Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Полковник Файрсвифт? — удивлённо переспросила я. — Вы спасли меня?
— Какая ты наблюдательная, — ответил ангел с каменным лицом.
Неро проскользнул к нам и спрятался за опрокинутым столом. С виду стол был не таким уж и крепким, но от взорвавшейся колонны нас защитил довольно эффективно.
— Спасибо тебе, Файрсвифт, — Неро положил руку на плечо другого ангела. — За то, что спас её.
— Я сделал это не ради тебя, Уиндстрайкер, — рявкнул полковник Файрсвифт. — Я сделал это, потому что Лорд Фарис оторвал бы мне голову, если бы я позволил его дочери умереть.
Неро бросил на него тяжёлый взгляд.
— Не вешай мне лапшу на уши, Файрсвифт. Мы слишком давно знаем друг друга.
Полковник Файрсвифт сердито посмотрел на него в ответ.
— Я не понимаю, о чём ты говоришь, — прорычал он. — Ну что, ты закончил выставлять себя полным идиотом или всё-таки собираешься исцелить её?
Но Неро уже занялся этим. Он положил одну руку мне на лоб, другую — на живот. Тёплая волна магии разлилась по моему телу, успокаивая раны.
— Спасибо, — прохрипела я, накрывая его руку своей.
Он погладил меня по лбу.
— Всегда пожалуйста.
Я улыбнулась Неро, затем посмотрела на полковника Файрсвифта.
— И вам тоже спасибо.
Он прочистил горло.
— Хмм, — сказал Неро.
Я взглянула на него.
— Хмм?
— Я правда верю, что ты заслужила уважение Файрсвифта, Пандора.
— Она определённо его не заслужила! — возмутился полковник Файрсвифт.
Неро бросил на него равнодушный взгляд.
— Нет, не просто его уважение. Кажется, ты ему действительно нравишься.
Полковник Файрсвифт напрягся.
— Я думаю, ты ударился головой, Уиндстрайкер.
Неро проигнорировал его.
— Я впечатлён, Леда. Тебе действительно удалось пробить ореол огненного засранца, который он создал вокруг себя, чтобы сжигать любого, кто подойдёт слишком близко.
— Абсурд! — глаза полковника Файрсвифта выпучились, пока мои раны затягивались, превращаясь в гладкую кожу. — Тебя ударили бессмертным артефактом.
— И теперь мне лучше, — радостно сказала я. — Потому что магия Неро исцелила меня.
Полковник Файрсвифт покачал головой, переводя взгляд с меня на Неро.
— Ты действительно причуда природы, Уиндстрайкер. Вы, два чудака, стоите друг друга.
— Не буду с этим спорить, — я кокетливо улыбнулась Неро. — Привет, красавчик.
— Ты невозможная, — усмехнулся Неро. — Как ты вообще можешь флиртовать со мной, когда тебе так больно? И не пытайся отрицать это, Пандора. Я чувствую твою боль.
— Ты тоже чувствуешь, как я рада тебя видеть? — я потянулась и провела кончиками пальцев по его воротнику.
— Да, — он поймал мою руку в свою. — И это делает меня счастливым, — выражение его лица ожесточилось. — Что меня не радует, так это то, что ты прыгнула под заклинание этого демона.
— Чтобы спасти моих друзей. Боги не могут переносить Яд так же хорошо, как я.
— Только это был не Яд. Это был бессмертный артефакт. А они всё же причиняют тебе боль.
— Ну, упс? — я улыбнулась ему.
Он покачал головой.
— Я учил тебя не бросаться безрассудно на линию огня.
— Может быть, мне нужен ещё один урок, — я облизнула губы, глядя на него.
— Вы двое такие милые, что меня сейчас стошнит, — рявкнул полковник Файрсвифт.
Я усмехнулась.
Неро предложил мне руку.
— Ты можешь сесть?
— Конечно, — сказала я ему. — Без проблем, — я попыталась сесть… и чуть не упала обратно. — Ого, этот демон умеет вмазать своей магией.
— И именно поэтому ты прыгнула в поток его магии, — Неро выглядел так, будто хотел вздохнуть, но был слишком горд, чтобы сделать это в присутствии полковника Файрсвифта.
Я пожала плечами.
— В прошлый раз это сработало.
— В прошлый раз? Только ты могла броситься на линию огня сверхсильного демона. Дважды, — в голос Неро прокрался ужас. И, возможно, нотки восхищения.
— На прошлой неделе мы со Стэшем столкнулись с мегадемоном в мире Фариса, — объяснила я. — Но в прошлый раз он атаковал только Ядом, который, как ты знаешь, мой организм впитывает как губка. С тех пор он обновил свой арсенал, добавив в него бессмертное оружие.
— Что ты знаешь об этом демоне? — спросил Неро.
