Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однажды Бликки и Бади Джонс прошли совсем близко один от другого, но как два совершенно незнакомых, чужих человека. Затем Жанна увидела Чика Вильямса под руку с Бирдом, расхаживавших взад вперед с видом подружившихся золотоискателей. Постепенно выяснилось, что вся банда Келса до одного человека собралась в Ольдер-Крике.
- Сведите меня туда, - попросила Жанна, указывая на танцевальный зал. Келс послушно повел её в менее заполненную зрителями залу. Неожиданно перед глазами Жанны запрыгали, завертелись и задрыгались пары обезумевших людей. Танец их имел какое-то весьма отдаленное сходство с вальсом. Музыка почти пропадала в царящем гвалте. Вид танцевавших женщин мгновенно приковал внимание Жанны. Подобных жестов и взглядов она ещё никогда не видывала. Однако все это подействовало на неё как нечто возмутительное, мерзкое и отвратное.
- Выйдемте отсюда, - попросила она, и Келс тотчас же послушно выполнил её желание. Пройдя через громадный зал, служивший столовой, они вышли на оживленную улицу и направились домой.
- Теперь вы достаточно видели, - сказал Келс, - но это пустяки по сравнению с тем, что будет впереди. Это лагерь ещё молодой и очень богатый. Золото здесь дешевле всего остального. Оно течет из рук в руки по десяти долларов за унцию. Покупающие его совершенно не следят за весами. Игроки первейшие шулера в мире.
На следующий день Жанна встала очень поздно. Ее разбудил грохот сваливаемых бревен. С лесопилки лошади тянули громадные стволы спиленных деревьев и груды досок. Остов блокгауза был уже готов. Джим работал заодно со всеми. Жанна выбрала себе удобное и незаметное местечко между скалами и наблюдала за кипевшей работой.
Келс работал вместе со всеми и, видимо, хорошо знал это дело. Около полудня была готова дощатая крыша. После обеда приступили к обшивке стен. Вскоре после этого прибыла фура с целой горой всевозможных покупок, заказанных Келсом. Помогая разгружать телегу, Келс рылся и искал чего-то. Найдя наконец то, что ему было нужно, он подошел к Жанне и положил к её ногам груду больших л маленьких пакетов.
- Вот вам, мадемуазель скромница, - сказал он. - Сделайте себе новые платья. Пока можете костюм Денди Дейла забросить в угол, кроме тех дней, когда нам придется ездить... Кстати, меня теперь зовут Блайт и если кто начнет расспрашивать, то вы моя дочь.
Всю вторую половину дня, часть вечера и весь следующий день Жанна так усердно занималась шитьем, что даже глаз не поднимала от работы. Наконец, платье было готово, и она с гордостью облачилась в него. Кроме умения шить, эта девушка обладала хорошим вкусом. Из всех мужчин Бейд Вуд проявлял наибольший интерес к её работе и из-за этого даже дал пригореть обеду.
В тот же вечер был готов и неказистый блокгауз. Он представлял собой одно большое длинное помещение с маленькой пристройкой позади, предназначенной для Жанны. Грубая дощатая дверь с замком, широкая скамья, устланная несколькими одеялами, и небольшая четырехугольная дырка в стене, выполнявшая роль окна, - таково было обиталище Жанны. Собственными безделушками и некоторыми предметами, купленными для неё Келсом, она быстро сумела придать более уютный вид своему уголку. Увидев окошечко, Жанна тотчас же подумала, что Джим сможет незаметно приходить сюда и беседовать с нею.
Келс с внушительным видом объявил Жанне, что по собственной инициативе она ни в коем случае не смеет выходить из хижины. На это Жанна ответила ему, что теперь она хочет снять с себя данное ему в Кэбин Галче обещание не делать попыток к бегству. Ей так горячо хотелось быть честной по отношению к Келсу. Выслушивая её слова, он мрачно уставился на нее.
- Не делайте этого, вам худо придется, - сказал он. - Вряд ли Гульден посмотрит на вас, как на икону. Не забывайте его метода: пещера и веревка!
Инстинктивно или же с сознательной жестокостью, но он выбрал самое подходящее, чтобы заставить Жанну содрогнуться от ужаса.
Глава XIV
На своем новом месте Жанна могла также успешно следить за Келсом и его людьми, как это она проделывала в Кэбин Галче. Однако, насколько Келс был раньше непосредственен, настолько теперь он сделался осторожным и скрытным. По ночам к нему то по одному, то по двое приходили бандиты и о чем-то тихо сговаривались. Из всех этих разговоров Жанне удавалось разобрать только некоторые отрывки, но и этого было вполне достаточно, чтобы понять, что Келс во что бы то ни стало стремится обратить на себя всеобщее внимание. Ольдер-Крик должен почувствовать, что его посетил крупный человек. Такое желание Жанна считала страшнейшим безрассудством с его стороны. Этот бандит был великолепен в своей отваге. Несмотря на свое отвращение к его жутким и преступным намерениям, Жанна сильно интересовалась его дальнейшей судьбой.
На следующий день она напрасно выжидала удобный момент, чтобы попросить Джима с наступлением темноты прийти к её маленькому окошечку. К великому удовольствию Бейда Вуда и Рыжего Пирса, Жанна носила теперь сшитое ею для себя платье. Вуд одобрительно кивал головой, а Пирс заявил, что теперь она снова стала дамой. Эти два бандита так же сильно интересовались судьбой Жанны, как она дальнейшей участью Келса. Жанну поражало, что мошенник Пирс все чаще и чаще отпускал злобные словечки по адресу Келса. Это ещё более казалось ей странным потому, что Пирс говорил совершенно искренне.
