Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я так и думал. До завтра, Раурау. — сказал ему Айвен. Он вышел вместе с Райвен из компьютерного зала.
— Что это за имя? — спросила она.
— Это имя на языке миу. Я думаю, они могут вам понравиться больше.
— Что это за язык?
— Послушай… — Айвен заговорил на языке миу: — Ивав говорит на языке миу. Авурр — миу. Рарр — планета миу. Есть много имен миу. Раурау, Раврав, Аврау, Рауав, Ррниу, Рарр.
Айвен остановился. Райвен стояла на месте и глядела на него, не отрывая глаз.
— И вы знаете такой язык?
— Это язык Авурр. Равурр тебе не рассказывала?
— Нет, — ответила Райвен. — Он звучит как песня. Удивительно, почему вы не заговорили на этом языке сразу?
— Потому что его знаем только мы с Авурр.
— Как это? — прорычала Райвен. — Ивав авав… — Oна попыталась повторить слова Айвена на языке миу. — Мне кажется, что мы могли бы на нем говорить.
— Что вы могли бы говорить? — спросила Равурр.
— На языке миу. — Райвен легко сумела выговорить слово миу.
— Миу? — переспросила Равурр. Ее произношение было более твердым.
— Ну да. Равурр знает несколько слов, — прорычал Айвен на языке миу.
— И ты знаешь ее язык? — спросила Равурр.
— Она все еще не верит, что ты знаешь про меня все, а я про тебя, — послышался голос Авурр на языке терриксов. — Скажи, что мы сегодня делали?
— Возились с радаром, — ответил Айвен. — Равурр тебя отчитывала за то, что ты полезла под напряжение.
— Вы сговорились, — зафыркала Равурр.
— Конечно сговорились, — ответил Айвен. — Только говорили молча.
— Так же, как Айвен говорил сегодня с компьютером Раурау, — прорычала Авурр.
— Я сдаюсь, — прорычала Райвен.
— Ты? — удивилась Равурр. — Как это?
— Как это, как это, как это? — удивленно прокудахтал Айвен на языке квартхов.
— Равурр, я еще могу подумать, что они сговорились с Авурр, но они не могли сговориться с Раурау. Он выделывал такие фокусы, что я не знала куда деваться.
— Я тоже чуть с ума не сошла, когда Авурр залезла под напряжение. Я думала, что от нее останутся только угли.
— Подумаешь, поискрило у меня между пальцами, — усмехнулась Авурр. — Зато ты вспомни, что сказал Ртим, когда он проверял волновод. Что он сказал?
— Что ты установила его в наилучшее положение, — ответила Равурр. — Всего лишь случайность.
— Ладно, пойдемте лучше по домам, — сказал Айвен. — Завтра у нас будут новые заботы.
Работа на корабле начиналась с мелочей. Айвен протестировал компьютер управления, ввел несколько исправлений в программу. Они касались небольших ошибок при вычислениях, но эти ошибки в критический момент могли привести к аварии.
Система навигации и слежения тоже была отлажена, а затем Авурр ввела в нее новый элемент — управляющий компьютер, который производил слежение за несколькими объектами одновременно. Заодно машина выдавала данные для корректировки огня, которые передавались по линии связи в отсек вооружения. Эту линию переделали из обычной связи по коммуникатору в последовательный интерфейс компьютера.
Линкс, занимавшийся вооружением, приводил в порядок технику терриксов. Он объяснил Айвену ситуацию, и на следующий день на завод отправились чертежи деталей для новых ракет. Они были сделаны с помощью компьютера, по программе Айвена. Одновременно с передачей чертежей Мак связался с Джеком и дал ему небольшое задание на воспоминания кремниевой технологии.
С двигaтелями оказалось посложнее. Вейс нашел множество деталей, которые требовалось изменить или заменить, но сделать это под водой было невозможно.
Айвен затребовал чертежи двигателей, и они были предоставлены в тот же день.
После этого за работу взялся Вейс. Он знал двигатели «Исследователя» и «Малькона», как свои пять пальцев. Айвен в этом деле несколько отстал, потому что последний похожий двигатель он использовал в 2461 году, тогда как корабль Вейса построили в 2697-м.
Технология терриксов позволяла произвести необходимые детали двигателя, и Вейс объяснил Айвену, что требовалось. Он не разрабатывал новый двигатель, а повторял двигатели «Малькона».
Несколько дней спустя, после прибытия людей, корабль оказался почти полностью разобран. Оставался только корпус и двигатели. Через весь корабль прокладывались оптоволоконные линии связи. Целая сеть, по всей поверхности — сеть, дублирующая сама себя несколько раз. Затем прибыл груз от Джека с комментариями, понятными только Айвену и Авурр. Началась работа по установке интерфейсов. Везде, в каждом углу, на каждом квадратном метре появились связи, подобные блокам, которые когда-то были у Джека, в самые первые моменты его жизни. Система имела многократное резервирование, и выход из строя даже половины блоков не приводил к потере работоспособности.
К этой сети начали подключаться механизмы корабля. Все, что могло быть управляемо, управлялось этой сетью. Айвен начал последовательную разработку программ: управляющих, сервисных, информационных. Он ввел в систему переводчика и сделал возможным управление голосом. Одновременно с этими новшествами совершенствовались старые элементы.
Один из минизаводов терриксов полностью перешел на обслуживание заказов с «Алисы». Райвен и Равурр забыли, когда последний раз о чем-то спорили со своими подопечными. Все терриксы занимались переустройством корабля. Менялись системы жизнеобеспечения и вооружения, обнаружения и защиты, системе навигации и управления полетом. Все они теперь полностью управлялись компьютерной сетью.
Через два месяца корабль было не узнать. Работа делалась быстро и без задержек. Когда требовались дополнительные рабочие руки, на Алису прибывали терриксы с берега. Завод выпускал все необходимое в самые кратчайшие сроки и с наилучшим качеством.
На корабле установили дополнительное вооружение. На вид новые пушки напоминали крупнокалиберные пулеметы, которые в космосе были никому не нужны.
— Я все же не понимаю, зачем это оружие, — проговорила Ралиса, когда оно было установлено.
— Для демонстрации нам надо всплыть, — ответил Айвен. — И нам придется всплыть для замены двигателей на новые, лучше эти операции совместить.
По графику работ всплытие для замены двигателей должно было произойти через неделю. За это время производилась доводка всего оборудования и проверка работы программ.
Наступил день всплытия. Корабль включил двигатели и начал подъем со дна. Он всплыл и поднялся в воздух. Алиса прошла над морем и оказалась напротив небольшой скалы, выступавшей из воды.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Бегущая - Ivan Mak - Научная Фантастика
- Оборотни Трикса (продолжение) - Ivan Mak - Научная Фантастика
- Рарр - Ivan Mak - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Пленники зимы - Владимир Яценко - Научная Фантастика
- Zero. Обнуление - Энтони МакКартен - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Триллер / Разная фантастика
- Звездный зверь. Имею скафандр - готов путешествовать - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Монстр - Фрэнк Перетти - Научная Фантастика
- Хамелеон - Валерий Брусков - Научная Фантастика
- Путь всех призраков - Грег Бир - Научная Фантастика