Рейтинговые книги
Читем онлайн Беспощадная - Сара Шепард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 53

Восковое, загримированное лицо Пьера выражало восхищение.

- До и после выглядит так, словно кое-кто выполнил своё домашнее задание.

Превосходная работа.

Она моргнула.

- Правда?

Пьер кивнул.

- Я считаю, ты наконец-то соотнеслась с леди Макбет.

А также мне крайне понравились небольшие вскрики.

И ты всё смотрела вдаль, как если бы была одержима.

Однако ты приковываешь внимание этой деталью.

Пьер повернулся на пятках и прошелестел обратно на сцену.

Бо подбежал к Спенсер, огромная улыбка сияла на его лице.

- Это было потрясающе! - он фонтанировал, взяв Спенсер за руки.

Ты действительно добилась своего!

Спенсер слабо усмехнулась.

- Мне казалось, я всё продула.

Я играла как "чайник".

Бо покачал головой.

- Нет, ты была изумительна.

Он вдумчиво всматривался в её глаза, с такой интенсивностью, что Спенсер почувствовала, как горят её щёки.

- Могу сказать, ты действительно обнаружила что-то страшное внутри себя, да?

- Хм, не совсем.

Спенсер выглянула за занавес.

В углу, где стояла Табита по-прежнему никого не было.

- Ты не заметил, чтобы кто-то наблюдал за сценой? - она спросила.

Бо огляделся, а потом покачал головой.

- Не думаю.

Он сжал её руки.

- Как бы то ни было, думаю, после нескольких практических занятий ты будешь великолепна.

Давай в следующий раз встретимся у тебя дома.

Как насчёт четверга, после полудня?

- Звучит здорово, - неуверенно сказала Спенсер.

Тогда Бо наклонился ближе, его взгляд был робким.

Спенсер закрыла глаза, уверенная в том, что он собирается поцеловать её губы, но затем слабый шёпот прозвучал в её ушах.

Убийца.

Она вновь открыла глаза и отстранилась.

Волосы на её руках встали дыбом.

- Ты слышал это?

Бо огляделся.

- Нет.

Спенсер определённо слышала это слово, но больше ничего не происходило.

Может, разыгралась фантазия.

А может, просто может быть, было что-то—кто-то—намного более зловещий.

Э.

Глава 19

КНИЖНЫЙ ВОР

Позднее в тот же вечер вторника, Ария сидела в уединенном уголке Вордсмит, книжном магазине в одном квартале от кампуса Розвуд Дэй.

Из стерео доносилась классическая музыка, и пахло свежеиспеченными печеньями из булочной, находящейся рядом.

Но ничто не пахло столь прекрасно, как одеколон Эзры, который глубоко вдыхала Ария, прижавшись к нему на малогабаритном диванчике в кафе в задней части магазина.

Это было смело для них, обниматься средь бела дня - Ария все еще воспринимала Эзру как запрет, сексуального учителя - но ни один ученик Розвуд Дэй не пришел бы в Вордсмит добровольно, и абсолютно никто из школы не был клиентом кафе.

Это был пережиток тех времен, когда настоящая Эли была жива - она пустила слух, что кто-то нашел окровавленный палец в одном из пирожных, и все, даже старшеклассники, наложили запрет на это место.

На четвертый месяц ее отношений с Ноэлем, Ария застукала его пробирающимся в Вордсмит между уроками, и он, наконец, признался, что был безума от их клюквенных кексов с орехами.

Арии понравилось,что он выступил против всеобщего мнения.

Постойте.

Почему прямо сейчас она думала о Ноэле? Она выпрямилась и взглянула в ледово-голубые глаза Эзры.

Он был тем парнем, с которым она сейчас.

Онв вытащила рукопись Эзры из своей сумки и положила на диван.

- Я прочла весь роман,- сказала она с улыбкой.

- И он мне понравился.

- Правда?- облегчение выразилось на лице Эзры.

- Конечно! - Ария подвинула рукопись к нему.

- Но я была так. удивлена темой книги.

Эзра подставил руку к своему подбородку.

- Тема книги это все, о чем я думал на протяжении этого года.

- Это было так. реалистично,- продолжила Ария.

- Писать книгу было удивительно - я чувствовал, как будто я был там.

Конечно, и она словно была там, но все-таки.

- Я не могла поверить повороту событий.

И затем финал!

Вот это да! – В конце романа Джек переезжает в Нью-Йорк.

Анита переезжает вместе с ним, и они живут долго и счастливо.

Перед странным поворотом в конце:неизвестный террорист отравил Джека спорами сибирской язвы, и он умер.

Но даже это было романтично: эта чувственная сцена, когда Джек умирает в больнице и Анита рядом с ним.

Затем ее взгляд снова переключился на роман.

- Итак.