Впервые увидев Жанну в новом платье, Джим так обрадовался, что в страхе, как бы он не выдал себя, она убежала от него.
Вскоре после этого Келс позвал её. Его лицо выглядело как обычно: хмуро и сосредоточенно. Когда она вошла, Рыжий Пирс и Джесси Смит стояли возле него с солдатской выправкой, Джим Клайв сидел на пороге, а Вуд стоял, прислонившись к стене.
- Нет ли в тех вещах, которые я вам купил, какого-нибудь шарфа? спросил Келс.
- Есть, - ответила она.
- Принесите его, - приказал он. - Захватите с собой и свою шляпу.
Жанна вернулась, неся оба названных предмета. Шляпа была та же самая, в которой она покинула Хоудли.
- Вот и отлично! Наденьте шляпу и навяжите шарф на лицо. Так! Теперь покажите.
Жанна выполнила все, недоумевая, чего он хочет от нее.
- Я хочу замаскировать вас, но так, чтобы не скрыть ни вашей молодости, ни вашего прелестного лица, - сказал он и несколько изменил уложенные Жанной складки шарфа. - Так! Теперь вы заинтригуете любого мужчину... Наденьте шляпу. - Жанна повиновалась. Голос Келса зазвучал властно и требовательно.
- Сейчас вы отправитесь в городок. Идите неторопливо, медленно вплоть до "Ласт Наггита". Пересеките улицу и возвращайтесь обратно. Каждому мужчине, которого вы повстречаете, вы посмотрите прямо в лицо. Абсолютно ничего не бойтесь. Пирс и Смит будут близко от вас. В случае чего они тотчас же подбегут к вам. Вы поняли меня?
- Да, - ответила Жанна.
Рыжий Пирс беспокойно замотал головой.
- Джек, - сказал он, - как бы ей не пришлось наслушаться миленьких словечек.
- Будешь ты наконец держать язык за зубами! - воскликнул Келс. - Я думал об этом. Она ничего не будет слышать. Эй, Жанна! - окликнул он девушку. - Возьмите немного шерсти или ещё чего-нибудь в этом роде и заткните себе уши.
Выполнив и это, Жанна снова вернулась к бандитам. Келс обратился к ней с какими-то словами, но, слыша его глухой голос, она совершенно не различила слов. Она покачала головой, давая понять, что не понимает его. Повелительным движением руки Келс отослал её на эту странную прогулку.
Дойдя до первых палаток, Жанна не удержалась и оглянулась. Пирс находился от неё в каких-нибудь двадцати шагах, и почти на таком же расстоянии от него шел Джесси Смит. Жанна догадалась, что Келс хотел обратить внимание всех живущих в лагере мужчин на нее, но для какой цели это ему понадобилось, она ещё не знала. Внезапно какой-то мексиканец обратился к ней, что-то быстро тараторя; он показывал ослепительно белые зубы и поблескивал своими черными колючими глазами. Совсем молоденькие золотоискатели несколько раз заговаривали с ней. Идя по дощатой панели, Жанна встретилась со многими мужчинами; большинство из них ни разу не взглянуло на нее. Однако когда она подошла к кабакам, то двое злобного вида головореза прицепились к ней. Жанна прибавила ходу. Но это очень мало помогло ей. Чем быстрее она шла, тем нахальнее становились увязавшиеся за ней молодцы. Неужели Келс нарочно хотел подвергнуть её подобному испытанию?
Слов она их не понимала, но взгляды этих навязчивых кавалеров ни с какой стороны не могли польстить девушке. Жанну охватило жгучее желание броситься бежать, но она принудила себя к размеренному шагу. Один из молодцов упорно шел рядом с нею. Жанна поняла, что он хочет познакомиться с ней, и решила хорошенько отчитать Келса за эту проделку.
Дойдя до "Ласт Наггита", она перешла на другую сторону улицы и повернула обратно. Возле этого игорного притона стояли группы мужчин; в дверях царило сильное оживление. Внезапно от толпы отделился высокого роста человек весь в черном и быстро зашагал к ней, словно желая преградить ей дорогу. У него были маленькие, жестокие глазки, такие же черные, как и его платье; он носил перчатки и в сравнении со всеми остальными выглядел опрятным и холеным. Он тоже что-то сказал Жанне и пошел рядом с ней. Испуганная девушка продолжала быстро идти, вперив взгляд вперед. Он упорно не отставал от нее, и его губы беспрестанно двигались. Жанна слышала отдаленный звук его голоса. Внезапно он взял её за руку, очень бережно, с некоторой доверчивостью. Но Жанна резко вырвалась от него и пошла ещё быстрее.
- Пуаро расследует. XII дел из архива капитана Гастингса - Агата Кристи - Детектив / Классический детектив
- Альтернативная личность - Александр Диденко - Детектив
- Черная полоса везения - Елена Гордина - Детектив
- Не тяни за хвост - Светлана Алешина - Детектив
- Откуда взялся этот Клемент? - Кит А. Пирсон - Детектив / Русская классическая проза
- Змея на груди - Ирина Дягилева - Детектив
- Убийство в лабиринте - Robert van Gulik - Детектив
- На тихой улице - Серафина Нова Гласс - Детектив / Триллер
- Синяя лошадь - Ефим Захаров - Детектив
- Пристрелите загнанную лошадь - Оксана Обухова - Детектив