Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА VII. Город тысячи языков
В 1991 г. издательство "Художественная литература" выпустило в свет книгу в мягкой обложке — «Первозван-ность» поэтессы Людмилы Наровчатской.
На самом деле название книги не столь коротко, имеется подзаголовок: "Поэтико-фантастическое эссе с прикладом исследования древней русской поэмы "Слово о полку Игоря, известного всем Игоря, сына Святослава, внука Олегова" и переводом ее по римско-славянскому классическому канону".
О серьезности намерений автора можно судить уже по этому заголовку: мы же привыкли называть это произведение просто "Словом о полку Игореве"! Нет, говорит На-ровчатская: "Игоря, ведомого всем"! Увлекательнейшее исследование древней поэмы, а также… находка Ходына — автора «Слова», и еще многое-многое из того, что есть в книге, не предмет нашего разговора. В отличие от других «переводчиков» "Слова", Л.Наровчатская «копает» столь глубоко, что читателю сначала требуется «отдохнуть» от книги, затем — вернуться и осмыслить ее, и уж после что-то говорить. В ней много спорных моментов, зато и открытий более чем достаточно! Откровений…
Сейчас же для нас важно другое — философское осмысление первобытного человека и человечества, с применением знаний, основную часть которых зафиксировал, как это ни парадоксально и ни просто (в том числе), протоязык.
Мы найдем в словаре Людмилы Наровчатской и Стоун-хендж — в «примитивных» неандертальских (150000 лет) звуках и их сочетаниях! Главным, если не основным, доказательством подобной древности является… способ крепления гигантских трилитов — камней-сарсенов — по способу "паз — шип" (из деревянной архитектуры)! Если есть подобный узел, он означает принадлежность как раз к тому самому протоязыку: УЗ — узел — изобретен. Вот она — подсказка нам, теперешним. Этот вывод мы оставляем бездоказательным лишь потому, что гораздо точнее и красивее нужные доказательства приведены в книге. С помощью прото-языка — конечно же, до-санскритского! — конечно же, до-индоевропейского! — до-древнекоптского! — до-коптского! — и прочих!.. — можно расшифровать и Мерлина, и Хенгиста, и Англию (АН-ГАЛЛИЯ), и многое, многое другое. А это доказывает, что человечество, населявшее Ойкумену, когда-то уже было единым, хотя имело по крайней мере "разделение труда" в пределах Афро-Евразии, и даже Америк! Ведь курганы и способ захоронения (он одинаков!) разбросаны по всей гигантской территории — хотя бы от САХА-ры до САХА-лина… На одном языке общались не только славяне и протославяне, но и монголы, и японцы!..
Теперь и нам с вами неудивительно утверждение о том, что Стоунхендж входил в единую систему общепланетарных объектов ТОГО человечества.
Оно жило себе и развивалось, строя мегалиты, охотясь на мамонтов (а может быть, и пася их), благополучно пережило всемирный потоп и продолжало благоденствовать, плодиться и размножаться, пока однажды, заспорив о чем-то в городке под названием Вавилон, не решили построить башню высотой до самого неба…
Приведем обширную цитату из Библии, описавшей это событие:
"На всей земле был один язык и одно наречие. Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там. И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли. И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать; сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.[4] Посему дано ему имя: Вавилон (от западно-семитского Баб Эл, "Врата Бога". — Прим. автора), ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле". (Быт. 1–9.)
Обратим внимание на то, что Библия допускает непростительный грамматический нонсенс: Господь видит (глагол в единственном числе), далее "сойдем же и смешаем" (глагол во множественном числе). Не правы ли те, которые ивритское «элохим» (Господь) переводят во множественном числе, то есть «сияющие». Таким образом Бог — не единая личность, а совокупность личностей! (Бравый экипаж межзвездной тарелки? Нечто вроде обладающего коллективным разумом роя?)
Но как бы то ни было, жители Вавилона явно расстроили Всевышнего.
… В добрые старые послепотопные времена Вавилон, очевидно, был чем-то вроде Парижа нынешних времен, Меккой туристов и средоточием торговых путей. Что привлекало к нему людей? Ну как же: чудеса и диковины, висячие сады, множество магов и волхвов, учивших своим магическим наукам (прообраз университетов), а еще женщины, женщины…
Покровителем города был любвеобильный бог Мардук-Бел, а главным религиозным актом было ежегодное торжественное совокупление верховного бога со жрицей из числа местных жительниц в его собственном храме Эсагила. Обряд совершал, замещая Мардука, главный жрец Вавилонии — царь.
В день весеннего равноденствия, вычисленный астрономами-жрецами с вершины Этеменанки, то есть на вавилонский Новый год, и происходил обряд "священного брака" — как кульминация 9-12-дневного празднества. Ритуал его был расписан до мельчайших подробностей.
