Рейтинговые книги
Читем онлайн Мертвецкий круиз 3: Реконструктор - Ascold Flow

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 71
старшего на временной базе остаётся Роберто — руководишь мастеровыми, местными вместе с Бруно. Он тоже из числа командиров, ну вы и так успели уже познакомиться. Задача прежняя — установка укреплённых постов дозорных, полноценное перекрытие улиц, чтобы даже орду могли выдержать.

— Ну, для орды и десятиметровые стены не помеха…

— Несколько рубежей обороны и мощные огневые позиции решат эту проблему. Как на мосту мы тогда сражались. Побольше преград — и зомби сами себе мешать будут. И продолжайте стягивать весь транспорт, что можно починить. Ещё вчера все боялись им пользоваться, опасаясь привлечь орду. Сейчас же весь город гремит, и скоро все сообразят, что мобильность очень важна. И не забудьте самые надёжные и крепкие машины начать переделывать и обшивать защитными листами.

— Надо будет автомастерскую найти, инструменты нужны…

— Поговори с Бруно — направьте бойцов за добычей, а лучше укрепите такие автомастерские… Наделайте из простыней знамёна и повесьте, объявите о том, что это наши земли.

— Местные будут с претензиями приходить…

— Пусть приходят. Блиндаж перед входом сделайте, на крышу — снайпера. Кстати, да! Снайперы. В городе их довольно много. Это вызывает у меня тревогу. Будьте осторожны, в случае полноценного конфликта это может вылиться в крупные жертвы. И поделать с этим мы особо ничего не можем, — предупредил я командиров, что были хотя бы немного защищены от этой напасти.

А вот для всех остальных бойцов угроза остаётся серьёзной, пока каждый не обзаведётся таким вот костюмом уровня старших офицеров. А это, на самом деле, дорогое удовольствие…

«Мой командир! Важные новости! Военные упустили лидера группировки Жёлтого Дракона и его командиров. Те неизвестным образом сбежали из окружения и продолжают скрываться».

— Вот зараза… — Я непроизвольно сжал кулаки от злости. — Плохая новость.

— Что такое? — поинтересовалась Наталья.

— Китайская мафия сбежала из окружения. А мы прямо сейчас выдвигаемся на их земли и попытаемся выторговать этот район… — пояснил я своим соратникам.

— Ну, как придут — так и прикончим их. Если они придут, конечно, — расслабленно пожал плечами Роберто.

— Это мафия. Чести там нет. Единственное, в чём я уверен — они постараются тайно устранить тех, кто займёт их место, и руководство армейцев. Но офицеры будут сидеть в защищённом со всех сторон месте… Хм, даже не знаю. Как раз есть опасения насчёт ракетных атак или снайперов… — прикинул я возможности тех, кто щеголял в доспехах не хуже моих.

— Ну, на ракеты им ещё надо наскрести очков достижений. — Хван тоже был скептически настроен к моим словам о какой-то банде.

— Есть подозрения, что они уже это сделали, — удивил я всех их. — Афина, выдай анализ.

— Приветствую братьев и сестёр Круизеров! Действительно, данная группировка была одной из наиболее «отмороженных», как принято говорить у людей. Преследуя националистические идеи превосходства китайцев над остальными народами и своими несогласными соотечественниками, они успешно организовали большое количество людей в квартале под своими знамёнами. Без особых проблем зачищали районы с зомби, попутно устраняя и порабощая людей, не согласных с их деспотичным и негуманным поведением. Это наверняка позволило получить их лидерам высокое количество ОД, необходимых для открытия дополнительных вкладок терминала. Боевой костюм одного из лидеров этой группы по ряду своих характеристик не только не уступает, но даже превосходит таковой у Михаила, — объяснила она им наши прогнозы.

Собственно, именно по этой причине я и не стал геройствовать, передав пальму первенства в деле освобождения угнетённых американцам. Чего я не ожидал, так это новостей о том, что они провалят вторую по значимости миссию — пленение или устранение лидеров шайки. Теперь они будут всегда представлять угрозу, и это… Меня не устраивает.

— Выходим сейчас же. Пока есть возможность нагнать их по горячим следам — попробуем это сделать. Иначе, боюсь, эти твари могут ударить по нам в любой момент, когда оклемаются и наберутся сил.

Я поднялся и подошёл к стенду с оружием, собирая комплект на предстоящую миссию. Снайперская винтовка, «Аська», два пистолета, алебарда. Перегружать себя не вижу смысла.

— Босс, гранаты? — открыл ящик рядом со стендом Роберто.

— Да, не помешают.

— Хорошей охоты, босс. И удачных переговоров.

Я пожал руку старшему из офицеров, что остаются на базе, и отправился к своим бойцам. Не успели они отдохнуть, как уже пора двигаться дальше. Такова доля Круизеров. Такова доля тех, кто желает возродить былое величие этого мира.

Глава 11

Только автомобили построились в колонну, только разобрались, кто за кем едет, только выдвинулись дружной компанией за новый периметр нашей базы — как тут же пришлось останавливаться.

— Минуту подождите…

Я выпрыгнул из автомобиля и подошёл к мужику, провожающему нас взглядом.

— Не ожидал, что ты решишься. Думал, так и будешь сидеть в своём доме, как черепаха в панцире, пока не придёт за тобой какой-нибудь слишком хитрый и зубастый хищник, — протянул я руку не то сапёру, не то взрывотехнику.

— А я-то думаю, чего это так шумно в районе стало… Зомби не боитесь привлечь своим тарахтением? — Малкольм Руперт крепко сжал мою ладонь, я даже через бронированную перчатку ощутил.

— Наоборот — надеемся! Но здесь орд нет. И шансы добраться до нас, миновав тридцать тысяч солдат, у них откровенно не очень большие.

— Так это в той части города, северной. А тут ещё юг есть, и там тварей не меньше…

— Меньше. Сильно меньше. Отсюда на юг будет пару сотен тысяч тварей. На север — раз в пять больше. И скоро мы ими займёмся, а пока разомнёмся. Ты же располагайся, чувствуй себя как дома. Позовёшь Бруно или Роберто — они остались за старших из моих бойцов. Расскажешь о нашем джентльменском соглашении. Эта база будет нашим аванпостом между западной частью города и портом. По идее — удобная логистика, торговля и прочее. Нужно хорошенько укрепить район. Верю, что ты принёс с собой светлые мысли, которые защитят нас и спасут много жизней.

— И ещё больше жизней наших врагов унесут с собой в могилу.

— Как знаешь. До встречи, Малкольм.

— Удачной охоты.

— Спасибо.

Ещё раз мы пожали с ним руки и отправились каждый по своим делам.

— Кто это? — через шлем спросила любопытная Наташа.

— Взрывотехник, сапёр, мастер ловушек, а может, и просто бесполезный алкоголик. Время покажет. Мне понравилось,

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мертвецкий круиз 3: Реконструктор - Ascold Flow бесплатно.
Похожие на Мертвецкий круиз 3: Реконструктор - Ascold Flow книги

Оставить комментарий