Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она была так ошеломлена, что не могла сказать ни слова. Наконец произнесла:
— Что же мне делать?
— Ты ее мать, — сердито ответил Чейз. — Не говоря уже о том, что ее отец назначил тебя опекуншей. Ты имеешь право руководить ею. Так давай. Не позволяй ей делать все, что ей вздумается.
— Но как? — взмолилась Рэчел.
— Дьявол, откуда я знаю? — грубо закричал он. Потом смягчился. — Ох, Рэчел, перестань, пожалуйста, придумаешь что-нибудь. Но не втягивай меня в эти дела. Я сделал то, что ты просила. И утром я сматываюсь отсюда.
— Но, Чейз.
— И не уговаривай меня остаться. Я выяснил, кто такой Бадр. Он как раз то, что ты предполагаешь. Но он уже не может досаждать Джесси, — гордо произнес он.
— Почему?
— Я с ним сыграл в карты. — Он выдержал паузу. — И выиграл долговое обязательство. Она открыла рот.
— Ты отыграл долговое обязательство? И что сказала Джесси?
— Она еще не знает. Я отдам ей его перед отъездом. Так что если будут еще неприятности с Бадром, это уже по части шерифа. Обязательство я выиграл честно. И у Бадра не может быть никаких претензий. Итак, я сделал все, что должен был сделать.
— Конечно, и с моей стороны эгоистично удерживать тебя, если ты хочешь уехать, — сказала она тихо. — Спасибо тебе, Чейз.
Чейз расплылся в улыбке.
— И не пытайся применить ко мне свою тактику, леди. На этот раз ничего не выйдет.
— Извини, — искренне сказала Рэчел. — Но я чувствую себя совершенно беспомощной, когда речь Идет о моей дочери. Ты даже не представляешь, Чейз, как она меня ненавидит! Если я ей скажу — отойди от костра, она специально войдет в него, чтобы досадить мне.
— Почему она так тебя ненавидит? — спросил он. Она посмотрела в сторону и уклончиво ответила:
— Я тебе говорила, ее так воспитал отец.
— Но почему?
— Я здесь жила, ты знаешь. Нет, не в этом доме. Тогда был маленький, из трех комнат…
— Я знаю. Джесси рассказывала, что отец ее специально воздвиг этот дом, чтобы ты не могла в нем жить.
— Правда? Ну это неудивительно. — Она помолчала, потом продолжила:
— Однажды вечером я пришла домой. Он избил меня и выбросил на улицу.
— Почему?
— Он обвинил меня в измене. Назвал шлюхой! — с негодованием и отвращением вспомнила она. — И не дал мне сказать ни слова в свою защиту. Он так жестоко меня избил, что я едва не умерла. И умерла бы, не найди меня Джеб и не отвези к доктору, в форт Ларами.
— А Джесси знает про это?
— Не думаю. Я полагаю, она считает, что я бросила ее. Томас мог ей внушить это. От человека, который заставляет свою дочь поверить, что ее мать — шлюха, можно ожидать всего. И он был так зол все годы, что никогда не позволял мне видеть Джессику. Да, я не сомневаюсь, он внушил ей, что я ее бросила.
— А когда ты встретила Юинга, ты переехала отсюда? — спросил Чейз.
— Да!
Чейз задумался.
— Так, значит, мальчик от него? Билли — сын Томаса Блэра?
Рэчел не отвечала. Но Чейз настаивал.
— Ты никогда не говорила про это Томасу Блэру?
— Томас уже забрал у меня одного ребенка, — как бы защищаясь, сказала Рэчел. — И я не собиралась уступать ему Билли. К тому же он никогда бы не поверил, что Билли — его сын.
— Так почему ты не расскажешь Джесси?
— Она мне не поверит, Чейз. Она не верит ни единому моему слову. Я думаю, ей так легче меня ненавидеть. Она боится привязаться ко мне, боится снова причинить себе боль. Когда я только подумаю, как ей тяжело от этого, мое сердце обливается кровью. И я никак не могу достучаться до ее души, она не пускает меня.
