Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не начинай, позже поговорим, лучше найди мне Минуро… — сказал я тихо, в очередной раз начав осматривать местность.
«И ты здесь…» — промелькнуло в моих мыслях после того, как заметил растрепанные красные волосы Амори.
Парень, заправляя рубашку в штаны и приглаживая растрепанные волосы, вышел из женской уборной. Это казалось странным до тех пор, пока оттуда спустя пару минут примерно в том же состоянии не вышла, поправляя короткую юбку, симпатичная девушка двадцати пяти лет с виду.
«Ясно…»
Девушка тут же спешно зашагала к старому мужчине лет шестидесяти, села к нему на колени и смачно прильнула к губам деда. От увиденного я тут же поморщился и отвел взгляд на Амори, который тоже двигался в ту же сторону, только сел он за соседний столик рядом с Минуро.
Минуро был поистине коренастым мужчиной. Его костюм с трудом обтягивал его тело, а шов на рукавах готов был вот-вот разойтись. На руке буквально сияли от многочисленных люстр наручные часы из белого золота.
— Они там… — указал я на Минуро.
— Что, поболтаем с ними? — посмотрела на них с любопытством Юки. — И парень такой симпатичный сидит… ты когда-нибудь встречал людей с красными волосами?
— Да… — кивнул я. — Это Амори…
— Хм… — прищурила тот взгляд. — От него так и веет сексом… — Юки прикусила ноготок указательного пальца. — Какой он опасный…
— Юки, я могу вас познакомить… — хмыкнул я. — Если…
— Ты чего, офигел? — разозлилась та, перебив. — Тебе не ревностно нисколько?
— Идем… — проигнорировав, взял я ту под руку и вместе с ней пошагал к столу Минуро.
Тот был довольно большой, но охрана заняла практически все свободные места на диване, поэтому, отправив Юки сесть рядом с Амори за соседний стол, я запрыгнул на диван сзади аккурат между Минуро и его амбалом и положил руки на их плечи, чем вызвал крайне неприятные эмоции со стороны обоих.
— Приветствую вас, Минуро-сан… — кивнул я, сняв маску. — Очень рад, что вы все-таки решили посетить это мероприятие…
Всех будто буквально током ударило, когда я показал свое лицо, натянув улыбку от уха до уха. Охранники тут же взялись за пистолеты на своих поясах, а Минуро просто стоял, смотрел на меня и старался сдерживать эмоции.
— Кто тебя пустил сюда? — процедил Минуро, глядя на меня с подозрением.
— Распорядитель… — пожал я плечами. — Ладно, вижу вы мне не рады, Минуро-сан… — встал я на ноги и встал лицом к лицу с главой. — Я пришел сюда не за вами, но, так как, вы здесь…
— Проваливай… — в сторону кивнул Минуро.
— Как думаешь, — стал я крайне серьезен. Говорил шепотом. — Я сильно похож на своих родителей?
— Да… — поняв намек, сказал тот, оскалившись. — Такой же бесхребетный тип, как и Ичиро…
— А вот вам не кажется, что мне чего-то не хватает? — приподнял я демонстративно бровь. — Довольно приличной части компании «Морита-билд», к примеру… нет?
Мужчина молчал. Желваки бегали по его выбритому лицу, а кулак сжался до побелевших костяшек.
— Ты такой же идиот, как твой папаша… — процедил он. — Я же сказал, проваливай, черт бы тебя побрал…
— Ага… — пожал я плечами, ровно глядя ему в глаза, и надел маску. — Еще увидимся…
Я неспеша отправился за другой столик, на котором сидела та самая женщина, которая пятью минутами ранее выходила из туалета.
— Слушай, — начал старикашка, пристально взглянув на меня. — А ты, случаем, не сын Ичиро?
— Именно… — кивнул я.
— Коджи, это ты? — обрадовался тот, хлопнув по плечу. — Рад тебя видеть в здравии, меня зовут Саичи. Мы хорошо ладили с твоим отцом в свое время, мне было крайне сложно принять информацию о его кончине… — схватился тот с горечью за сердце. — Прими мои соболезнования…
— Да, спасибо… — кивнул я. — Но я Роран… — поправил старика я и заметил, как его жена слезла с колена старика и села между нами. Задрав ногу на ногу и украдкой посмотрев на меня.
