Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дверь в гостиную распахнулась громким стуком, обрывая нашу беседу. Адриан перешагнул порог, сохраняя на лице абсолютно непроницаемое выражение. Невозможно было понять, о чем он думал и о чем разговаривал с Бернаром. И у меня сердце подкатило к горлу. Эмбер резко отстранилась и быстро поклонившись поспешила скрыться за дверью.
Командор не спеша приблизился. И сейчас его взгляд изменился. Он смотрел так, будто действительно впервые увидел меня. И от этого мурашки по спине пробежали.
– По всем законам, – он заговорил, не сводя с меня взгляда, – я должен сейчас же пригласить сюда сэйрэев и отправить тебя в тюрьму Делантанг до конца дней твоих. Ложь командору, подмена личности, преступный сговор…
Он подцепил мой подбородок большим пальцем. И мое сердце, по–моему, перестало биться.
– Но вы бы уже это сделали, – я выдохнула в ответ. – Значит… и не сделаете.
– Пока, – он отпустил меня, а затем опять подошел к столику и наполнил два бокала янтарным напитком. – Пока не сделаю. Потому что ты призналась сама, что было весьма… опрометчиво с твоей стороны, и… ты нужна мне. Итак, нам пора познакомиться. Кто же ты?
– Вероника Соловьева, мне двадцать один год, – сказала, ощущая что вся кровь прилила к щекам.
В его глазах я – преступница. Впрочем, именно так я себя и ощущала. Преступницей, втянутой в какую–то неведомую игру.
– Чудесно, – он говорил обманчиво спокойно и расслаблено. – И откуда же ты, Вероника?
– До сих пор я жила на Земле, – правду говорить было тяжелее, чем я предполагала.
– Как интересно. Значит, жила в мире людей, – Адриан на мгновение замолчал, что–то обдумывая, а затем продолжил допрос. – И что же заставило тебя, Вероника, занять место своей сестры здесь? Только не говори, что любовь с первого взгляда, я не поверю.
– Мне… нужно было спасти близкого человека, – я проговорила, а следом вздрогнула: – Вы сказали, что Валери – моя сестра?
– Тебя это удивило? Странно. Только что Бернар Холлинберг сообщил мне факт вашего родства. Я склонен ему верить, так как перед смертью обычно не врут. Значит, у вас с сестрой была сделка. Впрочем, это не важно, – тон голоса командора стал жестче. – Кем бы ты ни была, ты сейчас являешься моей супругой. И носительницей духа дракона, раз уж сила тебя приняла. И все, что мне нужно – твоя сговорчивость и воспоминания. Ты по–прежнему будешь выполнять роль моей жены. А после я уже решу, как быть с тобой. А сейчас… Отправляйся в свою спальню.
Глава 21
Адриан
Сизые облака опустились над столицей, застилая небо и угрожая вот–вот излиться на город проливным дождем. Поднялся холодный ветер и вдалеке были слышны раскаты грома. Теплый весенний день сменил неспокойный вечер. Буря надвигалась на город.
Буря клокотала и в душе Адриана. Он уверено шел в сторону своего кабинета по полупустому коридору здания совета, и его шаги отскакивали от стен зловещим эхом. Припозднившиеся помощники и младшие стражи шарахались в сторону, ощущая клокотавший вокруг него гнев.
Все пошло совершенно не так, как он планировал. Девчонка обманула его, оставила в дураках, и это доводило командора до бешенства. Он чувствовал, что что–то не так, но и представить не мог о такой выходке. И если Валери думает, что ей удастся скрыться от черного дракона, то это не так. Командор обязательно выяснит, как Валери провернула эту подмену. Но пока…
Пока в его руках была другая девушка. Самозванка, выросшая в другом мире. Вероника. Девушка с решительным взглядом и обостренным чувством справедливости. Она была так похожа на Валери внешне, но все же была совершенно другой.
Так кто же она? Марионетка, попавшая в опасную игру? Или соучастница заговора? Адриан ни в чем не был уверен.
В любом случае, дух драконицы принял ее. А значит именно она теперь связана с Адрианом. И у него не было другого выхода, кроме как оставить девушку в своем доме и продолжить начатое.
Тем более, что сейчас Адриан был близок к развязке как никогда. И его опасения на счет того, что в деле замешаны драконы подтверждаются. А значит, нужно быть осторожней.
– Адриан! – голос командора Тэйрэма пронесся по коридору, а следом он приблизился к Адриану. – Ты пропустил заседание совета. Все ли в порядке?
Командор Райген остановился, сохраняя непроницаемое выражение лица. У него не было никакого желание беседовать с этим скользким Киараном. Но все же важно было выяснить, какие слухи о сегодняшнем происшествии дошли до совета. И дошли ли.
– В полном, – заверил его Адриан.
– Да? – командор Тэйрэм выразительно изогнул бровь. – А мне доложили, что произошел некий инцидент с одним из наших лучших сэйрэев…
– Страж превысил свои полномочия, – резко остановил речь Киарана Адриан. – И понесет заслуженное наказание. Это указано в протоколе.
– Возможно, – нехотя признал командор Тэйрэм, а затем поджав губы добавил: – Но твоя супруга вытворила нечто… из ряда вон выходящее.
– Она сделала то, что должна была, Киаран, – Адриан проговорил тоном, не терпящим возражений. – Ты что–то хотел? Какие–то срочные новости по заседанию совета?
– Сегодня обсуждали вопрос о прекращении торговли с магами на северных островах. Мое предложение – заморозить все торговые отношения до выяснения обстоятельств.
Адриан поджал губы, но почувствовал некоторое облегчение. Значит, о нападении совету не известно.
– Это будет расцениваться как предъявление безосновательных обвинений. Совет тебя не поддержит, – холодно заметил командор Райген, но про себя отметил подозрительное рвение Киарана выставить магов виновными в нападениях. Что за этим стояло? Ненависть к магам? Или же желание скрыть свои личные намерения? Ведь именно у Киарана было четверо сыновей. Что, если он собирался посадить всех своих наследников на командорские места и избавлялся от конкурентов таким жестоким способом?
– Значит, нужно найти основания, – командор Тэйрэм процедил в ответ. – Ах да! Еще поднимался вопрос о твоем преемнике. Нам необходимо знать, кому ты передашь свой пост, Адриан. Простая формальность, но сам понимаешь, времена диктуют свои правила!
– Понимаю больше, чем ты думаешь, Киаран. И непременно уведомлю совет, как только сделаю свой выбор.
– Что ж… хорошо, – Киаран несколько недовольно кивнул. – И надеюсь ты помнишь о завтрашнем приеме по случаю рождения моего младшего сына? Надеюсь, вы с супругой разделите с нами эту радость?
– Мы непременно посетим это торжество, – Адриан отстранился. – Хорошего вечера.
– Хорошего
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Гремучий Коктейль 1 - Харитон Байконурович Мамбурин - Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Парень без тормозов. Том 1 и Том 2 (СИ) - Алексей Шеянов - Попаданцы / Фэнтези
- Моя истинная попаданка (СИ) - Буланова Наталья Александровна - Любовно-фантастические романы
- Попаданка для огненного капитана (СИ) - Князева Алиса - Любовно-фантастические романы
- Глаз Охотника - Деннис Маккирнан - Фэнтези
- Муж номер семь - Наталья Гладышева - Любовно-фантастические романы
- Муж номер семь - Наталья Гладышева - Любовно-фантастические романы
- Дракон не отдаст своё сокровище (СИ) - Эванс Алисия - Любовно-фантастические романы