувствовал разряд тока, и в голове завертелись мысли, чужие мысли: «Только бы она была жива! Господи, только бы с ней все было в порядке!». Мужик в панике пробежал мимо него в подъезд и, торопливо вынув ключи из кармана, дрожащими руками пытался вставить железку в замочную скважину. Геру окатило, а точнее просто погрузило в пучину боли, страха и надежды, испытываемой незнакомцем. Парень со стоном выбежал из подъезда, и следующие месяцы старался избегать людей. Вокруг творилась хаос и анархия, то же самое творилось в душах и мыслях. Боль находила его каждый раз вместе со встреченным человеком, иногда животным, даже инстинкты нежити возникали у него в голове, что не раз спасало ему шкуру. Спустя какое-то время парень сумел контролировать поток мыслей и чувств, приходящих извне, он научился закрываться от чуждого сознания, а если все же приходилась прочувствовать кого-то, то теперь можно было делать это почти безболезненно. Достаточно было настроиться, привести дыхание в норму и расслабиться.

Став поневоле знатоком человеческих душ, Гера научился различать их по своим ощущениям. Некоторые души были, как теплое молоко: мягкие, обволакивающие, сытые. Другие, как горная река: неугомонные, такие же подвижные, но холодные. Были и такие, как мутные лужи, с грязью, гнилой водой и неглубоким дном. Душа Катерины была, как остывший термальный источник. Некогда теплый, бурлящий и полный жизни, он остыл, превратившись в обычную лужу. В нем осталось только то, что плавало на поверхности: мелкие страсти, жажда наживы и основные нужды в еде, сне и безопасности. Некогда чистая вода, застоявшись, стала загнивать. Гера глубоко вдохнул и погрузился в душу подруги.

Мимо него проплыло его лицо, парень принял на себя ее сомнения, тревогу. Следом нахлынула надежда на возвращение и мысли о тихом угле, где можно переждать зиму. А потом к нему приблизились обрывки планов о повторной краже рубина. Она хотела с помощью наемника и служанки заполучить камень у чародея и сбежать с рубином, заодно прихватив свое золото, отобранное Брестом. Получив и то и другое, Прежняя вернулась бы за Герой и они скрылись бы под шумок в неизвестном направлении.

Парень выдохнул:

— Ты спятила.

— Подумай сам, — зашептала воровка, искоса глядя на наемника, занимающегося лошадьми неподалеку, — У нас будет достаточно денег, а камень можно выгодно продать. Мы сможем пережить зиму в тепле и комфорте. Забьемся в какую-нибудь нору и…

— Катька, не надо, — прервал ее Гера, — Ты сама не знаешь, что хочешь натворить. Я видел мысли Бреста. Если он не вернет рубин, в том городе начнется резня. То, что было с нами в деревне, то же самое будет происходить по всей Триннице!

— Плевать мне на Тринницу, Бреста и прочих, — прошипела девка.

— Тогда стащи у него свое золото и беги сейчас, но не трогай этот проклятый булыжник!

— Задерите меня Трое, Гера! Тебе что за дело-то до них? Есть мы — Прежние, а есть все это остальное, — она обвела рукой вокруг, — Какая разн…

— Нет нас, дура! Мы с тобой пережитки прошлого, которые по каким-то нелепым обстоятельствам доскрипели до этого дня! Теперь новые люди, новый мир и, черт возьми, я не дам тебе разрушить все это в угоду собственному комфорту!

— Что ты имеешь ввиду? — сощурилась воровка.

— Если ты не откажешься от идиотской затеи с кражей рубина, я все расскажу Бресту. И что-то мне подсказывает, что он не очень обрадуется такому повороту, — злобно процедил Гера, сверля девку взглядом.

Она замолчала, ошарашено отступив от телеги.

— От кого-кого, но от тебя не ожидала… — прошептала Катерина.

— Я о тебе же забочусь, чучундра, — пошел на мировую Прежний. — Если бы ты видела то, что вижу я, ты бы даже и думать забыла про эту ересь. И потом, присмотрись к Бресту.

— Чего? Это еще зачем?

— Ты этого не помнишь, но в твоей жизни был человек, с которым тебя многое связывало. Этот наемник, — он ткнул пальцем в мужчину, стреноживающего коня, — А, Боже мой, я думаю это он… — Выдохнул парень и спрятал лицо в ладонях, — Чем больше я наблюдаю за ним, тем больше я в этом уверен, поэтому, во имя твоей души, присмотрись к мужику. Возможно, ты вспомнишь его. — Пробубнил он сквозь пальцы.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танцы на осколках (СИ) - Пасынкова Юлия Александровна бесплатно.

Оставить комментарий