Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Для защиты. Мой дальнейший маршрут лежит в направлении систем Империи, а там сейчас творится неладное. — Спустя несколько секунд выдавил из себя пиратский капитан, которому сильно не нравилось то, куда уходил разговор. Он не мог говорить с позиции силы, как привык, и выстроить нормальные отношения, продемонстрировав готовность к сотрудничеству, доброжелательность и лояльность не мог тоже. К его вящему сожалению, с Хирако он уже пересекался, и разошлись они тогда совсем не друзьями.
— А с нашим появлением, стало быть, ты решил отправиться в одиночку?
— Лишние меры предосторожности лишними не бывают, но от них ещё можно отказаться. На свой страх и риск, но выбор у меня невелик.
— Что ж, с этим разобрались. — Хирако как будто бы раздобрел, узнав о планах своего собеседника чуть больше. Впрочем, Аполло, внимательно наблюдающий за органиками и анализирующий их реакции, мог сказать, что это мнение было бы ошибочным. Нарочито добродушный тон, до которого снизошёл коммодор, являлся лишь прикрытием — и это понимали все присутствующие. Орни в своём монолитном скафе даже передёрнулся, пусть и думал, что этого никто не заметит. — Следующий по порядку, но не по важности вопрос. На кого ты работаешь, Ладьюи, и кем сопровождающие тебя разумные являются на самом деле?
— Это так важно, Хирако? — Надежда, с которой был задан этот вопрос, повисла в воздухе… и была развеяна небрежным жестом человека, во власти которого находился даже не корабль, а целый флот.
— Важно, Тиар Ладьюи. Я или узнаю всё, что ты физически способен мне рассказать, или добавлю на своё личное кладбище ещё как минимум три надгробия. Мне от этого хуже не станет, а вот вы со своими жизнями расстанетесь. Я понятно объясняю, господа? — Ладьюи не сомневался, что под своим шлемом коммодор обвёл своих “гостей” тяжёлым, внушающим взглядом. Вот только тонростианец всё никак не решался заговорить. Не решался настолько долго, что в какой-то момент не выдержал уже его товарищ-орни.
— Тиар Ладьюи быть всего лишь перевозчик. На ваш вопрос ответить мочь только мы. — Хирако порядком удивился, услышав речь более чистую, чем ожидалось. Но спустя секунду на внутренних дисплеях его шлема отразились предоставленные системой выводы: голос этого разумного синтезировался силами имплантата. Ну а мелкие огрехи в виде типичной для орни путаницы со словами были, по всей видимости, следствием несовершенства этого самого имплантата. Всё-таки снимать данные с мозга, который ещё в теле, а не банке с питательным раствором, стократ сложнее. — Но нам нужна быть гарантия сохранения жизней, корабля и груза. В противном случае наша откровенность играть против нас, и мы всё равно умирать.
Ненадолго установилась тишина, в которой отчётливо звучал лишь тихий стук металла об металл. Аполло демонстративно постукивал пальцем по корпусу своей винтовки, тем самым сильно действуя чужакам на нервы. Во благо Каюрри, конечно же.
— Если ваши жизни, корабль и груз не окажутся опасны для моей миссии и Каюрри — вы получите свободу. Никакой игры слов с тем лишь уточнением, что я отпущу вас, когда сам посчитаю нужным, но не позже, чем через два месяца. До того момента вы будете следовать вместе с моим флотом на своём корабле с контролируемыми мною системами связи и моими же дроидами на борту. Таково моё предложение.
— В последнем предложении тебя слишком много, Хирако. Может, твои соглядатаи будут ещё и в отхожее место с нами ходить…? — Ладьюи окончательно растерял всю свою уверенность, отчего его голос звучал настолько потерянно, насколько это вообще возможно.
— Если потребуется. Можно обойтись и без этого, но демонтировать системы связи откажетесь уже вы. — Даже сквозь шлем было понятно, что коммодор усмехнулся. — Ну, или попытаетесь отказаться — всё едино. И, Ладьюи, разве ведущая роль в переговорах не перешла к твоим товарищам, м?
— Корабль-то всё равно мой! — Возмутился было тот, но быстро поймал взгляд человека, стянувшего со своей головы шлем. Как и предполагалось, второй сопровождающий пирата был немолод. Короткие седые волосы, аккуратные бакенбарды, перетекающие в угловатую бородку, отлично гармонирующие с жёстким и обветренным лицом серые глаза — всё это формировало образ разумного, которому хотелось не то, чтобы верить, но как минимум прислушиваться к его словам.
— Ты правильно сказал, коммодор — исполнителя из переговоров, пожалуй, действительно стоит исключить. Он всего лишь перевозчик, пусть и мнит о себе много большее. Что же касается вашего предложения, то я бы хотел внести в него несколько корректив. — Слова нового лица, вступившего в игру, опускались на слушателей подобно лавине, оставляя выбор разве что Аполло, способного отфильтровать любую информацию. Остальным же казалось, что кто-то насильно вдавливает произносимые мужчиной предложения в их головы.
— Предложение — не ультиматум, так что я готов слушать. — Хирако проследил за тем, как орни тоже избавился от шлема, после чего повторил этот жест. В конечном счёте, быстрее современной и эффективной турели разумные всё равно не выстрелят. — С кем я имею честь…?
— Террек Бирр, бывший внештатный сотрудник внешней разведки Империи Гердеон, ныне — делец на вольных хлебах. — Человек водрузил обе руки на стол перед собой, сложив руки в замок. — И я хочу обсудить условия, при которых ваш флот, коммодор, поможет мне доставить груз на Маррикон-4. Мне есть, чем заплатить или что предложить. Уверен, в цене мы, люди, сойдёмся…
Террек всё говорил и говорил, а Хирако невольно задался вопросом о том, можно ли назвать совпадением тот факт, что один из двух миров, почти отданных на разграбление Каюрри, носил точно такое же название — Маррикон-4…?
//
Навёрстываем упущенное.
Шестнадцатая глава, вероятнее всего, или ночью, или уже 19го числа.
Глава 16
— Что ж, коммодор Хирако, я думаю, что если вы ещё не настроились на долгий разговор, то лучше вам это сделать прямо сейчас. Сходу вы мне в любом случае не поверите, так что… — Террек сделал неопределённый жест рукой. — … предлагаю расположиться поудобнее.
— Возможно, стоит убрать лишние уши…? — Хирако недвусмысленно посмотрел на Тиара Ладьюи, и тот стал бледнее прежнего. Определённо, пират не только не так понял озвученное предложение, но и в нём что-то единомоментно надломилось. И коммодор не исключал, что полномочия с себя сложил стержень характера тонростианца, за которым столь явной демонстрации собственного страха никогда прежде не водилось. В среде ловцов удачи такое быстро
- Сохранить! - Евгений Нетт - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания / Социально-психологическая
- Удержать! (СИ) - Нетт Евгений - Боевая фантастика
- Безусловная директива - Макс Алексеевич Глебов - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Космоопера / Периодические издания
- Проклятие Усердия. Том 1 - Евгений Нетт - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Новый дом (СИ) - Нетт Евгений - Боевая фантастика
- Загонная охота - Лео Сухов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Хранитель Зоны [ - Олег Акимов - Боевая фантастика
- Звездные войны товарища Сталина. Орбита «сталинских соколов» - Владимир Перемолотов - Боевая фантастика
- Кровь. Закат - Эльдар Салаватов - Боевая фантастика
- Код человека. Часть 2 - Евгений Верданен - Боевая фантастика / Киберпанк / Периодические издания