Рейтинговые книги
Читем онлайн Сожженные мосты Часть 3 - Александр Афанасьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 74

– Сэр, вы закончили? – к беседующим подошел Кабрера – там, на улице становится жарковато. Самое время убираться отсюда.

Что-то глухо стукнулось в дверь.

На улице и в самом деле было неспокойно. Прибыло специальное подразделение по борьбе с массовыми беспорядками нью-йоркской полиции, его бойцы в принадлежащем им большом, с зарешеченными окнами автобусе, спешно натягивались на себя снаряжение, нечто среднее между рыцарскими и хоккейными доспехами – и спешно, как только могли, бежали выстраивать вторую цепь между протестующими и мечетью. Протестующих стало еще больше, перекрыли часть улицы, что создало гигантскую пробку на этой улице и на соседних, на полицейских пока не нападали, но в руках у протестующих были бутылки, камни и палки. Бойцы из группы по борьбе с массовыми беспорядками были вооружены дубинками и шестизарядными гранатометами калибра тридцать семь миллиметров, стреляющими резиновой дробью и гранатами. Но стрелять тоже стоило осторожно: рядом с протестующими было довольно много зевак и были стоящие в пробке машины. Зеваки – это вообще было бедствием: в негритянском квартале было много безработных и они сбегались на любой скандал, на любое бесплатное зрелище. А в застрявших в пробке машинах были в том числе и белые.

Чуть в стороне стоял черный фургончик SWAT, отряда специального оружия и тактики. Сами бойцы пока находились в фургончике, наружу не показывались, чтобы еще больше не подогревать страсти – но если "вечер перестанет быть томным" – они появятся на сцене. И откроют огонь – нелетального оружия у них не было.

Кабрера метался как мелкий бес из оперы – выдворяемого подвели к дверям мечети, но наружу вывести пока не решились. Чемоданы выдворяемого разобрали себе сотрудники БЭИ – чтобы прикрыться ими, если в них полетят камни и пакеты с дерьмом или краской. Сам Кабрера глубоко вдохнул – словно пловец перед прыжком в холодную воду – и выскочил на улицу.

Фургон, конечно же, стоял шагов за двадцать до входа в мечеть…

– Черт, почему не подогнали фургон ко входу?! – старший группы БЭИ набросился на полицейских прикрывавших на всякий случай головы

– Сэр, тут полно припаркованных машин. Места нет.

– Убрать! Уберите машины, чтобы мы могли подогнать фургон ближе!

Полицейский – типичный патрульный, ирландский здоровяк с сомнением покачал рыжей головой.

– Сэр, вы уверены, что это законно?

– Черт, мне наплевать. Скажите, что они были припаркованы без оплаты!

Полицейский скептически оглядел улицу – парковочные автоматы тут уже давно все разграбили.

– А как мы будем убирать машины, сэр? У нас же нет эвакуатора.

– О Мадонна, просто откатите их руками! Сделайте что-нибудь полезное, наконец!

Полицейский тяжело вздохнул – ему чертовски не нравилось происходящее здесь, буря поднятая в стакане воды этим мелким мексиканским придурком. Но он был на его стороне, и такова была его работа.

– Шмитц, Генри – давайте подвинем машину – решился полицейский.

Ближе всего ко входу был припаркован старый Бьюик, тогда еще не было встроенных противоугонных систем, и можно было ожидать, что его можно будет легко вскрыть, снять со стояночного тормоза и откатить в сторону. Но как только полицейский открыл дверь машины – пронзительно взвыла сирена сигнализации, добавив еще толику нервозности в и так уже перегретую атмосферу депортации.

На шум из полицейского фургончика выскочила лейтенант Баффур

– О'Хара – закричала она, перекрыв даже сирену – как вы думаете, что вы делаете? Оставьте машину в покое!

– Мэм, нам приказали это сделать.

Рядом стоял Кабрера (помогать толкать он и не думал) – и гнев и так уже издерганного лейтенанта полиции нашел новую цель

– Кабрера, какого черта!?

– Нам надо освободить место для нашего фургона!

– Ну, так и освобождайте!

– Нужно откатить машину, я приказал…

– Черт, моим людям приказываю я и никто другой! Мы обеспечиваем вашу работу – но это не значит, что кто-то из полицейских должен вскрывать машины! О'Хара, закройте немедленно машину и вернитесь на свой пост! А вам, уважаемый сэр, если нужно убрать машину в сторону – делайте это сами!

– Лейтенант, мы на одной стороне.

– К сожалению!

Оно и понятно – БЭИ сделает свое дело, напишет отчет и умоет руки. А копам – потом иметь дело со взбудораженным черным районом.

