Рейтинговые книги
Читем онлайн Колонист. (Сборник) - Колин Мак-Апп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 116

— А нельзя ли нам… заглянуть к нему, посмотреть на вещи? Если они, конечно, все еще в квартире?

— Я не имею права этого делать, — сурово проговорила женщина. — Полиция все внимательно изучила, но они ничего не взяли, поскольку у них не было специального ордера. Хотели конфисковать его гравимобиль, но я воспротивилась! Машина по-прежнему стоит на крыше. Мистер Пендергаст и раньше уезжал, хотя никогда не отсутствовал так долго. Он может в любой момент вернуться, и в мои намерения входит сохранить все в прежнем виде! — Управляющая сердито уставилась на Джеффа и Пег. — Естественно, до тех пор, пока не истечет срок договора.

И тут, к великому изумлению Джеффа, в дело вступила Пег. Казалось, она вот-вот заплачет.

— Я так боюсь, что с ним случилось несчастье! Если бы я только могла взглянуть на его вещи! Понимаете, Ларри и я… мы помолвлены… почти.

— Ну, — немного поколебавшись, проговорила управляющая, — думаю, не будет никакого вреда, если вы посмотрите. Пойду принесу ключи.

Ларри Пендергаст, вне всякого сомнения, жил на широкую ногу. В шкафу висело много роскошной дорогой одежды, в баре стояли изысканные напитки, а картины на стенах, по словам Пег, стоили целое состояние. Впрочем, девушка не очень высоко оценила вкус их владельца.

Управляющую вызвали в какую-то другую квартиру, и она оставила их одних. Пег проверяла содержимое ящиков комода и, обнаружив там несколько типично мужских украшений, показала Джеффу пару запонок и булавку для галстука.

— Смотри, золотые. Твой приятель, похоже, действительно трудился в поте лица, продавая охотничьи товары, или много играл…

Джефф взял из ее рук запонки и воскликнул:

— Да это же когти джум парда!

Чьи когти?

— Джум парда. Хищника, которого называют леопард Джумбли. На самом деле он не совсем леопард и его предки не имеют никакого отношения к земным животным, но…

— Какие большие! — Пег удивленно рассматривала булавку для галстука. — Получить такой трофей считается особенно почетно?

— Ну, парды отличаются свирепостью и слишком умны, чтобы быть легкой добычей. Любой охотник с гордостью носил бы украшения, сделанные из их когтей.

— Ты мне не говорил, что твой приятель охотник, — взглянув на Джеффа, заявила Пег.

— В Колонии все охотники — в той или иной степени, — покраснев, попытался оправдаться Джефф. — Там совсем непросто прокормить себя и свою семью. Но если Ларри Пендергаст и стал… охотиться на крупных животных, наверное, это произошло после того, как он перебрался во Внутриземелье. И неудивительно, он же продавал охотничьи товары, а иногда выступал в роли проводника. Имея гравимобиль, Ларри мог забираться в такие районы Джумбли, куда иначе попасть невозможно.

Пег задумчиво рассматривала его несколько минут, а потом сказала:

— Как ты думаешь, ему сделали запонки и булавку на заказ? Если они и в самом деле такие ценные, наверное, купить подобное украшение невозможно.

— Скорее всего, — пожав плечами, ответил Джефф. — А что?

— А то, что мы, по всей вероятности, сумеем найти ювелира и задать ему несколько вопросов. Хорошая зацепка, правда?

— Ну да. Наверное.

Джефф услышал, что возвращается управляющая. В последний момент, стыдясь себя и одновременно не желая показывать этого Пег, он положил украшения, принадлежавшие Ларри, в карман.

Они провели в квартире еще минут пятнадцать, а когда уходили, управляющая произнесла слова, удивившие Джеффа:

— Я ничего не сказала полиции, однако мне показалось странным, что мистер Пендергаст уехал так неожиданно, даже гравимобиль свой оставил на крыше, да и вообще все вещи. Знаете, кое-кто из его знакомых, ну… они вели себя несколько грубо.

Она хотела еще что-то добавить, но потом окинула Пег задумчивым взглядом и решила промолчать.

Поднявшись в воздух, после не давшего ничего нового осмотра гравимобиля Ларри, красного «Архангела», Пег, прищурившись, посмотрела на Джеффа.

— Складывается впечатление, что ты мне не все рассказал про своего приятеля по имени Ларри Пендергаст.

Джефф вспыхнул; казалось, он только и делает, что краснеет, с тех пор как покинул Колонию.

— И что же я утаил?

— Например, что он бабник.

— Я и сам не имел ни малейшего понятия, — еще больше покраснев, ответил Джефф. — А с чего ты взяла?

— Если ты не имел ни малейшего понятия о его увлечениях, значит, ты плохо соображаешь, Джефф Адамс. Управляющая поверила, что мы в самом деле с ним помолвлены, и потому сомневалась, стоит ли мне рассказывать о его романах. И вообще, квартира, одежда… все говорит о том, что он не мужчин к себе приглашал!

Джефф несколько минут рассматривал небо, а потом заявил:

— Повторяю, я не видел Ларри с тех пор, как он сюда перебрался. Может быть, он и стал бегать за женщинами. Вот тебе и объяснение, почему он не взял свой гравимобиль…

— Не понимаю, — нахмурившись, протянула Пег.

— Ну… представь себе, что какая-нибудь неотразимая девушка предложила доставить его туда, куда он собирался слетать.

Пег откинула назад голову и расхохоталась.

— Я даже делать вид не стану, что мне не нравятся твои слова! Ты совершенно прав. Его мог подвезти кто угодно, коллега, например. Или Ларри взял гравимобиль напрокат, чтобы никто не узнал, что он затевает.

Джефф вздохнул и целую минуту не сводил с Пег глаз.

— Полагаю, у тебя имеются основания так говорить.

— Ладно, проехали… Теперь уже очевидно, что Ларри Пендергасту есть — или было — что скрывать. Да и ты явно не все мне поведал о том, почему его ищешь.

— Ну, хорошо. Я действительно кое о чем умолчал. Сейчас ты все узнаешь, но я очень надеюсь, что ты никому ничего не расскажешь, поскольку могут пострадать люди, которым я многим обязан. Я плохо знал Ларри и даже не помню, как он выглядит. Однако я дал слово попытаться его найти…

— Так-так, — протянула Пег минут через десять. — Теперь я начинаю понимать. Твой Ларри Пендергаст на самом деле вел двойную жизнь! Он постоянно жил здесь, в Эмералд-Бэй. Управляющая уверена, будто эта квартира — его настоящий дом. А про тот городок на юге она и слыхом не слыхивала. Как он называется?

— Сило.

— Да, верно. Сило. Джефф, а ты не заходил к нему на квартиру там?

— Нет. И не собираюсь!

— Почему?

— Я и раньше подозревал, что тут дело не чисто, а сейчас не осталось никаких сомнений. Полицейские дали мне это очень ясно понять. Если я снова там объявлюсь и начну задавать вопросы, им сразу все станет известно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колонист. (Сборник) - Колин Мак-Апп бесплатно.

Оставить комментарий