Рейтинговые книги
Читем онлайн Ангелмасса - Тимоти Зан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 108

Ханан пожал плечами.

– Мы уже почти решили. Мы мечтали провести отпуск где-нибудь в славном местечке либо обновить кое-какое оборудование. Но потом вспомнили о рейсах, когда ты проводишь у Ангелмассы по две недели и возвращаешься с пустыми руками, – и решили оставить его у себя. А потом… – Он оглянулся на Орнину и вновь пожал плечами. – В общем, у нас не возникло нужды его продавать.

Чандрис пристально посмотрела на него:

– Вдобавок, избавившись от него, вы бы потеряли возможность привечать на своем корабле бродяг вроде меня.

Орнина улыбнулась:

– Тебе никто не говорил, что в твоем характере изрядная доля цинизма?

– А вас никто не называл парой наивных доброхотов? – парировала Чандрис.

– Много раз, – Ханан кивнул. – В основном другие охотники за ангелами. Впрочем, они и до того считали меня сумасшедшим, так что, в сущности, все осталось по-прежнему.

– Если хочешь, можешь отложить решение до возвращения на Сераф, – сказала девушке Орнина.

Чандрис покачала головой.

– Не надо, – ответила она, глубоко вздохнув. – Я готова. Вели вы действительно хотите взять меня… то я останусь. По крайней мере, на время.

– Замечательно. – Орнина улыбнулась. Это была настоящая, искренняя улыбка, без следа той свойственной благотворителям снисходительности, которую так ненавидела Чандрис.

– Великолепно, – согласился Ханан. – Итак, я могу наконец пообедать?

– Да, можешь, – ответила Орнина с преувеличенно терпеливым выражением, которое ей так хорошо удавалось. – Но только после того, как включишь автопилот, а мы с Чандрис приберемся на кухне. – Она посмотрела на девушку, склонив голову набок. – Или ты хочешь, чтобы мы звали тебя иначе?

Чандрис покачала головой.

– Сойдет и так. «Чандрис» ничем не хуже других имен, которые я когда-либо носила.

– В таком случае – Чандрис, – произнесла Орнина. – Как я уже говорила, управление кораблем-охотником весьма трудоемкое занятие. Давай-ка приступим.

В конце концов, сказала себе Чандрис, шагая вслед за Орниной в кухню, сейчас ей больше некуда деваться. Ничто не мешает ей остаться на корабле и ждать, пока подвернется что-нибудь получше.

К тому же, отказавшись от предложения Девисов, она никогда не узнала бы, в чем заключается каверза этой сделки. Нет, она попросту обязана дождаться, когда Орнина и Ханан попытаются подцепить ее на крючок.

Хотя бы из чистого любопытства.

Глава 13

Дверь погруженной в полутьму комнаты распахнулась, и знакомый до отвращения голос произнес:

– Коммодор?

Ллеши вздохнул.

– Входите, господин Телтхорст, – сказал он.

– Спасибо. – Дверь скользнула на место, и туманная фигура Адъютора двинулась навстречу коммодору, едва видимая на фоне звезд, медленно вращавшихся под ногами. – Впечатляющее зрелище, – заметил Телтхорст. – Что это за помещение?

– Центр оперативно-визуального управления, – ответил Ллеши, произнося официальное название. Разумеется, на корабле никто им не пользовался. Напыщенные названия предназначались для столь же напыщенных сановных гостей.

– Ага, – сказал Телтхорст, придвигая к коммодору кресло и усаживаясь. – Полагаю, это военный аналог смотровой палубы. Должно быть, к этому круговороту звезд не так-то легко привыкнуть.

– Ничего особенного, – отозвался Ллеши, пригубив чай. – Вы что-то хотели?

– Да, – сказал Телтхорст. – Насколько мне известно, сегодня днем со Сцинатры прибыло курьерское судно.

– Оно вошло в пределы системы, но появилось у дальнего ее края, и в данный момент мы располагаем лишь бессвязным набором данных.

– Почему не прислали мне копию?

– Сигнал очень искажен, – ответил Ллеши. – Мы были вынуждены пропустить его через фильтры, чтобы отсеять посторонние шумы.

– Я опасаюсь, что это очищенное и отфильтрованное сообщение будет доставлено мне только после того, как вы отправите в космос бригады монтажников.

Ллеши собрал волю в кулак. Настал решающий момент.

– Я уже ознакомился с расшифрованным текстом, – сказал он Телтхорсту. – Он не содержит приказов, имеющих отношение к вашему требованию.

– Прямых приказов действительно нет, – согласился Телтхорст. – Но вас уполномочили принять мою рекомендацию.

Ллеши гневно воззрился на него, хотя в темноте это было бесполезно.

– Откуда вы узнали?

– Не имеет значения, – ответил Телтхорст, и в его голосе зазвучал металл. – Куда важнее то, что нам дают «добро», и мы не станем тратить время понапрасну.

