Рейтинговые книги
Читем онлайн Чудо-вищная история - Сандра Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 98
девушке, ведь она даже выглядела как сумасшедшая.

«Да и я с ней неплохо обращался. На ее теле нет никаких вещественных доказательств того, что она находилась здесь насильно. И что? Пффф….Черт подери! Как такое могло случиться?! Я никогда в своей жизни еще не допускал ошибок, тогда какого хера, бл*ть, вообще происходит?! Я не мог так облажаться!» — он швырнул коробку, так что все разлетелось по пространству подвала.

Вдруг дверь скрипнула и из душевой появилась та, что уже была объявлена пропавшей. Эвелин посмотрела на него испуганным взглядом, словно животное, которое наткнулось на охотника. Она не знала, что ей делать, но видела бешенство в желтых глазах. Кристофер подлетел к ней, не контролируя свои эмоции. Он схватил ее за горло и впечатал в стену. Эви вскрикнула от боли, ведь ребра все еще были сломаны, поэтому подобная грубость была травмоопасной.

— Где ты бл*дь была?! — закричал Крис, брызгая слюной, как рассвирепевший пес.

— В туалете! Мне было очень нужно … Я ждала сутки и не могла больше терпеть…Если бы я не сходила, то … — она отвела взгляд, ведь было стыдно говорить о естественных потребностях.

— Обоссалась, — он закончил предложение и встряхнул ее, как котенка, который вел себя плохо. — Тогда какого хрена ты не сбежала? Ты могла уйти, дверь была открыта. Почему ты осталась? Живо отвечай!

До Эвелин только сейчас дошел смысл сказанных слов. Она действительно могла сбежать, пока Кристофер спал словно убитый. Тот даже не почувствовал, как девушка аккуратно убрала его руки со своей талии и тихо пошлепала в сторону туалета. Ей не пришло в голову, что можно было уйти. До такой степени ужас остаться снова одной повлиял на все действия.

— Я не знаю… Мне просто не хотелось, чтобы ты злился. Видишь… я не представляю никакой угрозы. И если ты меня отпустишь, то я никому ни о чем не расскажу. У меня была возможность сбежать, но я этого не сделала, разве это не заслуживает доверия?

— Ага, размечталась, — фыркнул он и отступил назад. — У тебя нет права распоряжаться своей жизнью. Ты просрала его в тот момент, когда пришла сюда, заметь, добровольно. Будь ты просто девушкой-баристой, которая иногда готовит кофе, такому красивому парню как я, то ничего бы не случилось. На улице, среди сотни других, я бы никогда не тронул тебя. Но тут дело иное. Знаешь, я как охотник, который охотится на лисиц, а ты всего лишь косуля. Так вышло, что ты волей случая попала в мой капкан.

— Но…что ты собираешься делать со мной? — на эмоциях выпалила она.

— Я же уже сказал: буду развлекаться. Это как в стриптизе — смотреть можно, трогать нельзя. Только в нашем случае, трогать можно, убивать нельзя, — Крис пожал плечами. — А теперь прибери здесь все и садись на кровать. Ты ведь не думала, что я оставлю тебя свободной? Мне придется снова связать тебя, а то мало ли что.

Эвелин задрожала от ужаса и тут же упала перед ним на колени, обхватывая его за ноги. В ее глазах поселился экзистенциальный ужас. Только от одной мысли о том, что он свяжет ее и снова оставит одну. Она заплакала и крепче вцепилась в него. Этот человек, возвышавшийся над ней, был всем в ужасной череде мучений. Оставаться одной больше было невыносимо и Эви готова была жить только ради того, чтобы он приходил сюда как можно чаще и не оставлял ее одну.

— Возьми меня наверх. Я не уйду из твоего дома, буду делать, все что скажешь. Я умею готовить, убираться, стирать вещи и много всего остального. Только не оставляй меня здесь, пожалуйста… Прошу тебя, Кристофер, умоляю… Лучше убей меня, чем оставлять в одиночестве.

Кристофер улыбнулся красивой лучезарной улыбкой. Ему до такой степени нравилось, как она, унижаясь, ползает в ногах. Его садистское нутро ликовало, испытывая такую небывалую радость. Никто из предыдущих жертв не возбуждал его интерес до такой степени. Пусть девчонка и разозлила его, когда позволила себе отлучиться, но то, что сейчас предстало перед глазами было высшей формой удовлетворения. Даже не требовалось причинять ей боль для того, чтобы заставить умолять.

«И этот эффект можно усилить еще больше» — подумал он, возводя взгляд к потолку, размышляя об этом.

— Знаешь, когда ты произносишь мое имя без должного уважения, это как бы бесит. Я же просил тебя, не портить мне настроения, разве это так сложно? Но при все этом, ты не сбежала, когда у тебя была возможность. Ты ставишь меня в затруднительное положение. С одной стороны, я должен наказать тебя, но с другой, ты была послушной, сделала все, о чем я просил. Давай так, я не буду связывать тебя, ну, а ты подумай, как будешь встречать меня в следующий раз, — он наклонился и щелкнул ее по лбу. — Так, что сиди и думай, что такая жалкая личность как ты, может сделать, чтобы порадовать меня.

Кристофер легко отпихнул ее от себя. И пока Эвелин снова не вцепилась в него, он уже вышел из комнаты и запер дверь на кодовый замок. Ему оставалось лишь слышать всхлипывания, которые раздавались за дверью. Но таковым было положение вещей на этот день. Девчонка была его пленницей, его вещью, его личной игрушкой….

Глава 09

Старый новый детектив.

— Тело нашли рыбаки, которые пришли порыбачить в выходные. Его отнесло вниз по течению. Полагаю, что оно было сброшено с моста, что находится в 9 километрах от места обнаружения. Женщина, приблизительный возраст 29 лет. Предположительно Роуз Кендрик. Пропала 8 августа 20** года. Причина смерти множественные травмы головы, повреждение мягких тканей лица. Травма наступила в результате тупого удара об твердую поверхность. Она вышла работы 8 августа вечером, но домой так и не вернулась. Родители сообщили о пропаже спустя двое суток, — проговорил мужчина и посмотрел на важного гостя, который сидел в кресле напротив.

— Я читала отчет, не нужно пересказывать все. Вы обращаетесь ко мне как к независимому эксперту или хотите, чтобы я взяла дело под свой контроль?

Мужчина средних лет, с грубыми, перекошенными чертами лица и суровой бородой, нервно хмыкнул. Детектив полиции Гейл Фаррелл уже несколько месяцев занимался расследованием одного нераскрытого преступления, что попало к нему в руки. Он поправил густую черную бороду, скрестил руки и глубоко задумался.

— Если это не серия, то подобное дело не попадает в вашу юрисдикцию, госпожа Вейн. Поэтому я и обратился к вам, чтобы вы дали классификацию

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чудо-вищная история - Сандра Грей бесплатно.

Оставить комментарий