Чейз задумался. То, что Томас сделал с Джессикой, было противоестественно. Это выходило за все рамки. Но в конце концов, черт возьми, это не его забота. Не его!
— Извини, но я не собираюсь во все это вникать, Рэчел. Это касается только тебя и Джесси.
— Я понимаю, — улыбнулась она. — Не беспокойся. Я как-нибудь справлюсь. Я и так тебя достаточно втянула в дела дочери.
О Боже! Если бы она только знала, насколько он втянулся в эти дела, подумал он.
Глава 22
В тот вечер Рэчел ждала дочь на кухне. Кейт отправилась спать, Чейз сразу после ужина ушел в свою комнату, а Билли заснул раньше всех.
Джесси приехала поздно. Она сполоснула лицо, но переодеться не успела. На пороге кухни шляпой отряхнула одежду от пыли. Взглянув на Рэчел, сидевшую за столом, нахмурилась.
— Ужин горячий, — сказала Рэчел миролюбиво. Джесси исподлобья посмотрела на нее.
— Я не хочу есть.
— Ты уже поела?
— Нет.
— Тогда садись и ешь. — Голос Рэчел стал тверже. — Я хочу поговорить с тобой.
Рэчел встала, чтобы подать дочери ужин. Джесси молчала. Ей действительно очень хотелось есть и у нее не было сил, чтобы спорить. Она выдвинула стул, плюхнулась, откинувшись на спинку и широко расставив ноги.
— Ты так нарочно делаешь, чтобы позлить меня? — тихо спросила Рэчел, ставя перед ней тарелку.
— Что именно? — Сидишь вот так.
— А что тут плохого? — воинственно спросила Джесси.
— Если ты спрашиваешь об этом, тогда тебе не помешали бы несколько уроков по манере поведения.
— Ты, что ли, мне их преподашь? В голосе Джесси было столько неприязни, что Рэчел вздохнула.
— Ты думаешь, девушка может так себя вести?
— Черт побери! Какая разница, как я веду себя? Я живу, как живу, и никогда никому не было до этого дела!
— Но ты здесь все-таки не одна. В доме гость, и как ты думаешь, что может подумать мистер Саммерз о такой невоспитанности?
— Да мне плевать…
— Джессика!
— Ладно, не буду, — неохотно согласилась она. — Я не забыла свои первые восемь лет жизни, Рэчел. Конечно, я могу вести себя как полагается.
— Силы небесные! Но почему же тогда ты не ведешь себя так! — в отчаянии воскликнула Рэчел.
— А зачем? Чтобы произвести впечатление на этого игрока?
— Ну хотя бы ради меня! Джесси промолчала.
— Но не об этом я хотела поговорить с тобой.
Джесси принялась за еду — Да надоели мне эти разговоры!
— Я надеюсь, ты все-таки уделишь мне несколько минут?
Ее тон удивил Джесси, и она вопросительно подняла брови.
— Ну ладно, говори. Я надеюсь, это не будет слишком скучно.
— Обещаю, ты не заскучаешь от того, что я тебе скажу. Конечно, ты можешь не согласиться, но…
— Ну давай, Рэчел, начинай! Рэчел вздохнула:
— Хорошо. Я начну с сути дела. Больше ты не поедешь одна к своим индейским друзьям.
Рэчел приготовилась к бешеному отпору, но его не последовало. Джесси смотрела на нее, ожидая продолжения.
Наконец спросила:
— Это все, что ты хотела мне сказать?
Рэчел удивилась. Кажется, обошлось без стычки с дочерью.
— У меня есть причины на этом настаивать. Могу их изложить, если хочешь. Но поскольку ты достаточно благоразумна, я полагаю, нет необходимости вникать во все детали…
- Нежный плут - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Мой мужчина - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Вражда и любовь - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Ангел - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Дикий цветок - Лейла Мичем - Исторические любовные романы
- Пылающие сердца - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- И только сердце знает (том 2) - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Подарок - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Позволь любви найти тебя - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Принцесса - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы