Рейтинговые книги
Читем онлайн Падение - Ти Джей Ньюман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 58
нельзя запугивать и шантажировать, а еще нас нельзя победить.

Джо замолчала. Она понятия не имела, как все это пришло ей в голову. Она поставила себе цель, открыла рот – и слова вылетели сами собой. Мысли бегали. Она что-нибудь пропустила? Она даже не помнила, что именно уже сказала.

– В детстве папа мне говорил: «Крепче держись в седле и не забывай про шпоры». Дамы и господа, у нас только один выход. Довериться друг другу и объединиться. Для нас честь быть здесь с вами и служить вам. Крепче держись в седле и не забывай про шпоры – мы начинаем.

Келли нажала на красную кнопку. Телефон со слабым писком прекратил запись.

Тео видел, как Лью положила планшет на колени. За окном фургона проносился размытый пейзаж.

– Обесчеловечить злодея, – сказала она. – Выставить капитана жертвой и героем. Настроить толпу против общего врага, чтобы отвлечь от мысли о гибели. Пробудить в них боевой дух. – Лью обернулась к Тео. – Вот это желание наплевать на авторитеты и протокол – оно у вас что, семейное?

Тео сделал вдох, чувствуя, как от гордости раскраснелись щеки.

– Так точно, мэм, – ответил он, не в силах сдержать улыбку.

– Она не… Погоди, а она сказала про Вашингтон?

– Нет, мэм, – ответил другой агент.

Лью покачала головой.

Тетя Джо находилась в тысячах миль от них – но умудрилась задеть за живое даже Лью. Тео обожал свою тетю.

– Мэм, прибыли, – сказал водитель, подъезжая к обшарпанному торговому ряду. Небольшую площадь окружали пустые витрины с выцветшими очертаниями бывших вывесок. На парковке торчали горшки с разросшейся зеленью и засохшими деревцами. Там же стоял брошенный бордовый седан с двумя спущенными шинами и толстым слоем пыли на лобовом стекле.

Какие-то признаки жизни были в конце парковки. Под перегоревшим уличным фонарем, под покровом тьмы, сразу два парковочных места занимал большой серебристый внедорожник, бросаясь в глаза своей новизной. В осеннем небе уже сгущались сумерки – но окна автомобиля были закрыты солнцезащитными экранами, скрывая от отряда «Альфа» то, что происходило внутри.

– Паркуйся за ним. – Лью показала на горшок с большим деревом.

Машина, покачнувшись, остановилась.

– Ну все, псих, – сказала Лью. – Дубль два.

Глава семнадцатая

Кэрри следила, как по щеке Сэма сбегает капля пота. На мгновение она застыла на подбородке, а потом упала на рукав, оставив темный кружок на серой форме «КэлКом».

В тесном замкнутом пространстве стало жарко. Футболка Кэрри липла к телу там, где она прижимала к себе Элизу. Блестевшие от пота волосы Скотта пристали ко лбу.

Сэм отложил телефон и начал расстегивать пуговицу на рукаве. С детонатором в руке это было не так-то просто, и Кэрри чувствовала, как вместе с температурой воздуха росла и его досада, пока пальцы безуспешно скользили по маленькой пластмассовой пуговице.

Кэрри протянула руку. Он отстранился. Направленная в потолок, камера ничего не показывала кабине, и возникло ощущение, словно они с ним остались наедине. Он – нервно защищается. Она – спокойно предлагает помощь. В его прищуре светилось недоверие, но она не сдалась. Не улыбнулась, не заговорила, ничем не стала доказывать, что это не какая-то уловка. Просто положила руки себе на колени.

Он медленно протянул свое запястье, и она взяла его обеими связанными ладонями, расстегивая пуговицу с не меньшим трудом, но все-таки дело пошло. Наконец рукав освободился.

Кэрри засучила его до локтя – складку за складкой, натягивая ткань. Для нее это было так же естественно, как сворачивать испачканный подгузник или поправлять галстук. В фургоне стоял полумрак, но ей показалось, что она различает на внутренней части предплечья тонкий вертикальный шрам. Сэм быстро отвернул руку, чем только подтвердил ее подозрение.

– Мой отец тоже умер, когда я была очень молода, – сказала она. – Авария. Пьяное вождение. То есть это мой папа водил пьяным. – Она сделала паузу, затем добавила: – Он всегда был пьяным.

И продолжила поднимать рукав, словно больше добавить тут нечего. Так оно и было.

Все подружки Кэрри в первую очередь обращались за советом к ней. Да, она умела выслушать и утешить – но имелась у нее еще такая врожденная способность заглянуть поглубже и увидеть истинный, а не поверхностный мотив. Окружающие называли это «режимом Спока». Кэрри рассматривала сложную ситуацию бесстрастно, словно препарировала ее на операционном столе под ярким светом и хирургически вырезала эмоции, заслонявшие логику и разум. Сама она об этом не задумывалась. Так уж работали ее мозг и сердце. Но если бы Кэрри спросили, откуда это в ней, она бы предположила, что все началось с присутствия ненадежного и пьющего отца в ее благополучном и счастливом детстве.

– Я благодарю Бога за то, что он врезался в дерево, – сказала Кэрри. – Он ехал по встречке. Чудо, что больше никто не пострадал.

Сэм склонил голову к плечу из-за слова «Бог».

– Твой отец был религиозным?

– Да нет, – ответила Кэрри. – Наша семья вообще не была религиозной. Христиане, которые не идут дальше Рождества и Пасхи. Потом он даже и на эти праздники перестал ходить в церковь. – Она нахмурилась и посмотрела на Сэма, хотя мыслями в этот момент пребывала где-то далеко. – Но если честно, мы это никогда не обсуждали. В смысле, Бога. Не знаю, что он на самом деле думал.

– Нет чтобы помочь, – сказала Кэрри.

Билл улыбнулся, не отворачиваясь от телевизора и щелкая пультом.

– Я в религии ничего не понимаю, – сказал он. – Даже не знаю, с чего начать.

– Будто я знаю, – ответила Кэрри. Она сидела на диване, скрестив ноги, и листала лежавшую на коленях Библию. До свадьбы оставалась неделя, а пастор попросил выбрать для церемонии хотя бы пару цитат.

– А разве для свадьбы нет какого-то стандартного набора текстов?

– Есть, – сказала Кэрри. – Но он хочет, чтобы они имели смысл именно для нас с тобой.

– Для двух людей, которые никогда не ходят в церковь, – сказал Билл, увлеченный повтором баскетбольного матча. Показал на ее Библию. – Ты ее-то где откопала?

Кэрри улыбнулась.

– В коробке в дальнем углу своего чулана. Это еще из детства. «Взрослую» я так и не купила. Люблю упрощенную версию.

Она перешла к оглавлению в конце, поискала словоуказатель. Нашла длинный список под заголовком «Любовь», выбрала что-то из Книги Екклесиаста и стала листать тонкие страницы, но тут наткнулась на рукописную заметку. Сердце застучало при виде прописных букв, вдавленных глубоко в страницу, – узнаваемый почерк отца. Билл что-то сказал, но она не услышала. Он ткнул ей в ногу пультом, и она подняла глаза. При виде ее лица у него пропала улыбка. Она объяснила, что увидела.

– Твой папа? – Билл выпрямился и сделал телевизор потише. – Ты не говорила, что он был религиозным.

– Он и не был, – ответила Кэрри, уставившись на страницу. – Так зачем он нашел Библию и что-то в ней написал? И когда?

Билл не мог ответить.

– Откуда знаешь, что

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Падение - Ти Джей Ньюман бесплатно.

Оставить комментарий