— Это спутница моя, Кадзуми… — представил он девушку. Та охотно вытянула тыльную сторону ладони, дабы я ее поцеловал, но я лишь улыбнулся и кивнул ей в ответ, чем вызвал скривленную от удивления гримасу. — Талантливейшая женщина… неграненый алмаз!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Милый, не смущай меня при парнишке… — демонстративно смутилась девушка. На самом деле ей было плевать на всех, кроме себя.
— Приятно познакомиться… — кивнул я, краем глаза заметив, как Минуро что-то набирает в мобильнике.
На сцену вышла молодая девушка, встала у микрофона и сказала четко:
— Давайте начинать!
«С удовольствием…»
Глава 11
Девушка ушла за кулисы, и на ее место встал щуплый мужичок в мешковатом костюме. Он подошел к микрофону, пару раз по нему стукнул, дабы проверить, работает ли тот, и улыбнулся.
— Приветствую гостей и участников нашего скромного мероприятия! — склонил тот голову. — Меня зовут Арата Кодзима, и я ведущий сегодняшнего аукциона!
Под звук оваций мужичок достал небольшой список. На сцену вынесли довольно большую картину с изображенной на ней обнаженной женщиной.
— Оригинал картины великого художника Норио Ямасита, написанная в девятнадцатом веке… — указал он рукой на предмет. — Начальная цена данного экземпляра двадцать шесть тысяч долларов! Кто готов дать больше? — взгляд его окинул весь зал.
— Тридцать тысяч! — поднял руку один из гостей.
— Тридцать одна! — выкрикнул другой.
— Я хочу ее, зайчик… — прошептала женщина, сидящая рядом с нами.
— Сорок тысяч! — рявкнул Саичи, и страстно прильнул к губам своей жены.
— Сорок тысяч долларов… раз! — дожидаясь нового предложения, выкрикнул ведущий.
Жена Саичи ухмыльнулась так, будто ей нет и не было равных. Таких высокомерных женщин я встречал довольно часто в прошлом, но эта была на голову выше других.
— Сорок тысяч долларов, два! — продолжал считать дохляк.
— Сорок тысяч долларов, три! — выкрикнул тот в последний раз. — Продано! Покупатель Саичи Хигути! Просим после окончания аукциона забрать свою картину!
Снова послышались аплодисменты из зала, картину убрали за кулисы, на ее место вытащили статуэтку.
— Ты самый лучший… — прошептала жена Саичи тому на ухо, вызвав наивную улыбку старика.
Мой взгляд снова метнулся в сторону Минуро. Мужик был явно взволнован моим присутствием, что не могло не радовать. В аукционе он особо участия не принимал, поэтому я тоже старался воздерживаться от ненужного участия.
Ведущий аукциона называл тот товар, который был выставлен на продажу, и начальную цену предмета, ожидая, пока кто-то назовет свою более высокую цену. Люди поднимали руки и называли сумму, которую были готовы заплатить. После каждого предложения ведущий вслух досчитывал до трех и кричал что-то вроде «продано!», если никто за это время не называл более крупной суммы.
Я не особо был заинтересован в разного рода картинах, редком антиквариате и прочем, поэтому ожидал чего-то более серьезного. Главной задачей была вещь, которую выставил Минуро. Иначе не мог он просто так посетить сие мероприятие раньше меня без особой на то надобности.
Жена старика, которая невооруженным глазом походила на самую обычную элитную эскортницу, то и дело пыталась до меня так или иначе дотронуться. Даже жалко было наблюдать за наивным стариком, который души в ней не чаял. В девушке практически ничего настоящего не было. Огромная грудь, чуть ли не вываливающая из декольте, надутые губы и больно выразительный нос просто кричали о том, что девушка является постоянным клиентом в хирургических клиниках Японии.
Мало того, что она нагло клеилась, так это происходило спустя полчаса, как ее уже в туалете успел поиметь Амори. Это настолько злило, что я не мог смотреть на нее без бегающих желваков на лице.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Сначала та ели заметно коснулась моей руки, которую впоследствии я спешно отдернул, затем своей ногой стала невзначай потирать мою, пока дед боролся за очередную безделушку с огнем в глазах, называя безумные цифры за какой-то хлам.
— Слушайте, Саичи-сан… — наклонился я чуть ближе к старику, стараясь не касаться игривой дамы. — Минуро-сан ведь тоже в аукционе участие принимает?
- Азраиль. Сквозь Небеса. Том 3 - Григорий Магарыч - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Последний наследник Триады. Том 3 (СИ) - Магарыч Григорий - Фэнтези
- Мастер (СИ) - Марфа Метель - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 1 - Григорий Володин - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Города в поднебесье (СИ) - Сухов Лео - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези