Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Доротея несколько секунд смотрела на него, затем перевела взгляд на кусок детонита, потом снова на Лэмпарта, тяжело вздохнула.
– И что ты собираешься делать?
– Что? - Джон держался совершенно спокойно, словно внутри у него все превратилось в кусок льда. - Сначала позавтракаю. Потом вытащу взрывчатку и закопаю где-нибудь подальше от корабля. Хорошенько все обдумаю. Что и тебе советую… И еще - помолчи немножко, не трогай меня!
Лэмпарт был настолько поглощен собственными мыслями, что не заметил реакции девушки. Он медленно ел, старательно прогоняя отвратительно неприятную мысль о том, что находится под ногами. Мгновенная страшная смерть в любой момент могла настигнуть его - с тех самых пор, как он впервые опустился на поверхность планеты и еще не знал о своих удивительных способностях. Смерть пряталась внизу, под полом; Лэмпарту казалось, что он ощущает ее присутствие. Кто-то намеренно установил взрывчатку в машинном отделении корабля. Зачем?
Он старательно все доел и опять спустился в люк. Методично принялся собирать детонит, затем с полными руками вернулся к люку и увидел Доротею, лицо которой ничего не выражало.
– Давай сюда, Джон, - предложила девушка. - Я могу тебе еще как-нибудь помочь?
– Там нет места. Принимай.
Лэмпарт вынул из машинного отделения пятьдесят две «колбаски» детонита, по четыре килограмма каждая. Лишь человек, наделенный огромной властью, в состоянии получить столько взрывчатки. Джон отложил эту мысль на потом - пусть подсознание разбирается с трудной головоломкой. А сам занялся более срочными делами: вытащил детонит из корабля, отнес его к одиноко торчащей из песка скале, вырыл глубокую яму. Он методично трудился под обжигающими лучами солнца, понимая, что Доротея ему помогает, но не особенно обращая на нее внимание. Справившись с первой и самой важной частью задачи, он вернулся к кораблю и снова спустился вниз, в машинный отсек.
Лэмпарт проследил, куда ведет кабель, и понял, что не ошибся. Все проделано исключительно аккуратно и тщательно. Теперь он совершенно точно знал, где находится та самая кнопка, - на панели управления орбитальной станции!
Он вернулся на верхнюю палубу и подошел к кофеварке. Доротея встала рядом. Поверх монокини она надела белую рубашку, которая доходила ей до бедер. В широко раскрытых глазах девушки застыл страх.
– Зачем кому-то взрывать корабль? Я не понимаю.
– Не понимаешь? - Лэмпарт посмотрел на нее так, словно видел впервые. -А вот я отлично понимаю. Теперь. Я недооценил вашего отца, мисс Кол-сон. Он очень умный человек. Ублюдок!
Доротея отшатнулась. Щеки у нее пылали, но она изо всех сил старалась сохранять спокойствие.
– Тебе придется объяснить мне, что тут происходит. Я имею право знать!
– Ты так думаешь? У тебя вообще нет никаких прав. Возможно, я смогу открыть тебе глаза на то, что тут происходит. А заодно ты узнаешь, какой я дурак. Возьми кружку, сядь и послушай историю - классический пример того, какое наказание ждет человека, посмевшего замахнуться на чужое имущество. Иными словами, мою историю!
Лицо Доротеи окаменело, глаза превратились в бездонные черные колодцы. Теперь Лэмпарт видел, как она красива - точно редкое произведение искусства. Великолепная картина, абсолютно лишенная смысла. Дочь Колсона.
– В самом начале, - тихо проговорил Джон, - был только я. Мне посчастливилось найти планету, настоящую золотую жилу. В буквальном смысле слова! Но тут появился Карлтон Колсон, который поклоняется единственному божеству - деньгам. Он твердо решил, что должен обладать сказочной планетой. И придумал план. Промышленник ловко использовал слабости своего старого друга, умнейшего человека по имени Лео Брокат. «Создай для меня сверхчеловека», - попросил Колсон. А когда увидел, что Брокат колеблется, добавил: «Кроме нас троих никто ничего не узнает». Затем промышленник послал за мной и поманил меня морковкой. «Вы станете богатым человеком, - сказал он, - если кое-что для меня сделаете. И все останется между нами». Я поддался искушению!
