Рейтинговые книги
Читем онлайн Среди чудовищ и ведьм (СИ) - Анна Бруша

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 74
и большая, словно подошедшее тесто, кивнула на огромное ведро с помоями. Ведьма подняла его с трудом и потащила на улицу.

Я последовала за ней в хлев со свиньями. Те с радостью набросились на угощение, зашумели, зачавкали.

* * *

— Мадс, она не в Брегунде. Эта таверна стоит на тракте, на самой развилке. Там еще стоит столб, такой витой, как будто это канат, но на самом деле из камня, — принялась я сбивчиво описывать увиденное, — Там много повозок и большая конюшня.

Парень слушал, не перебивал. Потом отвернулся, чтобы я не видела его лица.

— Что? Ты не знаешь, где это?

В ответ он промычал что-то неопределенное. Можно было истолковать, как «Да», так и «Нет».

Я попробовала снова:

— Так ты понял, где это?

Он стоял разжимая и сжимая кулаки.

— Мадс?

— Мы так близко, Мальта. Так. Близко.

— Знаешь, Мадс, я думаю, она хочет там с кем-то встретится. Кого-то ждет.

— А дождется нас.

Глава 13

Когда в таверну зашли трое магов, я вздрогнула и крепче сжала кружку с горячим аром.

Мадс приобнял меня и прошептал на ухо:

— Расслабься. Помни, ты никто, просто крестьяночка, набитая соломой. Никто тебя не ищет. Ты едешь на ярмарку со своим мужем.

Он осторожно коснулся губами моего виска и вдоль позвоночника пробежала волна жара.

Эти слова сработали лучше любого заклинания. Я расслабилась и сделала глоток. Маги с отвращением оглядели полный зал, но крестьяне и торговцы были для них безликой массой, которая не вызывала никаких чувств, кроме раздражения.

Было душно. И мрачно. Чадили свечи, от них больше было копоти, чем света. В воздухе стоял густой дух чеснока, который жевали крестьяне.

Мужчины расселись за отдельным большим столом, расчистив себе место резкими приказами. Потребовали к себе хозяина «этой дыры» и велели подать все, чем богата кухня.

Мадс тоже наблюдал за ними исподтишка. Губы его временами трогала кривая ухмылка. Маги явно изо всех сил хотели показаться персонами значимыми, очевидно, ими не являясь. Подавальшицы получали щипки и шлепки. Вскоре на столе появились блюдо с жирными свиными ребрышками, увесистый полукруг кровяной колбасы, горшки с дымящейся похлебкой. Вдобавок им подали корзину с хлебом.

И они принялись жрать. Обглоданные кости летели в центр стола или на пол.

Они едва смотрели вокруг, и пришли не потому, что им нужно выследить здесь двоих беглецов.

Хозяин вынес пузатые бутыли и сам принялся разливать по высоким глиняным стаканам вино.

— Желают ли уважаемые мэтры комнату?

— Нет, мы не останемся в этом гадюшнике на ночь.

Крестьянин сидевший наискосок от меня засмеялся, но быстро закашлялся, толкнул своего спутника в бок локтем и прошептал:

— Ишь-ты… а другой-то дыры поблизости нет. Видать мэтры любители морозить задницы.

— Пусть проваливают. От магов все беды.

Толстая румяная крестьянка — торговка сырами, как мы успели узнать, поджала губы.

— А я была бы не против, если бы они отправились бы с нами с утра.

— Вот, дура-баба, наслушалась всяких сплетен и теперь боится каждого шороха. Тут постоянные разъезды, посты. Если тролли и надумают вылезти из своих нор, то себе на погибель.

— Чушь это все. Какие тролли. А местные всегда были теми еще разбойниками.

— И они тоже будут сидеть тихо. В этом году барон так расстарался, не поскупился на охрану тракта и окрестностей.

Я вполуха слушала перепалку крестьян.

Торговка сырами не обиделась, что ее так резко обругали и продолжала настаивать.

— Может и не тролли, может и какие другие разбойники. Но как-то без разницы, кто огреет тебя по голове и отберет, все нажитое. А раз люди говорят, то все не просто так.

И тут я заметила ее. Она шла по краю зала с тряпкой. Наши взгляды встретились. Кажется, она удивилась, что кто-то так пристально ее рассматривает.

— Вон она.

Мадс тоже посмотрел. В это время, один из магов громко крикнул.

— Эй, хозяин!

Я отвела взгляд всего на мгновение, а ведьма исчезла.

— Мы не станем платить за эту дрянь!

— Куда она делась? — тихо спросила я Мадса.

Он положил на стол мелкую монетку.

— Наверное, там есть дверь на улицу. Обойдем таверну с другой стороны.

Мы двинулись к выходу, лавируя между тесно стоящими столами.

Позади раздавались громкие напряженные голоса.

— Что⁈ Ты смеешь возражать! Решил нас накормить отравой и еще требуешь за это такую сумму.

Я вздрогнула от звука разбившейся посуды. В ярости маг смахнул все со стола.

Разговоры стихли.

Мадс подтолкнул меня к выходу.

— Вы все тут свидетели, он решил обмануть магов! Может спалить этот сарай.

Маг щелкнул пальцами. По залу прокатился рокот удивления и страха. Сначала на кончике пальцев заплясал огонек, а потом пламя охватило всю кисть.

Хозяин сложил руки на груди, побледнел.

— Не губите. За счет заведения. Вся еда и питье для вас за счет заведения.

Мы почти были у двери, когда она рывком отворилась из темного прямоугольника прямо нам навстречу шагнул еще один маг. Ищейка. Это я поняла по серой мантии.

Колючий взгляд впился в мое лицо. Я посторонилась и склонилась в поклоне. Сердце отчаянно колотилось.

— Прекратить, — тихо сказал он, — Заплатите этому достойному человеку. И не скупитесь, прибавить пару монет сверху.

Ищейка прошел вперед.

Мы с Мадсом выскользнули в ночь.

— Он нас не узнал. — прошептала я.

— Вроде.

Мы обошли таверну. Над хлевом тускло светил масляный фонарь. Воздух был прозрачен и чист.

Я услышала упругий шорох крыльев. На витой столб на перекрестке села ворона.

— Вон она!

Мы поспешили туда.

Ворона наблюдала за нашим приближением, склонив голову на бок.

— Эй, пожалуйста, мы просто хотим поговорить.

Она ленива взмахнула крыльями и устремилась в сторону леса.

— Не упусти ее из виду! — крикнул Мадс.

Мы побежали следом.

В какой-то момент я отстала, дыхание сбилось. Мадс нырнул в лес вслед за вороной, и я потеряла обоих из виду.

В лесу было очень тихо и темно. Ветки деревьев тянулись ко мне как руки со скрюченными пальцами. Нос щекотал запах сырости и мха. Если оглянуться, то еще можно было различить огни таверны, но здесь уже властвовала ночь и опасность.

— Мадс? — тихо позвала я.

Ответом была все та же тишина, она окутала коконом, сдавила уши. Куда полетела эта проклятая ворона?

Я осторожно двинулась вперед. Изредка под ногой хрустела ветка или чавкала грязь. Чем дальше я продвигалась, тем острее было чувство постороннего внимательного взгляда, который следил за каждым моим движением.

Я вызвала краткое видение. Мадс как борзая бежал по лесу, ловко перепрыгивая, поваленные стволы деревьев.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Среди чудовищ и ведьм (СИ) - Анна Бруша бесплатно.

Оставить комментарий