"Второго нисана, за два часа до окончания ночи, встает жрец-шешгаллу и моется речной водой. Он становится перед Белом и обращается к нему с молитвой. Эта молитва — тайна Эсагилы. Кроме жреца-шешгаллу из Экуа, пусть Бел никому не показывается!"
Статуя Мардука, сидящего на троне, была из чистого золота. Перед ним стояли большой золотой стол и стул. На все вместе пошло 800 талантов (24 тонны) золота. Около храма стояли два золотых жертвенника — большой и малый, для мелкого скота, животных, сосущих материнское молоко.
Помещение (капелла) Мардука имело мраморные стены, украшенные золотом и лазуритом.
Еще одна золотая статуя Мардука-Бела высотой 6 м стояла в пределах Эсагилы под открытым небом, символизируя Вавилон.
По ритуалу совершались жертвоприношения, сопровождаемые музыкой и пением храмовых певцов. Вообще за все дни праздника сжигалось воскурений (ладана) на 1000 талантов (30 тонн). Златокузнецу и резчику-столяру приказывалось изготовить несколько деревянных статуй, изображений, оставшихся неизвестными. Для этой цели из сокровищницы выдавали душистую древесину кедра и тамариска, золото и драгоценные камни. На шестой день, после прибытия в храм Мардука «гостя» — бога Нэбо из соседнего с Вавилоном города-храма Борсиппы, таинственные статуи обезглавливались "носителями мечей".
За жертвоприношениями следовали трапезы. За трапезами — ночные молитвы. Жрец-шешгаллу обращался к созвездию Ику — небесному подобию Вавилона. Затем он обращался к Мардуку и читал ему полностью "Поэму о сотворении мира", в которой Мардук чаще всего назывался Белом. И тогда начинались приготовления к встрече бога Нэбо, сына Мардука, бога письменности. Им были написаны таблицы судеб, находившиеся в "Храме судеб". Начиная с III тысячелетия до н. э. владение этими таблицами давало право притязать на мировое господство. Мардуку таблицы достались после победы над Тиамат — праматерью богов и владычицей моря.
Нэбо прибывал в Вавилон по своей дороге: поверх основания из обожженного кирпича она была вымощена красными и белыми плитами из брекчии (сцементированных обломков горных пород) и известняка; дорога проходила под Высокими воротами с драгоценным убранством и разноцветными воротами, украшенными изразцами с глазурью. Кончался путь у канала, где Нэбо ожидал корабль.
Тем временем в Эсагиле заканчивались приготовления.
Храм очищали, как записано на табличке:
"Когда минет два часа после восхода солнца, позовет он, как только стол для Бела и Белтии будет накрыт, жре-цазаклинателя; и тот очистит храм и окропит из сосуда с водой из Тигра и из сосуда с водой из Евфрата. И ударит в медный литавр посреди храма. Сосуд для воскурений и факел приносит он в храм. Сам он останется во дворе, в свя тая святых Бела и Белтии он не войдет". Очищали также помещение Нэбо в Эсагиле; створки дверей мазали кедровым маслом. Затем отрубали голову овце, и жрец-заклинатель символически очищал святилище окровавленной тушею. После этого жрец выносил тушу из храма и шел к реке вместе с носителем меча, который нес голову овцы.
Они бросали жертву в реку и уходили в степь, потому что становились нечистыми, в них вселялись изгнанные из храма злые духи. В город они не возвращались, пока Нэбо «гостил» в нем. Были и другие гости из других городов; из города Ура прибывала богиня Иштар (Венера). Для нее в Вавилоне были сооружены специальные ворота, сверху донизу облицованные глазурованными изразцами-рельефами священных животных, сопровождавших богов — участников празднества: священный бык, дракон Мушхушшу, спутник самого Мардука. На пороге ворот стояли мощные быки из бронзы и чудища.
- 100 великих тайн Древнего мира - Николай Непомнящий - Энциклопедии
- Книга о русской дуэли - Алексей Востриков - Энциклопедии
- Энциклопедия «Искусство». Часть 4. Р-Я (с иллюстрациями) - Горкин П. - Энциклопедии
- Казачий Дон: Пять веков воинской славы - Коллектив авторов - Энциклопедии
- 100 великих легенд и мифов мира - Михаил Николаевич Кубеев - Энциклопедии
- 100 знаменитых сражений - Владислав Карнацевич - Энциклопедии
- Все обо всем. Том 2 - А. Ликум - Энциклопедии
- Рок-музыка в СССР: опыт популярной энциклопедии - Артемий Кивович Троицкий - Прочая документальная литература / История / Музыка, музыканты / Энциклопедии
- Болезни сердца и сосудов. Диагностика, лечение, профилактика - Юлия Попова - Энциклопедии
- В царстве мифов - Коллектив авторов - Мифы. Легенды. Эпос / Энциклопедии