Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Абрахам Каас!
— Какое отношение он имеет к вашей Компании?
— Служебная тайна!
— Вы арестованы! — Чарли достал коммуникатор и начал сканирование задержанных. — Прошу сдать оружие и спецсредства! Я думаю, что вам не нужно объяснять, ваши права? И сопротивляться бесполезно, информация о вашем задержании, — Боули подбросил на ладони прямоугольник коммуникатора, — передана в Сеть и вы будете арестованы в любом случае, даже если сядете на космический корабль! Итак…
— Да, что за произвол? — Возмутился Фосберг. — Что вы себе позволяете, я немедленно свяжусь со своим руководством и у вас…
— За одно передайте своему руководству, что вы были замечены на месте преступления до его свершения, во время оного и после! — Спокойно парировал Эдгар. — Вы, бесспорно, признаетесь свидетелями, и я вас обвиняю в сокрытии информации от следствия! Со всеми вытекающими последствиями! Как, сами сдадите оружие или применять силу?
— Послушайте, вы нас неправильно поняли! — Тереза представила какова будет реакция на подобный инцидент майора Стоуна, шефа отдела. Нет, уж лучше решить вопрос здесь, на месте. Не раздувая его до масштабов полновесного конфликта с прогнозируемым поражением. — Если вопрос стоит только о том, что бы оказать содействие официальному следствию, то мы, как и все законопослушные граждане… Короче, что конкретно вас интересует?
— Ваша сранная служебная тайна! — В голосе Чарли звучала неприкрытая угроза смешанная с такой же неприкрытой неприязнью. — Ваш последний шанс рассказать все на свежем воздухе!
— Дело в том, что у нас участились случаи взлома охранных систем! — Быстро произнесла Лановски. — На наших планетах! И когда подобный случай произошел здесь, мы, естественно решили воспользоваться возможностью накопить информацию!
— Я не получил ответа, как вы оказались здесь! — Надменно напомнил Валентайн. — Опять в игры свои играете?
— Нет-нет, вы не поняли! — Фосберг примирительно выставил перед собой руки. — Ладно, я открою вам маленький секрет — фирма «Цербер» частично принадлежит Компании и мы, что вполне понятно, следим за тем, чтобы ее авторитет не подвергался испытаниям со стороны… С любой стороны! И вот когда вы в открытых источниках сообщаете о взломе системы, мы вынуждены найти… помочь вам найти преступника!
— Ну и? — Поднял бровь Боули.
— Идентификатор… злоумышленника зафиксировался одной из программ. — Кид увидел, как вскинул голову темнокожий агент и поспешил разочаровать его. — Нет-нет, не подумайте ничего особенного, обычная экспериментальная разработка! Она никуда не встроена, ни с чем не связанна… Просто пока болталась в Сети сама по себе! Самотестировалась, что ли! Да и если быть до конца откровенным, не пошла она! Зависла, как только обнаружилась кража! Пришлось ее удалить, но вот перед этим Тереза, — Фосберг кивнул на Лановски, — просмотрела листинг и обратила внимание на незнакомый идентификатор, оказавшийся не связанным ни с одной покупкой!
— А так, как других нитей у нас не было, решили проверить то, что есть! — Подхватила Тереза. — Ввели номер в прибор, он и вывел нас сюда! Вот и все!
— Нет не все! — Чарли только входил во вкус! — Почему вы кружили над домом?
— На подлете заметили странную беготню двух подростков по крыше! — Четко доложил Кид. Здесь ему не приходилось ничего выдумывать, а потому можно говорить открыто. — Идентификатор одного из них прямо указывал, что это тот, кого мы ищем, Абрахам Каас! Сразу вмешиваться в происходящее не стали, так как не видели в том, что делается на крыше ничего угрожающего! Нам было важно разобраться, что происходит…
— Ну и как, разобрались? — Поинтересовался Валентайн. — Что случилось-то? Отчего погибли эти молодые люди?
— Клянусь, сами не поняли! — Искренне призналась Лановски. — Бегали, бегали, а за тем раз и… вниз! Я даже не поняла, в какой момент это произошло!
— Я заметил! — Сообщил Фосберг. — Это произошло тогда, когда на крыше появилась еще одна девушка! Симпатичная такая! Но она была далеко! Это я точно могу засвидетельствовать! Она даже крикнуть не успела, как эти… несчастные упали!
— Знаете, вам может это покажется странным, — В раздумье произнесла Тереза, — но мне показалось, что за ними гонялось нечто… такое… Нет, даже не знаю, как вам объяснить!
— Как это? — Опешил Чарли. — Я что-то вас не пойму!
— Да-да, вы знаете, я согласен с Терезой! — Добавил Фосберг. — Вернее будет сказать, что мы не видели, что бы за ними кто-то гонялся! Это они бегали так, как будто за ними гонялось… что-то страшное! От чего можно обезуметь и даже не заметить, что падаешь с крыши!
— Вы меня совсем запутали! — Признался Боули. — Как это можно бегать от того, чего нет?
