Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эллери сел за письменный стол.
— Насколько я понял, вы хотите поговорить с нами о чем-то важном, мистер де Карлос?
Де Карлос доверительно склонился вперед:
— Важном и стоящем денег, мистер Раммелл. Кучи денег.
— Выкладывайте, — сказал Бо.
— Надеюсь, мы с вами друзья и светские люди. — Де Карлос хихикнул. — Я хорошо знаю де… де-тек-тивов и детек-тивные агентства, джентльмены. Их всех можно купить, а я даю хорошую цену…
— Вы хотите, чтобы мы провели для вас какое-то расследование, мистер де Карлос? — спросил Эллери.
Де Карлос уставился на него совиными глазами, потом расхохотался:
— Напротив, мистер Раммелл! Я хочу, чтобы вы не проводили расследование!
Эллери и Бо обменялись взглядами.
— Что-что? — переспросил Бо.
Де Карлос тут же стал серьезным.
— Давайте выложим карты на стол, мистер Квин. Я знаю, что вы женились на малютке Керри, потому что заключили сделку с Марго. Вы женитесь на Керри, она лишается своей доли наследства, ее доля переходит к Марго, с которой вы делитесь, — отличная работа, мистер Квин! Но что происходит? Ваша жена портит все дело. Она всаживает в Марго три пули. Бах! Марго мертва. — Он торжественно кивнул. — В итоге вы попали в беду, не так ли, мистер Квин?
— На вашем месте я был бы поосторожнее, — сурово промолвил Бо. — Вы же слышали, что произошло.
— Славная история, мистер Квин, — усмехнулся де Карлос, — но она не пройдет. Нет, сэр, это фан… фантастично. Малютка Керри сама прикончила Марго — она виновна, как сам дьявол, мистер Квин. Что же остается вам? Только…
Бо рванулся к де Карлосу и схватил его за горло.
— Прекрати, — сказал ему Эллери, и Бо ослабил хватку.
Де Карлос испуганно уставился на него.
— Не стоит действовать опрометчиво, — успокоил приятеля Эллери. — Вы должны извинить моего партнера, мистер де Карлос. У него была трудная ночь.
— Это не основание для того, чтобы душить людей, — пробормотал де Карлос, ощупывая кадык.
— Вы хотели что-то сказать?
Де Карлос с трудом поднялся со стула, косясь на Бо.
— Вы, джентльмены, потеряли кучу денег из-за того, что Керри… что кто-то прикончил Марго. — Он погрозил Эллери указательным пальцем. — Это просто стыд! Ваши потери должны быть ком… компенсированы. И Эдмунд де Карлос — тот человек, который может это сделать! Ну как?
— А вот так, — проворчал Бо. — Мы крысы, и нам предлагают кусок сыра. Однако мне не ясно, в чем состоит трюк.
— Никаких трюков, джентльмены! Конечно, если я сделаю что-то для вас, вам придется сделать что-то для меня. Это ведь справедливо, верно? — Он с беспокойством смотрел на них. — Верно?
— Верно, верно, — отозвался Эллери, бросив на Бо предупреждающий взгляд. — Итак, вас волнует наша потеря в сделке с Марго, и вы хотите компенсировать ее нам. Но в благодарность за ваш маленький вклад на счет нашего агентства мы должны кое-что для вас сделать. Что же именно, мистер де Карлос?
Де Карлос просиял.
— Иметь с вами дело — одно удовольствие, мистер Раммелл! Но вам не придется ничего делать. Наоборот, я плачу вам за то, чтобы вы полностью устранились. Забудьте, что вы когда-то слышали о Кадмусе Коуле, о его состоянии и о… обо всем остальном. Понимаете, что я имею в виду?
Бо глухо зарычал, но Эллери быстро поднялся, встал между ними и больно пнул Бо левой ногой по голени.
— Думаю, мы понимаем, мистер де Карлос, — промолвил он с усмешкой, под стать улыбке их гостя. — Вам кажется, что мы проявляем излишнее любопытство, и вы бы вздохнули свободнее, если бы мы употребили нашу энергию в каком-нибудь ином направлении. Во сколько, вы сказали, вам обойдется наше устранение?
— Я еще не сказал. — Де Карлос смотрел на него с пьяной проницательностью. — Предположим… в десять тысяч долларов?
— Ну-ну, мистер де Карлос. От сделки с Марго Коул мы получили бы куда больше.
— Не грабьте меня дочиста, джентльмены, — усмехнулся де Карлос. — Пятнадцать.
— Вы обижаете нас, мистер де Карлос.
— Ладно, — буркнул де Карлос. — Скажем, двадцать тысяч?
— Скажем, двадцать пять?
Де Карлос что-то невнятно забормотал и наконец кивнул:
— Хорошо, по рукам. Двадцать пять тысяч. Хотя это форменный грабеж!
— Всего лишь сделка, — заверил его Эллери. — Теперь, как осуществится этот маленький взнос? Полагаю, наличными?
— Наличными! Я не ношу с собой такую кучу денег, — огрызнулся де Карлос. — Выпишу вам чек.
— Чек могут и не оплатить, — заметил мистер Квин.
— Этот оплатят! А если нет, то вы всегда можете аннулировать наше соглашение.
— Перед такой логикой мы пасуем. Пусть будет чек. Садитесь, мистер де Карлос.