– Чтобы собрать этот проклятый ускоритель, мои люди работают в две смены, – процедил Ллеши. – Изменив орбиту сейчас же, мы потеряли бы минимум двое суток. Для этого пришлось бы взять на борт автономное оборудование и принайтовить остов ускорителя к корпусу корабля.

– Если бы вы сразу приняли мою рекомендацию, это заняло бы всего пятнадцать часов, – язвительным тоном заметил Телтхорст. – А если начнете окончательную сборку до перемещения на новую позицию, потеряете целую неделю. Надеюсь, вы, армейский офицер, не нуждаетесь в напоминании о том, сколь губительно подобное промедление.

– Это пустая трата времени, – проворчал Ллеши. – Времени, труда и топлива. Какой смысл подтягивать ускоритель к планете, которую мы никогда не станем заселять?

В темноте он скорее почувствовал, чем увидел, как Адъютор качает головой. Вне всяких сомнений, с презрительным выражением на лице.

– Вы по-прежнему исходите из того, коммодор, – заговорил он голосом, который подтверждал догадку Ллеши, – что колонизация – единственный способ практического использования планет. Я согласен, что этот мир слишком темен и холоден для человека. Но, как мне помнится, колония на Нифлееме почти полвека просуществовала в гораздо более суровых условиях.

Губы Ллеши искривились. Нифлеем…

– Что ж, если вы считаете это предприятие доходным…

– Прежде чем вернуться в цивилизованные миры, жители Нифлеема построили шахту-автомат, обогатительную фабрику и космопорт, – перебил Телтхорст. – Стоимость металла, полученного оттуда Паксом, многократно превышает затраты на первоначальное обустройство колонии. Но мы отвлеклись. Дело в том, что на планете, о которой идет речь, обнаружены открытые рудные залежи, разработка которых с легкостью окупит столь ценимое вами время и топливо.

– А как вы оцените усилия моих людей? – осведомился Ллеши. – И что они подумают, если я прикажу разобрать конструкции, которые они возводили с таким трудом, – и все ради того, чтобы переместить «Комитаджи»?

– Состояние духа ваших подчиненных не моя забота, коммодор, – бросил Телтхорст. – В первую очередь меня интересуют деньги. «Комитаджи» чудовищно велик, и его эксплуатация забирает из военного бюджета слишком много. Как все во Вселенной, он должен оправдывать свое существование.

– С помощью «Комитаджи» вы получите Эмпирею, – возразил Ллеши. – Полагаю, этого хватит с избытком.

– Может быть, и хватит, – сказал Телтхорст. – Но при условии, что Эмпирея достанется нам целой и невредимой. Однако, как вы сами упомянули, этого гарантировать нельзя.

Ллеши вперил взгляд в темный силуэт, чувствуя, как к его горлу подступает комок.

– И только ради этого мы имитировали атаку ракетами «Адский огонь» там, у Лорелеи?

– Да, и «Адский огонь», и операции «Выжженная земля», которые вы имитировали впоследствии, – ответил Телтхорст. – И не вздумайте отрицать это. Я не военный, но отлично разбираюсь в том, что происходит.

– Я не отрицаю этого, – проворчал Ллеши, чувствуя, как его впервые охватывает приступ настоящего гнева. – Наш долг, господин Телтхорст, состоит в том, чтобы быть готовыми ко всему, что может случиться в этом походе. Ко всему, даже к операциям массового уничтожения, если это потребуется.

– Не потребуется, – негромким, но твердым тоном сказал Адъютор. – Уж поверьте мне, коммодор. Я заставлю «Комитаджи» отступить и дождаться более удобного момента, но не позволю вам испепелить планету.

– Вы заставите нас отступить?

– Да, коммодор. В конечном итоге вы и ваш корабль подчинены Верховному Сенату… а в настоящее время я для вас и есть Сенат.

– Я с этим не согласен, – сказал Ллеши. – Вы представляете здесь Сенат, но власть на корабле принадлежит мне, и на его борту приказы могу отдавать только я.

Он замолчал, раскаты его голоса стихли, и в помещении воцарилась тишина.

– Знаете, коммодор, вы начинаете меня беспокоить, – заговорил наконец Телтхорст. – Вы и ваши приятели-военные. Вы потребовали вложить средства в подготовку Джереко для никчемной охоты за научными сведениями, и вы получили деньги. Вы потребовали рискнуть кораблем, чтобы доставить его на место, и также получили наше разрешение. Затем вы пожелали рискнуть еще тремя боевыми судами для завершения рекогносцировки у Лорелеи, и даже это было вам позволено. А теперь вы отказываетесь потратить несколько лишних дней, чтобы облегчить будущее освоение этой системы, – по причинам, которые кажутся мне несущественными.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ангелмасса - Тимоти Зан бесплатно.

Оставить комментарий