Рейтинговые книги
Читем онлайн Истинная любовь - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 133

В тот вечер Джареду пришлось взвалить на плечо пьяного Кена, усадить его в пикап, отвезти в домик для гостей и уложить в постель. На следующий день ни тот ни другой не упоминали о происшедшем и никогда больше не говорили об этом.

Постепенно Кен оправился настолько, что захотел вернуться к занятиям архитектурой. К тому времени он с удивлением обнаружил, что ему нравится преподавать. За три года, проведенных на острове, Кен с Джаредом успели привязаться друг к другу, как отец и сын, и мысль о предстоящей разлуке причиняла боль им обоим. «Я не могу остаться, — объяснил Кен. — Виктория не позволит Аликс вернуться на Нантакет. Ее роман расходится миллионными тиражами, она говорит, что должна заботиться о своем имидже. Однако, между нами говоря, я думаю, Виктория просто не желает подпускать Адди к Аликс. — Он с грустью посмотрел на Джареда. — Если я не хочу лишиться дочери, мне нужно вернуться на материк и устроить свою жизнь. Вернусь, когда смогу».

Джаред работал, заглушая боль и скрывая обиду. За несколько лет до знакомства с Кеном он потерял отца. Тот однажды вышел в море на своей лодке, да так и не вернулся. Не один день миновал, прежде чем его нашли. Он умер во сне от сердечного приступа. Джаред страстно любил отца, его обожание доходило до преклонения; потеря пробудила в мальчике все худшее, темное. Джаред всегда отличался высоким ростом и выглядел старше своих лет. Вскоре после смерти отца мальчишка, вытянувшийся едва ли не до шести футов, пристрастился пить. За этим последовали кулачные бои, гонки на автомобилях, бесчинства и вандализм. Мать Джареда, пытавшаяся справиться со своим горем, не могла обуздать сына.

Тут-то и появился Кен, такой же ожесточенный, ненавидящий весь свет.

Попрощавшись с Кеном, Джаред решил, что больше его не увидит. Жители Нантакета привыкли к залетным гостям, которые приезжают с наступлением лета, затем покидают остров и никогда больше не показываются.

Но Кен вернулся и с тех пор часто посещал Нантакет. Это он определил Джареда в колледж, а потом в архитектурную школу. А когда Джаред работал над своим знаменитым дипломным проектом, Кеннет бросил на время бюро и университетскую кафедру, вооружился инструментами и помог ему с постройкой.

Да, Джаред знал, что многим обязан Кену, да и Виктории тоже, поскольку та сыграла важную роль в его жизни. Теперь он был в долгу перед их дочерью.

Он хмуро обвел глазами гостиную. Ясно было одно: нужно поговорить с дедом.

Джаред сидел в большой гостиной Кингсли-Хауса. Он не включал свет, в этом не было нужды. Джаред знал: если сидеть достаточно долго, дед покажется.

Когда появился Калеб, Джаред даже не поднял глаз.

— Я здорово напортачил. Теперь не расхлебаешь. Кен на меня зол, а когда Виктория услышит, что произошло, она разорвет меня на части, выпотрошит, точно цыпленка перед жаркой. Не знаю, как я это переживу. Нашей дружбе явно придет конец. — Джаред повернулся к окну и взглянул на деда. — Если бы ты сказал мне, что Аликс здесь, я успел бы уехать.

— Юная Аликс всегда отличалась деликатностью и тактом, — заметил Калеб.

Дед открыл было рот, чтобы продолжить, но Джаред его оборвал:

— Если ты собираешься плести свою ахинею о реинкарнации, не трудись. Я не желаю это слушать.

— Я вовсе не пытаюсь вкладывать знания в твою чугунную голову, это пустое дело. Ты веришь лишь в то, что можешь увидеть и пощупать. Включи-ка свет и загляни в тот дальний шкаф.

Джаред заколебался, охваченный странным беспокойством, едва ли не страхом. Наконец он неохотно встал, включил свет и, открыв шкаф, удивленно замер. Такого он не ожидал. На полке стоял макет маленькой часовни с колоколенкой.

Джаред тотчас заметил влияние собственных работ и подходов Кеннета Мэдсена. Но что еще важнее, решение показалось ему оригинальным и свежим, в нем чувствовалась индивидуальность Аликс, неповторимое своеобразие ее творческого почерка.

— Что, язык проглотил? — усмехнулся Калеб.

— Вроде того.

— Она сделала это, чтобы показать тебе. А ты…

— Необязательно тыкать меня носом в мои же ошибки. Что заставило ее выбрать именно эту тему?

— Я позаботился, чтобы она увидела одну старую фотографию.

Джаред кивнул:

— Ту, где тетя Адди смеется вместе с бабушкой Беттиной?

— Да, ту самую.

Взяв в руки макет, Джаред повертел его, разглядывая со всех сторон.

— Я сам не сделал бы лучше. — Поставив часовенку обратно в шкаф, он достал пачку набросков и просмотрел их. — Она молодец. Я вижу по крайней мере три эскиза, по которым можно построить что-то реальное.

— Аликс с подругой тайком проникли к тебе в дом.

— Что? — переспросил Джаред, продолжая разглядывать рисунки.

— Напомни, что за ересь ты как-то говорил о героях и Создателе нашем.

Джаред на мгновение задумался. Дед нередко путал старый и современный жаргон.

— Обожествление героев.

— Вот именно. Аликс восхищалась тобой, но, думаю, после сегодняшнего вечера ее отношение к тебе переменилось.

— Этого-то я и боялся, — хмуро заметил Джаред. — Ребенок смотрит на меня восторженными щенячьими глазами, воображая, будто я неземное божество. Это немыслимо! Разумеется, разочарование неизбежно.

— Так я и думал, ты вожделеешь к дочери Кена.

— Ничего подобного! — сердито возразил Джаред и тотчас усмехнулся: — Хотя, возможно, ты и прав. Она красавица, и фигура у нее что надо. В конце концов я всего лишь человек.

— Тебе понравилось, что отец научил ее разделывать рыбу, как показывал ему ты.

— А меня учил мой отец.

— А всех вас учил я, — заключил Калеб, и мужчины обменялись улыбками.

— Так что мне теперь делать? — спросил Джаред.

— Извинись перед ней.

— Думаешь, она меня простит? Я просто извинюсь, и все? — Джаред с сомнением покачал головой. — Знаю. Я мог бы дать ей работу в моей нью-йоркской фирме. Она…

— Почему бы тебе не помочь ей со свадьбой?

— О нет! Я совершенно в этом не разбираюсь. Если Аликс пожелает остаться здесь, я распоряжусь, чтобы ей поручили какую-нибудь работу и… куплю ей чертежный стол. Или систему автоматизированного проектирования. Пусть пользуется моей студией в домике для гостей. Я вернусь в Нью-Йорк и… — Заметив выражение лица деда, Джаред оборвал себя и вздохнул: — Ну, говори, что ты еще замыслил против меня.

— Аликс здесь одна. Она никого не знает на острове.

— Я же сказал, что договорюсь с Дилис, чтобы…

— Юная Аликс намеревается навсегда покинуть остров, — веско произнес Калеб.

— Ее родители хотят, чтобы она осталась здесь. — Джаред озабоченно нахмурился. Если Аликс уедет из-за него, Кен с Викторией этого ему не простят. — Когда она решила ехать?

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 133
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истинная любовь - Джуд Деверо бесплатно.
Похожие на Истинная любовь - Джуд Деверо книги

Оставить комментарий