Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На пятый день я почувствовала, что схожу с ума.
— Надо что-то делать! — сказала я Дженне по дороге в оранжерею. — Мы здесь почти неделю и ни на шаг не приблизились к гримуару, понятия не имеем, как помешать сестрам Каснофф превратить детей в демонов, а миссис Каснофф я не могу застать одну, с тех пор как…
Дженна, застыв как вкопанная, ткнула пальцем в сторону озера.
— Вот, она сейчас одна.
На каменной скамье у самой кромки воды спиной к нам, с распущенными седыми волосами сидела миссис Каснофф.
— Елки зеленые, — прошептала я.
Столько времени пыталась застать ее в одиночестве, а когда это наконец произошло, я растерялась.
— Иди! — Дженна подтолкнула меня локтем. — Поговори с ней, а я тебя около дома подожду.
Я смотрела директрисе в затылок и не могла придумать, с чего начать. Столько всего нужно было сказать, что все в голове перемешалось.
Миссис Каснофф даже не обернулась, когда я села рядом с ней.
— Здравствуй, Софи, — произнесла она, глядя на воду.
— Здрасьте, — только и выговорила я.
— Она была такая тихая.
Сперва я не поняла, о ком говорит миссис Каснофф.
— Когда мы были маленькими. Отец боялся, что она вообще не заговорит.
Тут я сообразила, что речь идет о Ларе.
— А я знала, что в голове у нее постоянно идет работа. Все время, все время. Она была больше похожа на отца, чем я. «Цель оправдывает средства», — так он говорил. — Миссис Каснофф понизила голос до шепота: — «Цель оправдывает средства».
Я машинально накрыла ее ледяную руку своей. Кожа у директрисы на ощупь напоминала бумагу.
Я сказала:
— Все это неправда! Знаете, Проклятая школа для меня — не самое любимое место, но здесь было не так плохо. Уверена, вы не хотели вот этого. — Я обвела рукой туман, ветшающее на глазах здание, весь отравленный остров.
Миссис Каснофф на меня даже не посмотрела. Она продолжала шептать, качая головой:
— Он этого хотел. Ради этого он все отдал.
— Кто? — Горло перехватило, я с трудом выталкивала слова. — Ваш папа?
Я тряхнула головой. Нельзя раскисать, — может, другого случая поговорить с директрисой наедине не подвернется.
— Зачем меня сюда вызвали?
Миссис Каснофф обратила ко мне усталое, заплаканное лицо.
— Софи Мерсер. Демон в четвертом поколении. Единственная в мире. Другие, только что созданные, слишком… непредсказуемы. А ты… — Она обеими руками взяла меня за лицо. Я машинально дернулась. — Ты — наша главная надежда.
— На что?
— Это в крови, — негромко произнесла она. — В моей, в твоей, в крови Алисы и моего отца…
Миссис Каснофф умолкла, глядя сквозь меня.
— Что это значит?
Директриса отпустила меня. Ее глаза ничего не выражали.
— Миссис Каснофф!
Я потрясла ее за плечи, но она, кажется, не почувствовала. На меня навалилось отчаяние. Хотелось трясти ее, пока зубы не застучат. Что у нас в крови? Какая на меня надежда?
— Софи, — раздался чей-то голос.
Позади скамьи стоял Кэл. Он протянул мне руку и тихо сказал:
— Пойдем.
Я еще раз посмотрела на миссис Каснофф — белые волосы, опустошенное лицо… Взяла Кэла за руку, и он повел меня прочь.
— Я думала, вдруг она поможет, — сказала я, когда мы отошли подальше от миссис Каснофф. — Глупо, знаю, и все-таки… Кэл, она ведь любила нас. Любила школу.
Кэл выпустил мою руку, и дальше мы просто шли рядом. Кэл то и дело задевал меня локтем.
— Она больна, Софи, — проговорил он, когда мы поднялись на пригорок. Отсюда Проклятая школа выглядела совсем уныло.
— Больна, как и всё здесь, — вздохнул Кэл.