Подведя шатающегося визитера к вращающемуся стулу, он усадил его за стол и включил лампу.
Порывшись в карманах, де Карлос вытащил чековую книжку, открыл ее, тупо посмотрел на последний корешок квитанции, затем снова полез в карман и вынул авторучку.
Отвинтив колпачок, де Карлос сосредоточенно надел его на другой конец ручки, наклонился, заложил язык за щеку и начал тщательно выписывать чек.
Если бы он извлек из кармана бомбу, мистер Квин и мистер Раммелл не были бы так изумлены.
Их глаза устремились на ручку в вялых, дрожащих пальцах де Карлоса.
Это была толстая черная авторучка, отделанная золотом.
При свете лампы на колпачке виднелись знакомые царапины и дугообразные вмятины, которые господа Квин и Раммелл ранее лицезрели дважды: один раз в номере 1726 отеля «Виллануа» на карандаше, найденном ими под радиатором; другой раз в этом же самом офисе, за этим же столом несколько месяцев назад.
Идентичная ручка. При идентичных обстоятельствах.
Это была авторучка Кадмуса Коула!
Часть пятая
Глава 16 ПУСТОЙ РОТ
Авторучка Кадмуса Коула! Как же она оказалась у де Карлоса?
Эллери поднял брови, глядя на Бо. Они отошли в угол, пока де Карлос выписывал чек, борясь с не повинующейся ему рукой.
— Ты уверен, что это та же самая? — шепнул Бо.
— Уверен, хотя мы всегда можем убедиться, сравнив с микрофотографиями.
— Ручка Коула! — пробормотал Бо. — Та же самая ручка, которой он выписал чек на пятнадцать тысяч, когда нанял нас. Но этому может быть самое простое объяснение, Эл. Возможно, де Карлос просто присвоил ее после смерти Коула.
Эллери пожал плечами:
— Есть один способ это выяснить. Де Карлос достаточно пьян, чтобы утратить бдительность, и если мы спросим его, то он может сказать правду. Предоставь это мне.
Подойдя к письменному столу, он оперся на него ладонями и с улыбкой посмотрел на пишущего визитера.
— Вот! — со вздохом сказал де Карлос. — Двадцать пять тысяч долларов, мистер Раммелл. — Откинувшись на вращающемся стуле, он помахал чеком, как флагом, чтобы просушить чернила. — Послушайте, а откуда мне знать, что вы сдержите свое слово, джентльмены?
— Ниоткуда, — ответил Эллери, продолжая улыбаться.
— Вы обманете меня, — свирепо прошипел де Карлос, с трудом поднимаясь со стула, — а я…
Эллери мягко взял чек из его вялых пальцев.
— Разве это по-дружески? Мы — надежное агентство, мистер де Карлос, и всегда держим свое слово. Да, двадцать пять тысяч, подписано Эдмундом де Карлосом — все в порядке, благодарим вас.
— Взаимно. — Забыв о своих подозрениях, де Карлос попытался поклониться и едва не упал лицом вниз. Бо подхватил его и бесцеремонно выпрямил. — Спасибо, мистер Квин. Это все из-за погоды. А теперь я должен идти.
Он сунул авторучку в карман. Бо наблюдал за ее исчезновением, как лисица за скрывшимся в норе кроликом.
Эллери взял де Карлоса за другую руку и вместе с Бо повел его к двери.
— Кстати, мистер де Карлос, — почтительным тоном заговорил он, — вы могли бы меня выручить.
Де Карлос, шатаясь, остановился.
— Да? — спросил он, быстро моргая.
— У меня есть хобби, мистер де Карлос. Я коллекционирую маленькие сувениры в память о встречах со знаменитыми людьми. Не дорогие вещи, а просто личные предметы.
— Я предпочитаю коллекционировать дам, — усмехнулся де Карлос. — Блондинок, брюнеток — все равно, лишь бы они были красивыми.
— У каждого свои увлечения, — улыбнулся Эллери. — Так вот, я часто думал, что моя коллекция не будет полной без вещицы, принадлежавшей мистеру Кадмусу Коулу.
— И вы абсолютно правы! — горячо откликнулся де Карлос. — Мистер Коул был великим человеком!
— Я хотел попросить у него сувенир, когда мистер Коул нанимал нас несколько месяцев назад, но он так спешил, что я решил подождать более подходящего момента. А потом, — Эллери вздохнул, — мистер Коул скончался, и я упустил свой шанс. Не могли бы вы помочь мне, мистер де Карлос? Ведь вы, вероятно, были его ближайшим другом?
- Исчезающий труп - Эллери Квин - Классический детектив
- Тайна пентхауса - Эллери Квин - Классический детектив
- Игрок на другой стороне - Эллери Квин - Классический детектив
- Четвёртая сторона треугольника - Эллери Квин - Классический детектив
- Убийца - Лис - Эллери Квин - Классический детектив
- Убийство миллионера - Эллери Квмн - Классический детектив
- Чудо десяти дней - Эллери Квин - Классический детектив
- Таинственный цилиндр - Эллери Квин - Классический детектив
- Неизвестная рукопись Доктора Уотсона - Эллери Куин - Классический детектив
- Дело миссис Хадсон - Лори Кинг - Классический детектив