– Хватит! - сердито крикнула Доротея. - Говори, что собирался, и нечего мудрить!
– Хочешь попроще? Пожалуйста. Меня послали сюда, чтобы я собрал данные относительно месторождений, имеющихся на планете. На два года. Снабдили всем необходимым. Предупредили, что я обязан сохранять тайну. Даже люди на орбитальной станции не знают, кто я такой и чем на самом деле занимаюсь.
Два года или столько, сколько понадобится, чтобы добыть все нужные сведения. А потом? Нажмем на кнопку - и прощай, Джон Лэмпарт и все свидетельства о том, что ты существовал на свете. Старому дураку Брокату Колсон скажет, что произошел несчастный случай. Какая ужасная неприятность! Бро-кат поверит. А что тут такого? Все очень просто. Мертвые не разглашают тайн.
– А как же я? - спросила Доротея, которая теперь сидела, ссутулившись и положив руки на стол. - Мне все известно. Я здесь!
– Ты? - насмешливо переспросил Лэмпарт. - Ты его плоть и кровь. Ты не опасна, потому что будешь молчать. Ты у него в руках, Доротея, ведь ты любишь богатство и власть не меньше отца. Все совершенно очевидно! Когда мне сообщили, что на шаттле прилетит пассажир, я ужасно удивился. Не мог понять, что задумал твой папаша и почему он решился раскрыть свою тайну кому-то еще. Я предполагал, что он направил специалиста, чтобы тот проверил мою работу. Мне следовало догадаться, что это будешь ты - единственный человек на свете, на которого Колсон может рассчитывать.
– Я прилетела сюда, потому что захотела. Это была моя идея!
– Несомненно. Я тебе верю. И прекрасно понимаю, по какой причине твой отец не возражал. Почему бы не пойти навстречу любимому чаду? Ты получишь то, о чем просишь, дашь ему пожить спокойно некоторое время, а потом вернешься и забудешь о своем приключении. И не станешь никому рассказывать о целой планете, богатой рудами. И о том, что была сверхчеловеком… Брокат очень не хочет, чтобы его тайна стала достоянием общественности.
Иначе, если ты проболтаешься, твой старик потеряет кучу денег, а Броката будут преследовать как создателя монстров. Самое главное - держать рот на замке. Именно по этой причине, и ни по какой другой, Карлтон Колсон согласился выполнить твой каприз. И позаботился о том, чтобы я тоже замолчал - раз и навсегда. Ты ведь не думаешь, будто детонит вырос в машинном отделении моего корабля - ну, например, как грибы?
Доротея размахнулась и с такой силой влепила Лэмпарту пощечину, что у него лязгнули зубы и он на мгновение потерял ориентировку в пространстве. Но в следующую секунду, ослепленный яростью, Джон нанес ей ответный удар -Доротея упала на спину, беспомощно вскинув руки вверх. Словно дикий зверь, Лэмпарт обогнул стол и стал приближаться к девушке, наблюдая за тем, как она быстро перекатилась и вскочила на ноги. Доротея бросилась вперед, обнажив зубы в свирепом оскале, но Лэмпарт сумел вовремя разгадать маневр - девушка сделала ложный выпад влево, затем попыталась ногой попасть ему в пах. Он схватил ее за ногу, развернул и отшвырнул подальше от себя, успев между делом хорошенько врезать по почкам. Доротея с трудом удержалась на ногах и опять пошла в атаку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- На серебряной планете (Рукопись с Луны) - Ежи Жулавский - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Астральное тело-1, Скоморох или Начало Магии - Всеслав Соло - Научная Фантастика
- Включи мое сердце на «пять» - Саймон Стивенсон - Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс - Научная Фантастика
- Пьем до дна - Артур Лео Загат - Героическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Огненный цикл - Хол Клемент - Научная Фантастика
- Молодые и сильные выживут (сборник) - Олег Дивов - Научная Фантастика
- 13-47, Клин - Андрей Изюмов - Научная Фантастика