Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Гадость? - изумился парень. Это эээ…
– Порнуха!
– Но, но порно. Порно - там, - он кивнул на завешенный черной плёнкой угол магазина. - А здесь эээ эротик, так?
– Представляю, что там, если это - " эротик".
Препирательства были прекращены продавцом, принесшим довольно солидную книгу.
– "Русско- португальский, португвало-русский словарь! Здорово! -обрадовалась Алёна. - А разве у вас не испанский?
– Португал, - ответствовал, расплачиваясь, юноша.
Когда они вышли, Фернандо подвёз девушку к летнему кафе - навесу и заказав какие- то напитки, воспользовался покупкой.
– Я поговорил с друзьями. Нет у нас вашего посольства. Только в столице. И тебя ищут. За тройное убийство и одно увечье. И кражу. И наркотики. До посольства не добраться. Надо спрашивать у "Крабов".
– У кого? - удивилась Алёна, пробуя через трубочку колу. Кола как кола, очень похожа на нашу.
– Есть такие. Мы с ними стараемся не иметь дел. Они эээ скользкие. И надо платить. Надо пробовать. Они занимаются… контрабандой. Могли бы перевезти на Кубу. А там уже к твоим.
– Сложный маршрут.
– Сложный, - согласился юноша. - Но надо говорить. Надо искать. Сегодня и будем искать. Вечером. А до этого поехали к морю.
– Конечно поехали! Только мне купаться в этом… - спохватилась девушка.
– Да… Тогда я сам. А ты ночью. Потом Умайта опять тебя намажет.
– Поехали.
На пустынном берегу Алёна примостилась в тени баркаса, наслаждаясь прохладным морским воздухом и пока Фернандо резвился в воде, впитывала в себя словарь. Она вновь с удивлением ощутила, что слова чужого языка безо всякого труда накрепко оседают в её памяти. И когда юноша, вытирая своё гибкое, без жиринки тело, невесть откуда взявшимся полотенцем, подошёл к ней, Алёна начала медленно вести разговор на его языке.
– Почему никого здесь нет?
Фернандо удивлённо вскинул брови, но ответил.
– Это не пляж для туристов. А рыбаки выходят на лов ночью. Чтобы к утру дать на продажу свежую рыбу. Сейчас, в жару все отдыхают.
– Пожалуйста, помедленнее. А ты тоже рыбак?
– Да. Только вот болел. Рыбачили пока без меня. Ну, ничего. С тобой решим и сразу в море.
– Ты говорил, что "крабам" надо платить.
– Ты меня спасла. И Педросо. Поэтому я твой должник. А Фернандо в долгу никогда не оставался. Разберёмся. Может, поплаваешь? Я отвернусь и посторожу. А на вечер Умайта тебя снова намажет.
Алёна с благодарностью приняла предложение и вскоре солёный океан приняли девушку в свои объятия. Она уже была с родителями на море, у родственников в Севастополе, и волны не были для неё откровением. Разве что вода сейчас была попрохладнее, и дно быстро уходило из под ног. Отведя душу, Алёна быстро прошмыгнула к одежде и завернулась в предусмотрительно оставленное кавалером полотенце.
– Полотенца откуда? - поинтересовалась она у подошедшего Юноши.
– Всегда с собой вожу. Мало ли когда захочется…
– И всегда два?
– Когда с девушкой.
– И часто "с девушкой"?
– Часто, - не поняв иронии, ответил юноша.
Пока Алёна, завернувшись в полотенце, сушила обкромсанные волосы, солнце принялось жарко целовать открытые частички её тела. С сожалением вспомнив о лёгких платьицах местных девчат, Алёна натянула плотные джинсы.
– Дай, я, - попросилась она за руль.
– Ты умеешь?
– У меня отец тракторист был.
– Кто?
– Ну, водитель этого… не нашла она в словаре нужного слова. В общем, у нас был мотоцикл, потом даже "Лада". И у одного парня… Был… Есть…, засмущавшись объяснила она, вспомнив как учил её вождению "один парень" из старшего класса.
