Рейтинговые книги
Читем онлайн Крылатый Колченог - Андрей Бехтерев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Дирижер замолчал. Он явно чего-то ждал. В это время карлик с костылем подскакал к гостям и, смеясь, зарычал на них. Гости попятились. Тут неожиданно из толпы выскочили феи-близняшки. Они, сурово нахмурив брови, прокричали карлику:

– Злой вонючий Карабас, превращайся в унитаз!

Феи махнули своими палочками и свершилось чудо. Карлик действительно превратился в блестящий белый унитаз с ярко-оранжевой крышкой. Как это случилось, никто не понял.

– Урра! – закричали близняшки и сурово посмотрели на дирижера. Тут же из толпы выскочил Евгений, а за ним Елена. Они схватили девочек и, прикрывая их своими телами, увели назад в толпу.

– Спасибо за сантехнику и за то, что увели детей, – удивленно смотря на унитаз, покачал головой дирижер. – Не очень хотелось превращать их в свечки. Хотя по-своему это бессмысленный поступок, потому что они все равно сейчас сгорят, а с другой стороны – если это бессмысленно, то в чем тогда смысл… Полина!!! – неожиданно заорал дирижер, – Ну где он?! Куда он делся?!

– Не знаю, – спокойно ответила девушка.

3.21

Полина стояла первой среди гостей. Точнее все люди за ней спрятались. Она смотрела на дирижера и видела за ним женщину в черном. Это была Игната. Тот самый запах, афродизиак из комнаты без окон, заполнил все пространство. Гости думали, что это запах догорающего Лося, но это была Игната. Полина видела, как она прилетела. Это случилось, когда дирижер читал поэму. Раздался грохот, точнее скрежет жуткой громкости. Его слышала только Полина и дирижер. В стене образовалась пробоина. Дирижер в тот момент расплылся в улыбке и замахал палочкой, приветствуя ее.

Игната действительно была похожа на рыбу. Только не на щуку, а скорее на толстолобика. Она была размером, как автобус с гармошкой. Демоница сделала несколько кругов по залу, задевая развевающимися покрывалами, ничего не подозревающих гостей, и приземлилась рядом с дирижером, превратившись в женщину. Она встала за спину Спинозе и обняла его. Полина поняла, что история про мага-алкаша на самом деле правда. Только на место алкоголика надо было поставить маэстро с мировым именем.

Как только появилась Игната в зале неоткуда стали появляться мерзкие существа чем-то похожие на бульдогов. Они стояли на задних лапах и были метра полтора высотой. С зубов у них капали слюни. Вскоре они заполнили весь партер. Псы крутились вокруг гостей, но напасть на них не могли.

Из оркестровой ямы вышло еще четыре карлика. Они несли носилки. На носилках без сознания лежал Сезар. Карлики быстро доскакали до дирижера и поставили носилки рядом.

– Что с ним? – испугался дирижер за сына.

– Болеет. Сознание потерял, – пискливым голосом сказал один из карликов.

– Так нельзя. Приведите его в чувство и быстрее. Времени нет, – приказал дирижер своим слугам.

– Слушаюсь, господин, – пропищал карлик. Тут же появилась аптечка, шприц, жгут.

Один из карликов стал набирать жидкость из ампулы.

Дирижер вернулся к гостям.

– Я так не играю, – взмахнул он руками, обращаясь к Полине, – Время вышло. Я начинаю один.

Спиноза вылез из объятий Игнаты и сделал пару шагов навстречу гостям.

– Господа, вы слышали, что огонь бывает разный? Сейчас вы сгорите в самом поверхностном, неинтересном, ни к чему не обязывающем, огне. Этот огонь не очищает, не преображает, даже не мучает долго. Он просто убивает, превращая все в пепел.

Дирижер махнул палочкой и вспыхнули шторы на сцене, махнул еще раз и загорелся выход в фойе, махнул снова и загорелся бельэтаж. Раздались вопли пылающего Александра. Несколько псов-монстров бросились к нему наверх.

Тут из толпы гостей с пистолетом выскочил Франц с вытаращенными глазами. Не говоря ни слова, он с пяти метров стал стрелять в дирижера. Вместо 6-го выстрела раздался щелчок, кончились патроны. Да и без разницы. Пули все равно не достигали цели.

– Все это бесполезно, друг мой Франц. Но не бессмысленно, – сказал чуть нараспев Спиноза. – Скажу тебе, как бывшему атеисту, не зацикливайся на ерунде. Ты ей ничего не должен. Удачи.

Спиноза сделал движение своей палочкой в сторону Франца, но Полина закрыла его собой. Дирижер опустил палочку и зарычал.

– Полиночка, не усложняй. Я тебе потом все объясню, – прорычал дирижер.

И тут раздался громкий хлопок. В зал непонятно откуда влетело что-то круглое, похожее на большой снежный ком. Этот ком попал точно в дирижера. Дирижер отлетел на несколько метров. Его палочка улетела в огонь. Игната тоже упала. Их обоих тут же спаяло льдом. Из снега выскочил Сера на своей суперколяске. Включив суперскорость, он через секунду был рядом с Полиной.

