Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они были близки, так близки к тому, чтобы мирным путем решить эту проблему, а теперь… несмотря на то, что его воспитали в католической вере, профессор Раджавур не верил в чудеса. Садясь в свое собственное кресло перед экраном монитора, он вздохнул, пригубил кофе и стал дожидаться докладов членов ГК.
Генерал Бронсон откашлялся и глотнул горячего кофе, мимолетно удивившись тому, откуда взялась здесь эта чашка.
— Комиссия по космическим исследованиям и Объединенное командование ПВО Северо-Американского континента утверждают, что золотой куб не был зафиксирован радарами, — громко объявил он.
— Может быть, вокруг Земли вращается по орбите целый флот таких штуковин, но мы этого не знаем.
Сэр Джон отставил в сторону опустевшую чашку.
— По-моему, эта золотистого цвета парочка и в самом деле является тем, чем они и утверждают, — межзвездными полицейскими.
Сэр Джон нажал левой рукой кнопку, и гигантский телевизионный экран на стене снова повторил запись обращения Вперед-смотрящей к людям.
— Обратите внимание на то, как она держится; то почтение, которое демонстрирует мужчина на заднем плане; на их форму, в конце концов. Вне всякого сомнения, перед нами лица, облеченные властью и значительными полномочиями.
— Посмотрите и на совершенно иную форму их звездолета, — заговорила и доктор By. — Совсем другой вид, не то что летающее чудище Айдоу. — И она переключила изображение на картину приземления золотого корабля. — Гладкий, компактный, эффективный. Вершины этой совершенной формы прекрасно приспособлены для ведения оборонительного огня.
— Я согласен! — заявил Николаев из-за своей стеклянной стены. — Определенно, это военный корабль, однако его экипаж был непростительно беспечен. Социолог согласно кивнул.
— Да, и это меня весьма беспокоит. Они действовали таким образом, словно одного факта их появления достаточно для того, чтобы преступники сдались. Либо они глупы, в чем я сомневаюсь, либо у них настолько внушительная репутация, что… — он взглянул на экран, где продолжало дымиться озеро расплавленного грунта. — К сожалению, репутация является эффективным оружием против того, кто о ней знает.
Мохад вежливо выжидал, пока все выскажутся, прежде чем заговорить самому.
— Передача, которую мы все слышали, — начал он, — была передана по телепатическому каналу. Ни одно из моих устройств не зарегистрировало ее, ни единого слова. И еще: это сообщение принималось на расстоянии не свыше тридцати километров. Что любопытно, его восприняли и дельфины в нью-йоркском океанариуме.
Доктор By добавила что-то к своему списку вопросов и предположений, которые следовало проверить, если все останутся живы. Раджавур обдумывал услышанное. Телепатическая передача информации. Это произвело на него впечатление. Это было невозможным для современной науки даже теоретически.
Храня молчание из уважения к погибшим, члены Группы Контакта наблюдали за записанной на пленку посадкой и последующим уничтожением золотого космического корабля. Внезапно доктор Малавади вскрикнул, остановил пленку и, перемотав назад, снова запустил ее в замедленном темпе. Мгновение спустя он и вовсе остановил видеопленку и указал напряженным пальцем на экран. Там, четко различимые на большом экране, показались две мерцающие точки, прилепившиеся к верхней грани куба. Когда Малавади снова включил воспроизведение, точки отделились от золотого корабля и медленно опустились на землю, эффект мерцания исчез, и среди деревьев парка Группа Контакта рассмотрела две крошечные человеческие фигурки, которые упали на четвереньки и быстро поползли в кусты.
— Похоже, что у нас снова гости, и снова — незваные, — сухо заметила доктор By.
Генерал Бронсон согласно кивнул.
— Я пошлю подразделение разведки НАТО на поиски, — сказал он, прижимая к уху трубку телефона и набирая номер. — Они быстро найдут их.
— ГОСПОДА И ДАМЫ… НА МЕСТЕ ЛИ ВЫ?
Все головы повернулись на звук голоса Курка.
— Да, мы еще здесь, — подтвердил профессор Раджавур. Интересно, как поведет себя шайка в новых обстоятельствах. Золотой корабль мог быть обстрелян автоматической охранной системой, и тогда нападение на второй корабль не могло быть расценено как сознательный враждебный акт со стороны “Вышибал”. Вероятность такого течения событий существовала, но была мала. Слишком мала. Но профессор еще надеялся.
— ДОЛЖЕН ИНФОРМИРОВАТЬ ВАС ОБ ИЗМЕНЕНИЯХ НАШИХ ПЛАНОВ…
By едва сдержала разочарованный стон.
— Что еще? — произнесла китаянка едва слышно. — Луну на веревочке?
— МЫ РЕШИЛИ ОСТАВИТЬ ЭТОТ КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ СЕБЕ.
— Я этого боялся, — вполголоса признался сэр Джон. — Приступ мегаломании. Мы попали в настоящую беду.
— И что теперь? — громко спросил Бронсон.
Не обращая на них внимания, профессор Раджавур быстро заговорил:
— Нечего и говорить, что мы высоко оцениваем ваши последние достижения и готовы увеличить ваше вознаграждение до первоначальной суммы в пять миллионов долларов.
— СОГЛАСНЫ… НО МЫ ХОТИМ ЕЩЕ КОЕ-ЧТО…
— Например? — дипломат улыбнулся той самой улыбкой, которая не раз заставляла его партнеров по карточному столу делать максимальные ставки. Что могут хотеть эти бесхитростные дети трущоб? Одежду? Работу? Лучшую квартиру?
— НАЧНЕМ С НАРКОТИКОВ, — переводящее устройство было предельно честным, пересказывая требование бандитов.