– Ого! И у фей есть парни?
– Ты всё не так понимаешь. Все вы не так понимаете! - фыркнула от возмущения Алёна. Тем не менее она примостилась за рулём, и переспросила о порядке переключения передач. Затем, плавно отжала рукоятку сцепления и добавила оборота двигателю. И мотороллер, словно послушный конёк- горбунок повёз их домой.
Глава 11
– Молодец. Теперь обед, сиеста, а вечером - дело.
Есть Алёне совсем не хотелось, но, не желая обижать старую хозяйку, она вновь съела каких-то напоминающих картошку разваренных клубней. Зато ребята не заставляли себя упрашивать, уминая суп и что - то мясное.
– Ты мало ешь. А Умайта старается. Суп из черепахи - это у нас не каждый день. Это - для тебя.
– Нет, спасибо. Я не ем… Не могу есть мясо.
– Ты что, вообще? - изумился Фернандо. Он тут же перевёл сказанное остальным и те тоже недоумённо уставились на девушку.
– Ну да, ну и что? У вас что, нет эээ вегетарианцев?
– Нет. Среди рыбаков - нет. На водорослях и бананах сеть не потягаешь. Тяжелая работа. Мясо - дорого. Это Умайта для тебя. А рыба… Сами ловим, сами и едим. Это там в тех кварталах, может, и есть такие. И то видел - жрут за милую душу. А ты что, вообще ни мяса, ни рыбы, ни там, крабов или устриц? Знаешь, раковинки такие, из них выковырывают саму устрицу и…
– Не говори. Меня сейчас… - не найдя сходу нужного слова, Алёна показала, что может с ней случится. Фернандо настороженно замолк, а Педросо расхохотался. Умайта, что-то обиженно бубня, начала убирать со стола.
– Понимаешь, она расстроилась. Для нас это всё-же дорого. Даже не знаю, где она достала деньги. Хотела тебя так… угодить, да? - объяснил подросток, когда они поднялись в "детскую".
– Ты лучше говори на родном языке, а я буду спрашивать, если не пойму. Мне так интереснее. Только помедленнее.
– Хорошо, - перешёл на португальский юноша, - она хотела тебя хоть так отблагодарить. И задобрить. Ты ведь фея! Шучу. Но если без шуток, мы добро помним и добром отвечаем.
Фернандо прервал его младший брат. Мальчишка притянул откуда- то иллюстрированную " Страну Оз" и ткнул пальцем в картинку.
– Это ты? - указал он на…. - Нет, это не ты. А где ты? Вот? - показал он на другую. Алёна невольно ахнула - столь похоже на неё изобразил художник "фею вечной молодости".
– Стелла. У нас в книжке её зовут Стелла.
– Расскажешь мне вашу книжку? Вечером? - попросил Педросо.
– Хорошо, если смогу. Видишь, как я плохо ещё говорю.
– Хорошо. Учись. Расскажешь завтра вечером, - великодушно отсрочил исполнение обещания маленький проказник. Фернандо тем временем включил телевизор.
– Тебя ещё не поймали, но у полиции есть нити, - прокомментировал скороговорку дикторши юноша. - Да, тянуть нельзя. Крепко взялись. Кому-то ты поперек горла, если третий день подряд. У нас сенсация, убийство там или наводнение - день или два. Только карнавал дольше. Эх, поплясать бы с тобой…! Сегодня вечером поеду "к крабам".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Его любимая зараза (СИ) - Кувайкова Анна Александровна - Фэнтези
- Толстая книга авторских былин от тёть Инн - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Поэзия / Русское фэнтези / Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Моя мачеха – землянка - Ольга Ивановна Коротаева - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Когда Стихиям нечем заняться - Наталья Козьякова - Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Школа Полуночи - Алёна Рыжикова - Фэнтези
- Шепот под землей - Бен Ааронович - Героическая фантастика / Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Дурнушка Хана - Стэлла Соколова - Фэнтези