— Немного. Кроме того, что он сильно бьёт и любит воровать Нектар у богов.
— Эта… штука крадёт у богов? — с явным отвращением произнёс полковник Файрсвифт.
Он посмотрел через комнату на мегадемона, который был слишком занят сражением с Каденс и Дамиэлем, чтобы заметить это. Не то чтобы его волновало мнение полковника Файрсвифта о нём. В конце концов, он пришёл сюда, чтобы убить богов.
— Демоны крадут Нектар у богов? — спросил Неро. Его тон был более ровным, более аналитическим, чем у полковника Файрсвифта.
— Да, хотя я не могу представить, зачем демонам понадобился Нектар, — сказала я.
— Чтобы лишить богов их магии, — немедленно ответил Файрсвифт.
— Да, но если бы все, чего хотели демоны — это лишить богов этой силы, они могли бы уничтожить Нектар, а не красть. Это было бы намного проще, — я нахмурилась. — Нет, должно быть, Нектар им для чего-то нужен.
— Какая разница? — потребовал полковник Файрсвифт. — Сейчас важно только то, чтобы мы остановили этого демона. Со всем остальным мы разберёмся позже.
— Мне неприятно это признавать, но Файрсвифт прав, — сказал Неро.
Он наблюдал за тем, как демон сражается с Дамиэлем и Каденс. Его родители, казалось, пока держались молодцом, но и демон тоже. Они определённо не нанесли особого ущерба его броне. В ней было что-то особенное…
— Доспехи, должно быть, тоже являются бессмертным артефактом, — решил Неро.
— Я как раз подумала о том же, — сказала я. — Мы всегда работаем на одной волне, Неро.
— Если вы двое снова начнёте флиртовать, я пристрелю вас обоих, — сказал нам полковник Файрсвифт, и я ни на секунду не усомнилась в его словах.
— Я думаю, если мы хотим остановить демона, нам нужно снять с него броню, — я достала свой телефон.
— Я уже пытался вызвать подкрепление, — сказал мне полковник Файрсвифт. — Этот адский демон глушит сигнал.
— О, я не зову на помощь. Я собираюсь опробовать новую игрушку.
Полковник Файрсвифт посмотрел на Неро.
— Если она взорвёт зал богов, они, скорее всего, обвинят в этом нас.
— Расслабьтесь, — сказала я ему, открывая своё новенькое приложение для телефона. — Я не собираюсь взрывать то, что взрывать не нужно.
— Это стало бы приятной переменой к лучшему, — парировал полковник Файрсвифт.
Я потыкала в экран своего телефона. На другом конце комнаты одна из бронированных ножных пластин мегадемона отстегнулась и упала на пол. Я ещё раз потыкала по экрану, и обе его нарукавные пластины отвалились.
Полковник Файрсвифт нахмурился, глядя на меня.
— Как ты это сделала? — он выглядел скорее подозрительным, чем впечатлённым.
— Это просто маленькая игрушка, которую сделала для меня моя сестра Белла. Она пересиливает замки брони. Классно, да?
— Действительно, — ответил полковник Файрсвифт, и в его глазах мелькнул расчётливый огонек. — Я бы хотел взглянуть на эту «игрушку».
— Это всего лишь прототип, — сказал я ему, когда изобретение Беллы отсоединило ещё один элемент брони.
— Я мог бы превратить его в нечто большее.
— Вам нужно спросить мою сестру, — сказала я, когда мегадемон лишился нагрудной брони.
Хм, без всей этой брони он оказался намного меньше. На самом деле, он больше походил на женщину.
— Я уверен, что мы с твоей сестрой могли бы прийти к взаимовыгодному соглашению, — сказал полковник Файрсвифт. — Если бы ты познакомила нас.
Задняя пластина демона упала на пол.
— Только если вы пообещаете вести себя хорошо с Беллой, — сказала я.
— Я обещаю, — полковник Файрсвифт выглядел полным рвения, но не злым.
— Хорошо, конечно, — сказала я ему. — Думаю, я могла бы вас познакомить.
- Услуга ангела - Элла Саммерс - Любовно-фантастические романы
- Шёпот Призрака (ЛП) - Саммерс Элла - Любовно-фантастические романы
- Ашами. Проклятие Абику - Айрин Кох - Любовно-фантастические романы
- Леда. Душа Ледяного (СИ) - Тудаль Наталья - Любовно-фантастические романы
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Рыцари Гайи - Элла Саммерс - Любовно-фантастические романы
- Пурпурные крылья - К. Уилсон - Любовно-фантастические романы
- Ярость и разрушение - Дженнифер Ли Арментроут - Любовно-фантастические романы
- Полночный покров - Лара Эдриан - Любовно-фантастические романы
- Принцесса кролик и метка демона (СИ) - Кира Иствуд - Любовно-фантастические романы