— МАРИХУАНА — ЭТО ТО, ЧТО МЫ ЛЮБИМ… ДЕСЯТИ ИЛИ ДВЕНАДЦАТИ ТОНН ДОЛЖНО БЫТЬ ДОСТАТОЧНО…
— Т-тонн? — переспросил исландец. Неужели парень сказал “тонн”?
— Нет проблем, — прошептал ему в ухо голос Бронсона. — Столько марихуаны нью-йоркский Департамент полиции сжигает каждую неделю. Какого сорта они предпочитают?
Раджавур с трудом сохранял хладнокровие.
— А… гм… какого сорта вы… гм…
— САМУЮ ЛУЧШУЮ… ТАЙСКУЮ ПАЛОЧКУ… ТОЛЬКО ЧТОБЫ БЕЗ СЕМЯН И СТРУЧКОВ…
— Разумеется, — дружелюбно согласился профессор Раджавур, вполне овладев собой, хотя не имел никакого понятия о предмете беседы. — Разумеется, самую лучшую. Может быть, еще что-нибудь?
— ДА… РОЛЛС-РОЙС ДЛЯ КАЖДОГО ИЗ НАС… С УКВ-МАГНИТОЛОЙ И КОНДИЦИОНЕРОМ… МАШИНЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ НА ХОДУ… ПОЛНЫЙ БАК ТОПЛИВА…
Профессор спрятал улыбку.
— Я думаю, что с этим у нас не будет затруднений. Какого-нибудь особого цвета, конечно?
— ЛЮБОГО, КРОМЕ БЕЛОГО.
— Отлично, — на этот раз профессор улыбнулся в открытую. — Когда мы можем придти и забрать корабль?
— НИКОГДА.
Улыбка Сигерсона продолжала оставаться дружелюбной, но ему стоило немалых усилий удерживать ее.
— Мне казалось, что мы ведем переговоры о возврате… о передаче человечеству чужого космического корабля.
— НЕВЕРНО… МЫ ВЕЛИ ПЕРЕГОВОРЫ О ТОМ, СТАНЕМ ЛИ Я И МОИ ТОВАРИЩИ ПРЕВРАЩАТЬ ЭТУ ПЛАНЕТУ В ГОЛЫЙ КАМЕНЬ ИЛИ НЕТ.
— Я же говорил… — прошептал сэр Джон. — Временное помешательство.
Профессор Раджавур широко развел руки в стороны и попытался воззвать к разуму.
— Но вы же не собираетесь жить в корабле, — попытался возразить он волосатому юнцу на экране.
— ПОЧЕМУ БЫ НЕТ? КОРАБЛЬ ДОСТАТОЧНО ВЕЛИК… НЕМНОГО КРАСКИ, ПЛАКАТОВ, И ОН БУДЕТ ОЧЕНЬ УДОБНЫМ… ВСЕ, ЧТО МОЖЕТ НАМ ПОНАДОБИТЬСЯ, ВЫ БУДЕТЕ СЧАСТЛИВЫ ДОСТАВИТЬ НАМ В СРОЧНОМ ПОРЯДКЕ. Я В ЭТОМ УВЕРЕН…
Как бы в подтверждение этих слов из корабля ударила голубая молния, и группа деревьев мгновенно дезинтегрировалась.
— ПРАВДА?
Потрясенный Раджавур сумел только кивнуть.
— Мы начнем собирать все, что вы попросили, немедленно.
— И не забудьте о прощении, которое вы упоминали в начале.
Дипломат механически поправил его:
— Вы имеете в виду амнистию. Человека нельзя простить за преступные деяния до тех пор, пока суд не вынесет своего приговора.
— БЕЗ ШУТОК. МЫ ТРЕБУЕМ ПРОЩЕНИЯ.
— Хорошо! Хорошо! Нет вопросов!
— ПОДПИСАННОЕ ГУБЕРНАТОРОМ.
— В трех экземплярах, — заверил профессор, не желая сильнее разозлить “Вышибал”.
— КСТАТИ… ЕСТЬ ЕЩЕ ОДНА ВЕЩЬ, КОТОРУЮ МЫ ХОТИМ ПОЛУЧИТЬ.
С непроницаемым выражением лица профессор вздохнул. Чего еще им надо?
— КАК НАСЧЕТ ЛЕНЧА?
Начальник Группы Контакта ООН взял в руки карандаш, который лежал на поддоне рядом с его секретными телефонами. Он не делал ничего подобного с тех пор, как учился в колледже.
— Выкладывай. То есть я хотел сказать, записываю.
— ПИЦЦУ СО ВСЕМИ ШТУКАМИ… ЗАБУДЕШЬ ГРИБЫ — ПРОЩАЙСЯ С АНГЛИЕЙ, ЗАБУДЕШЬ АНЧОУСЫ, НЕ ДОСЧИТАЕШЬСЯ ГЕРМАНИИ.
* * *Трелл тронул Курка за рукав.
— Простите, сэр, но насколько далеко находятся эти места? — с любопытством спросил он.
— Тысяча миль, — выпалил главарь, смутно припоминая школьный урок географии, на который он случайно зашел.
- К оружию! К оружию! - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика
- Видишь Суслика? - Фил Шрайбер - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- «Профессор накрылся!» и прочие фантастические неприятности - Генри Каттнер - Научная Фантастика / Социально-психологическая / Юмористическая фантастика
- Вторжение - Николай Широков - Юмористическая фантастика
- Эльф ведьме не товарищ - Татьяна Андрианова - Юмористическая фантастика
- Ночная стража - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Смерть и прочие неприятности. Opus 2 (СИ) - Сафонова Евгения - Юмористическая фантастика
- Опергруппа в деревне - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика
- Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания / Триллер / Юмористическая фантастика
- Полковнику нигде… - Вад Капустин - Юмористическая фантастика