В унынии Кабрера вернулся под защиту деревянных стен мечети.

– По улице идти больше двадцати метров.

В мечети воцарилось молчание, нарушенное стуком еще одного камня, попавшего в двери.

– Сэр, эти двадцать метров нам придется не идти, а бежать.

– Может быть, вы позволите мне выступить и попрощаться с правоверными, которые приходили ко мне сюда и внимали слову Аллаха? – предложил мулла

Кабрера в бессилии посмотрел на агентов АТОГ. МакДугал ухмылялся

– Сэр, на вашем месте я бы внял голосу разума.

Удивительно – но улица успокоилась, не до конца конечно, как только первым вышел мулла. Сам Мантино не раз бывал в буйных черных кварталах, каких в изобилии было и в столице страны Вашингтоне – и если бы он не видел это своими глазами – он бы не поверил тому кто рассказал бы ему про это. Скандал в черном районе – это больше чем скандал, тут полно живущих на велфере* молодых людей, которые просыпаются в двенадцать часов дня, потому что тусили под магнитофон и пели рэп всю ночь. Они носят балахоны и спущенные чуть ли не до колен штаны стиля "обосрался и иду", у них всю дорогу у уха пристроен дешевый магнитофон, включенный на полную громкость и ежесекундно вышибающий из головы остатки мозгов. Они с трудом закончили бесплатную муниципальную школу, в которой на окнах решетки, а на входе – металлоискатель и охранник с револьвером, многие из них уже успели отбыть уголовное наказание "как несовершеннолетние". Им совершенно нечего делать в этой жизни, они не работают и не пытаются найти постоянное место работы, они меняют талоны на бесплатные продукты питания на понюшку кокаина, они всегда готовы на мелкое преступление, а если подвернется выгодная и в их понимании относительно безопасная возможность – то и на крупное. Они не уважают ни закон, ни государство, ни общество, но считают, что общество и государство должно обеспечивать их велфером по факту их рождения, и велфером таким что бы можно было жить не работая. В их песнях говорится о доступных женщинах, наркотиках и убитых полицейских, и каждый раз когда возникает скандал да еще и скандал с участием полиции – они готовы принять в нем самое активное участие, побить стекла, перевернуть машины – а потом подать в суд с бесплатным, предоставленным правозащитниками адвокатом, если полицейский огреет их дубинкой по хребту. Они все чаще и чаще принимают ислам, потому что ислам – это круто, ислам – это полные отморозки, которые воюют против государства, взрывают и убивают солдат этого государства и идут на смерть сами. Их становится год от года все больше и больше, потому что в черном квартале рожают детей по пьянке и чтобы получить потом пособие на ребенка, а мамашам часто бывает по четырнадцать лет. Они – новое лицо Североамериканских соединенных штатов, они шумны и анархичны, их очень много и зачастую для того чтобы их успокоить – приходится вызывать SWAT.

Но никогда агент Мантино не видел, чтобы кто-то мог успокоить эту толпу одним движением руки.

– Мир вам! – громко сказал мулла

Толпа еще больше утихла, потом послышались выкрики "и вам мир".

– Так получилось, что я вынужден покинуть эту страну навсегда, и не смогу больше направлять вас по истинному пути…

Толпа вновь зашумела – но мулла воздел обе руки к небу, призывая к тишине в несколько театральном жесте. И толпа снова повиновалась ему.

– Да, так получилось, что меня не будет с вами. Но Аллах остается с вами, с теми, кто верит в него. Живите же, опасаясь наказания его, и так как велит Книга, сражайтесь – но не преступайте, ибо Аллах не любит преступающих и об этом тоже говорит Книга. А теперь – перестаньте бросать камни и грязь, опустите свои руки, ибо рядом мечеть, ваш дом, и тому, кто приедет вместо меня потом придется убирать все это.

– А когда кто-то приедет вместо вас? – выкрикнул громко кто-то

– Думаю скоро. Аллах не оставит вас без заступничества.

После этой, на удивление мирно закончившейся операции – муллу препроводили в аэропорт и там сопровождали, пока он не сел в самолет Нью-Йорк – Санкт Петербург – агенты Мак Дугал и Мантино решили, что самое время перекусить. В САСШ как ни в какой другой стране мира кроме разве что Италии это легко сделать – они заехали в заведение, торгующее цыплятами по рецепту полковника Сандерса, купили острую куриную грудку** на вынос – и сейчас наворачивали ее, сидя в машине на стоянке заведения.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сожженные мосты Часть 3 - Александр Афанасьев бесплатно.
Похожие на Сожженные мосты Часть 3 - Александр Афанасьев книги

Оставить комментарий