Рейтинговые книги
Читем онлайн Искупление (СИ) - Юлия Григорьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 131

   - Благодарю вас, Торсон, - улыбнулась я. - Милый, а зачем ты звал Торсона?

   - Я уже все услышал, - усмехнулся герцог. - Сокровище мое, почему ты отказываешься от участия в советах? Твоя лисья хитрость мне бы очень пригодилась. Ты половине моих советников нос утрешь.

   - Нет, Най, политика для меня слишком запутана и непонятна. К тому же я сплю на твоих советах, - ответила я, прижимаясь щекой к его плечу.

   - Лиса, - вновь повторил Найяр, и тема с ночным ужином для узника была закрыта.

   В столицу мы вернулись ближе к вечеру. Городская стража склонилась в поклоне, но стоило нам проехать, как вслед метнулись любопытные взгляды. Заметив, что я наблюдаю за ними, стражники потеряли к нашему маленькому отряду всякий интерес. Вперед вырвался один из наемников.

   - Его сиятельство, герцог Таргарский! - выкрикивал он, и горожане складывались пополам, пропуская нас мимо. - Его сиятельство, герцог Таргарский!

   В столице наемники взяли нас в клещи, закрывая с четырех сторон. Най не смотрел по сторонам, сейчас ему не требовалось приветствовать свой народ. Я нацепила уже въевшуюся в кожу маску бесстрастности и полного равнодушия. На людях я обычно выглядела именно такой, холодной и неприступной стервой. Зато никто не решался связываться. На выкрики, которые по началу преследовали меня, стоило покинуть дворец, реагировала моя охрана. Раньше это были таргарцы. Думаю, теперь Най расщедрится на своих наемников.

   У ворот дворца нас встретил тарг Грэир. Он поклонился герцогу, взгляд, который я поймала, был пристальным и неприязненным. На меня тарг взглянул совсем странно. Мне показалось, что при виде меня, он выдохнул с облегчением. Впрочем, с начальником дворцовой стражи я перемолвилась за два года, что он занимал пост, всего несколькими словами. Отвечал он всегда вяло и неохотно, стараясь быстрей закончить разговор. Для меня такая реакция была неудивительна, и я перестала обращать на мужчину внимание.

   - Этого в допросную, пусть там ждет, - велел герцог, кивнув на Хэрба.

   - И поаккуратней с ним, - добавила я.

   - Любимая, он все еще мой, - подмигнул герцог.

   - Но мне его жалко, - напомнила я. - И ты обещал взять меня с собой.

   - Не слишком много внимания какому-то сопляку? - в голосе Ная проскочила ревнивая нотка, и я рассмеялась.

   - Милый, тебя мне вполне хватает, - сказала я, слегка щелкнув его сиятельство по носу.

   - Потому ты бегала к Тигану, - проворчал он, но в глазах мелькнули молнии.

   - Най, я занималась этим с мужчиной, который должен единственный обладать мной, - молний в синих глазах прибавилось. - Ты ведь тоже жену не забываешь.

   - Сафи, - скривился герцог и тему Руэри оставил.

   - Хватит ревновать, ваше сиятельство, - я миролюбиво посмотрела на него. - Ру ты упек под арест в его поместье, больше никто не решится подойти ко мне. И покажи, наконец, наши новые покои, хочу посмотреть на этот безвкусный кошмар.

   - Сафи! - возмутился Найяр.

   - Что Сафи? В прежних покоях можно было жить только после того, как я к ним руку приложила. - Нагловато заявила я и вывернулась из его рук, скользнув в руки одного из наемников.

   Тот поспешно выпустил меня, испуганно взглянув на своего господина. Герцог спешился следом, приобнял меня за талию, не забыв наградить наемника тяжелым взглядом, и мы поднялись во дворец. Придворные кланялись, дамы приседали в реверансах, и все без исключения сверли меня любопытными взглядами.

   - Тарганна Ольвия, глаза сломаете, - походя заметил герцог, когда фрейлина герцогини уставилась на меня пристальным взглядом. - Как ее сиятельство?

   - Грустит, ваше сиятельство, - ответила тарганна с тяжким вздохом.

   - Передайте, я пришлю ей новый молитвенник, - усмехнулся Найяр.

   - Думаю, вам лучше лично навестить супругу, - не удержалась я от шпильки. - Вы хорошо умеете избавлять дам от скуки.

   - Сафи, - фыркнул герцог и ядовито добавил. - Хватит ревновать.

   - Это всего лишь забота о моей герцогине, - я склонила голову.

   - Стерва, - усмехнулся Найяр. - Даже не рассчитывай переложить заботу о своем герцоге на сутулые плечи герцогини.

   Он распахнул двери новых покоев.

   - Давай, издевайся. Потом все сломаем и пойдем пытать моего мальчика, - учтиво предложил герцог.

   - Допрашивать, милый, всего лишь допрашивать. Возможно, пытки не понадобятся. Если, конечно, ты не хочешь заставить его признаться в собственных грехах, - возразила я, входя в покои. - Ужасно, ваше сиятельство. Это все ужасно! - Затем обернулась к нему и подмигнула. - Пока твоего мальчика. А теперь давай поедим и вызовем тарга Идра, завтра же сменим обивку стен в нашей спальне. Спать в этом жутком желтом цвете я не буду, у меня случится мигрень, и тебе придется навестить жену. Далее...

   Я ходила по комнатам, цепляясь к мелочам. Он с усмешкой наблюдал за мной, останавливаясь в дверях. Обойдя все комнаты, я горестно взмахнула руками:

   - И как быть, Най? Я уже не помню и половины, хоть заново начинай весь этот поход. Мне просто необходим помощник, чтобы он записывал за мной и выполнял поручения!

   - Я уже все понял, сокровище, - Найяр широко улыбнулся. - Ты решила меня извести, да? Хорошо, идем в допросную. Так ты успокоишься?

   - И даже отблагодарю, - я подмигнула и направилась к дверям.

   Меня тут же поймали загребущие герцогские длани.

   - Аванс, - потребовал он.

   - Полный расчет по окончанию сделки, - непреклонно ответила я.

   - Маленькая скряга, - обозвал меня герцог, взял за руку и потащил на выход. - Размер оплаты не зависит от тяжести преступления. Возьму много.

   - Коронованная хапуга, - обозвала его в ответ.

   Най резко развернулся и крепко прижал к себе.

   - Я сдохну без тебя, Сафи, просто сдохну, - после вновь развернулся и потащил в допросную.

   Под очередной порцией изумленных взглядов мы промчались в левое крыло и спустились в подземелье, где располагались допросные и пыточные камеры. Охрана, как и придворные, с любопытством вывернули нам вслед головы. Я не удержалась и закричала, добавляя в голос надрыва:

   - Нет, Найяр, нет, я ни в чем не виновата, не надо меня пытать!

   Герцог даже спотыкнулся, после обернулся, ошарашено глядя на меня, затем перевел взгляд на охрану и грозно свел брови:

   - Молчи, неблагодарная, ты мне все скажешь. И куда из казны делись три тысячи гольдеров, и что от тебя хотел посол Аквинтина?

   - Как ты узнал про гольдеры? - фальшиво изумилась я. - Тарг Военор уверил меня, что никто не узнает!

   - А посол? - продолжал веселиться его сиятельство.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 131
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искупление (СИ) - Юлия Григорьева бесплатно.

Оставить комментарий