— Мне жаль, — сказала я, думая о том, как он сам любил Геката-Холл, как гордился им.
В его ясных карих глазах мелькнула насмешливая искра.
— Ты все время это повторяешь.
Я смущенно усмехнулась, дергая себя за край спортивной куртки (форма для занятий по самообороне стала еще уродливее прежнего; ярко-синий хлопчатобумажный трикотаж никого не красит).
— Ну да, я все время это чувствую.
Особенно по отношению к тебе, могла бы я добавить.
Кэл молча зашагал к дому. Я за ним, чуть поотстав. Так много хотела ему сказать и не знаю, с чего начать. Например: «Кэл, я, наверное, тебя люблю, только не в смысле влюбленности, хотя целоваться с тобой вообще-то очень здорово».
Или: «Кэл, я люблю Арчера, а к тебе у меня сложные чувства. Ты классный и вообще потрясающий парень, и мы вроде как помолвлены, а это добавляет путаницы и только усиливает бурление переполняющих меня эмоций и гормонов».
Ладно, может, про «бурление» говорить не стоило бы…
— Ты в порядке?
— А?
Я моргнула, с удивлением видя, что мы уже подошли к крыльцу. Кэл, поставив ногу на ступеньку, рассматривал меня в упор.
— У тебя лицо какое-то странное, как будто ты решаешь в уме сложную математическую задачу.
Не удержавшись, я фыркнула от смеха.
— В каком-то смысле так и есть!
Проскакивая мимо Кэла внутрь, я про себя решила, что начну разговаривать с ним как взрослый серьезный человек.
Когда-нибудь.
А пока махнула рукой и убежала к себе.
Дженна сидела на кровати, буквально дрожа от любопытства.
— Ну что?
Я помотала головой.
— Глухо. Миссис Каснофф не в состоянии нам помочь.
Как ни странно, Дженна не слишком расстроилась.
— Ясно, печально. А угадай, Софи, что я сегодня видела!
Я плюхнулась на кровать, сбросила кеды.
— Мы сидим на треклятом острове, окруженные туманом-убийцей, а правят нами две свихнувшиеся ведьмы. Честно, Джен, никак не угадаю.
— Как Лара выходит из подвала! — объявила Дженна, сдувая со лба розовую прядку. — И вид у нее был жутко таинственный и подозрительный. То есть еще более таинственный и подозрительный, чем обычно.
Ага, подвал! Сырая зловещая кладовка, битком набитая магическими артефактами, имеющими привычку перемещаться с место на место. В прошлом учебном году мы с Арчером отлично проводили там время.
— В общем, я рассказала Тейлор, а она говорит, что Лара туда каждый день спускается. И я подумала…
— Что там хранится нечто важное! К примеру, гримуар.
Магия взволнованно колыхнулась внутри.
Дженна кивнула. Я не успела ничего больше произнести, ощутив знакомое присутствие посторонней личности в своем сознании.
— Я как раз собиралась вам о том же сказать, — произнес мой голос. — Она явно там что-то прячет. Дверь в подвал заколдована по самое не могу.
«Давно не виделись» — поздоровалась я мысленно.
«Я была занята».
Дженна быстро-быстро замигала. Она каждый раз терялась, когда я внезапно превращалась в Элоди. Надо думать, со стороны это выглядит довольно дико. Впрочем, Дженна быстро пришла в себя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чайная магия - Эмили Ллойд-Джонс - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика
- Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас - Ужасы и Мистика
- Жуткий приют миссис Мэдисон - Дженни Джонсон - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика
- Пламенное сердце - Мид Райчел - Ужасы и Мистика
- Команда скелетов - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов. 46 (сборник) - Галина Гордиенко - Ужасы и Мистика
- Свечная башня - Корсакова Татьяна Викторовна - Ужасы и Мистика
- Английский язык с С. Кингом "Верхом на пуле" - Stephen King - Ужасы и Мистика
- Темная половина (Dark Side) - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 84 - Сергей Сергеевич Охотников - Детские остросюжетные / Ужасы и Мистика