– Уходим! – громко крикнул он в толпу окончательно испуганных людей. – Не отставать!

Потом Сера повернулся к Полине и Францу.

– Франц, за мной. Полина, будешь последней, – быстро приказал он и помчался в сторону горящего выхода в фойе. Франц пошел быстрым шагом, но поняв, что не успевает, понесся за Серой со всех своих коротких ног. Тем временем псы-монстры стали выскакивать в обычную реальность. Они показывались из неоткуда и тут же исчезали, чем доводили до истерики оставшихся в живых людей. Один из псов вцепился в руку Евгению, который пытался организовывать испуганную толпу. Тут же злобный пес получил в морду черным пушистым помпоном. Это выстрелил Сера. Монстр разлетелся на мелкие кусочки, которые пеплом опустились на пол. У Евгения остался сильный ожог.

Сера развернул коляску и из супер пушки выстрелил в горящий выход номер два. Шторы разлетелись. Образовалось что-то похожее на ледяную дыру в кольце огня. Сера, продолжая стрелять меховыми помпонами в чудищ, показывающихся то тут, то там, подлетел к Францу.

– Служебный вход. Комната номер два, – Сера протянул Францу пакет с помпонами. – Заводи всех внутрь. Пусть все стоят лицом к выходу. Двери оставь открытыми. Найди Олю и Олю. И буфетчиц не забудь. Я сейчас.

Сера лихо развернулся и, объехав толпу, притормозил рядом с Полиной, идущей позади всех.

– Не скучала? – спросил он.

– Очень, – ответила девушка.

Сера видел, как Игната поднимает на ноги дирижера.

Через несколько мгновений толпа людей вылетела из горящего зала. Последними вышли Сера и Полина. Тут же огонь с новой силой стал уничтожать зал оперного театра.

Франц помнил план здания. Он сразу нашел комнату номер два. Двери уже были открыты. Франц встал рядом с входом, пропуская вперед людей.

– Заходим быстро! Становимся лицом к выходу! Быстрее! – кричал он, сжимая в руках суперпомпоны. Псы выскакивали постоянно. У Франца получалось кидать помпоны достаточно метко, но все равно многие гости были обожжены. Когда уже почти все люди зашли, к Францу подрулил Сера.

– Где Оля и Оля? – спросил он, скрипя тормозами.

– А что это? – не понял Франц.

– Это Оля и Оля. Покричи!

Детектив зашел в забитую людьми комнату и громко крикнул: «Оля и Оля! Оля и Оля!» Тут же из толпы выскочили две высокие девушки в черных платьях, которых нанял Сера на этот вечер.

– Ваш выход, – сказал им супергерой. Девушки зачем-то приложили руки к голове. Они были испуганны, как и все. – Ты здесь. Ты здесь, – расставил их Сера с двух сторон от входа и всунул им по пачке листов. – Ваш текст. Как репетировали. Держите ритм. На три-четыре. Три! Четыре! – Сера махнул рукой.

Девушки взяли листы и стали по возможности синхронно кричать:

– Гаудеамус игитур, Ювенес дум сумус! Пост йокундам ювентутем, Пост молестам сенектутем, Нос хабебит хумус. Раз. Уби сунт, кви анте нос Ин мундо фуэре? Вадеас ад суперос, Транзеас ад инферос Хис си вис видере! Два…

– Это латынь? – уточнил Франц.

– Да. Псины боятся латыни.

– Это молитвы?

– Понятия не имею. Просто латынь. Псов от нее тошнит. Полина будешь за старшую, – Сера взял девушку за руку. – Ты за них отвечаешь.

– Хорошо.

– Франц, вот тебе оружие, – Сера отстегнул от коляски пластиковое ружье с набитое помпонами и протянул детективу. – Псов сейчас будет еще больше. Просто так не стреляй. В помещение они не пройдут пока Оли читают. Следи за Олями и охраняй их. Хотя пока Полина с вами, проблем не будет. Минут 10-20 потерпите и все закончится.

– А нам что делать?! – взвизгивая, прокричала из комнаты Елена, засунув пол ладони в рот.

– Молитесь Богу. Лишним не будет, – крикнул в ответ Сера.

– Я тоже, пожалуй, попробую, – сказал Франц и перекрестился трясущимися руками.

– Ладно, удачи, – сказал Сера, разворачиваясь. – Я за Варварой.

– Варвара?! Мы про нее забыли! – взмахнула руками Полина. – Почему ты ее не забрал?!

– Сама подумай, – ответил Сера и стрелой полетел в сторону зала.

Псы, которых становилось все больше и больше разлетелись в стороны. Тем временем Оли продолжали читать непонятные слова. Чем синхронней у них получалось, тем дальше держались от входа псы. Они только плевались издали и щелкали зубами. Как только Оли сбивались, псы подходили ближе и пытались их укусить. Францу несколько раз пришлось выстрелить.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Крылатый Колченог - Андрей Бехтерев бесплатно.

Оставить комментарий