Что из этого ты бы хотел видеть правдой, так или иначе?

- Я бы хотел, чтобы все это было правдой,- ответил Эзра, проводя пальцами вверх и вниз по ее руке.

- Ну, за исключением части о сибирской язве.-Сердце Арии бешено стучало, и она осторожно подбирала следующие слова

- Итак, когда Джек просит Аниту переехать в Нью-Йорк.

Она замолчала, не в состоянии посмотреть ему в глаза.

Голос Эзры стал более напряженным.

"Я не хочу быть без тебя снова, Ария.

- Я мечтаю о том, чтобы ты переехала туда со мной.-Глаза Арии расширились.

- Правда?

Эзра наклонился к ней.

- Я так много думал о тебе в течение этого года.

"Я имею ввиду, я написал книгу о тебе.

Ты бы могла для начала приехать ко мне на лето, посмотреть, насколько тебе там понравится.

- Ты бы могла проходить интернатуру, возможно, работая в художественной галерее.

Ты ведь думаешь о поступлении в ФИТ или Парсонс, верно? - Он даже не дождался кивка Арии.

- Если ты поступишь - а я уверен, у тебя получится - то ты сможешь переехать в седующем году. -

Внезапно от свет с потолка показался слишком ярким, и от крепкого аромата вина у Арии закружилась голова.

Она взволнованно улыбнулась.

- Ты уверена?

- Конечно я уверена.

"Езра поцеловал ее губы.

Затем он откинулся на спинку стула и постучал рукописи.

- Я хочу, чтобы ты высказала все, что об этом думаешь.

Будь честна. – Ария убрала волосы за уши и попыталась сосредоточиться.

"Что ж, я люблю это.

Каждое предложение.

Каждую деталь.

- Уверен, есть что-то,что тебе не понравилось.

За прилавком включилась пароварка с молоком, заполняя пространство кафе шумом.

- Ну, я полагаю, была пара моментов, - сказала Ария неуверенно.

- Например, я не уверена, что Аните стоит писать Джеку десять хаек - это кажется многовато.

Одной или двух было бы вполне достаточно, ты не думаешь? Я точно не писала тебе так много.-Эзра нахмурился.

- Это называется творческая интерпритация.

- Верно, - быстро ответила Ария.

И ну, я люблю Джека, правда.

Но почему он так одержим построением моделей поездов в своей спальне?- Она она улыбнулась и слегка коснулась пальцем его губ.

- Ты бы никогда не стал бы делать что-либо такое глупое.

Уголки губ Эзры резко опустились.

- Модели поездов, которые он собирал, были символичны.

Они символизировали жизнь, о которой он мечтал, прекрасную жизнь, которой он не мог достичь. -Ария пристально посмотрела на стопку бумаг на своих коленях.

Оу.

Хорошо.

Наверно, я не поняла этого.

- Кажется, что ты не поняла многое.

Из-за его кислого тона сердце Арии упало.

- Ты сказал, что хочешь, чтобы я была честна с тобой.

- Я имею ввиду, эти вещи так незначительны.

- Я так не думаю.-Эзра отвернулся от Арии и уставился на листовку с французскими сигаретами без фильтра на стене.

- Может быть, книга делитантская, как сказали агенты.

Возможно, поэтому никто не захотел меня опубликовать.

А я надеялся стать великим американским прозаиком!

- Эзра! - Ария положила свои ладони на бедра.

- Книга потрясающая.

Уверяю тебя. – Но когда она попыталась взять его за руку, он отдернул ее и положил на колено.

- Привет?

Тень упала на них, и Ария посмотрела вверх.

Над диваном стояла Клаудия.

На ней была блузка, расстегнутая достаточно, чтобы показать ее декольте, и юбка Розвуд Дэй, подвернутая несколько раз в талии, чтобы подчеркнуть ее длинные ноги.

Солнцезащитные очки у нее на голове делали ее похожей на непослушного библиотекаря.

Ария подпрыгнула так сильно, что рукопись упала с ее коленей на пол.

- Ч-что ты здесь делаешь? - Она вскочила, чтобы собрать страницы и закрепить их резинкой.

Клаудия собрала свои длинные светлые волосы в конский хвост.

- Мы встречаемся здесь из-за проекта по истории искусств, не забыла?- Арии потребовалось мгновение, чтобы вспомнить их разговор в библиотеке.

- Я назначила встречу на завтра, а не на сегодня.

- Упс! - Клаудиа прикрыла рот ладонью.

- Мой прокол! - Ее глаза переместились от Арии к Эзре.

Заинтригованная улыбка появилась на ее лице.

- И тебе привет!

- Привет.-Эзра приподнялся и протянул руку, улыбнувшись Клаудии более дружелюбно, чем хотелось бы Арии.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Беспощадная - Сара Шепард бесплатно.

Оставить комментарий