— Я не говорил, что ничего не было! — Напомнил Кид. — Я сказал, что мы никого не видели! Но это еще не значит, что никого не было!
— Да, умеете вы загадки загадывать! — Усмехнулся Валентайн.
— Я могу присягнуть под каждым своим словом! — Оскорбился Фосберг.
— И готовы пройти испытания на полиграфе! — Добавила Лановски.
— Даже так? — Усмехнулся Эдгар.
— Даже так! — С вызовом ответил Кид.
— И про вашу… якобы зависшую программу тоже готовы проверку пройти? — С той же улыбочкой продолжил Валентайн. — Детектором?
— Послушайте, вы же хотели узнать о том, что здесь произошло, — с безопасника мгновенно слетела спесь, — вы это узнали! Парень, который интересовал нас, вот он, мертвый! Если хотите, вот его идентификатор, можете проверить! Так, что предмет расследования УСБ и возникшего между нами спора исчез! Испарился! Чего нам ссорится ведь и вам и нам дружить нужно! Мы всегда готовы…
— Ну, как вы мне нравитесь ребята! — Мрачно перебил его Чарли. — Достаточно наступить вам на яйца, — Боули посмотрел на Лановски, но та сделал вид, что ее это не касается, — и вы тут же становитесь мягкими и пушистыми! Ладно, давайте мне ваши записи всего того, что происходило там, на крыше! Э Женщина оперативник, не спрашивая согласия напарника, выполнила и это требование багра.
— Вот и молодцы, — довольно констатировал тот. — Так бы с самого начала! Что вам стоило…
— Чарли, смотри! — Перебил его Валентайн.
— Что? — Не понял Боули.
— Туда смотри! — Палец Эдгара показал в сторону стоянки для экранопланов. На нее в этот момент опускалась очередная машина.
— Твою мать, да это же тот, кто нам блистер разбил! Ну-ка пошли, разберемся с ним!
— Вот наглец! — Удивленно мотнул головой Валентайн. — Прилететь сюда, это я тебе скажу — просто вызов нам!
Полные желания совершить справедливое и, возможно слегка выходящее за рамки закона, возмездие оба агента ринулись к стоянке.
— Эй, постойте! — Послышалось им вслед.
Ричард и Эдгар повернулись одновременно.
— А как же мы? — Спросил Фосберг и показал на коммуникатор Боули. — Мы же ответили на все ваши вопросы? Вы нас снимете с розыска?
— А кто вас объявлял? — Чарли пожал плечами. — Делать мне больше нечего, как всякое непотребство в Сеть загонять!
Смеясь, недобро смеясь, ожесточенно, с предвкушением того, что сейчас сорвут накопленную злость еще на одном очередном кандидате в «крутые», посмевшем так опрометчиво поступить, напарники двинулись к следующей жертве. Но каково же было их удивление, когда из злополучного экраноплана выбрался… Микки Харлей! Агенты еще не успели прийти в себя, а владелец релактеки обошел тупой нос машины и помог выбраться Гиле Майер.
— Ты?!! — В один голос взревели оба. — Так это был ты?
— Что я? — Не понял Харлей.
— Напал на нас в воздухе, вот что! Блистер нам разбил, машину опрокинул…
— Так это были вы?! Вы?!!! — Настала очередь удивляться Микки. — Господи, ну конечно, кто еще летает так, как будто все небо принадлежит им? Только доблестные представители закона! Вы бы хоть изредка правила читаете?! Или уж если плюете на всех, так знаки обозначения при себе держите! Как обычная полиция делает! Маячок, или сирену! Что бы все видели, едет тот, от кого жди любую пакость в воздухе!
— Ну-ну, поговори еще мне! — Заорал Боули. — Разбил нам машину…
— Так, давайте без шума! — Харлей поднял руку. — Вы хотите сказать, что вы летели соблюдая правила?
— Ладно, замяли! — Махнул Валентайн. Он уж лучше любого другого знал, что совершал маневр, запрещенный всеми наставлениями. — Можно подумать ты у нас ангел!
— Так я же не предъявляю ни кому претензий! — Улыбнулся Микки. — Господи, о чем мы говорим, когда рядом тот, кого постигло такое горе! Разве ваш тарантас не застрахован? Или за ремонт платить будете?
— Застрахован, не застрахован, не твоя забота! — Пробурчал Валентайн. — Я же не говорю на твою лайбу, что она похожа на оловянную ложку! Я такие только в музее видел!
- Древние тайны - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Фанатик - Эрик Флинт - Космическая фантастика
- Человек галактики - Николай Бижев - Космическая фантастика
- Клан, которого нет. Превентивный удар (СИ) - Муравьёв Константин Николаевич - Космическая фантастика
- Экспансия - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик
- Экспансия. Книга 2 - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик
- Земля незнаемая. Сборник - Владимир Васильевич Зенков - Космическая фантастика / Фэнтези / Эзотерика
- Любовь и Миры (СИ) - Порохова Зинаида - Космическая фантастика
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Хроники дальних дорог - Иар Эльтеррус - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы