Рейтинговые книги
Читем онлайн Я буду следить за тобой - Андреа Кейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 94

Рид оставил короткое голосовое сообщение и закрыл крышку своего телефона.

Скоро он получит ответы на свои вопросы.

Глава 12

4 февраля

12:30

Ресторан «Монтебелло»

Нью-Йорк, Восточная 56-я улица, 120

Зал уже был заполнен пришедшей пообедать публикой, когда в ресторан вошел Джонатан Мэллори. Он стряхнул снежинки с кашемирового пальто, затем снял его и передал гардеробщику, получив взамен номерок. Войдя в зал, огляделся и подождал метрдотеля. Спустя минуту его провели к столу.

Рид уже сидел там. Когда подошел Джонатан, он оторвал взгляд отменю.

– Рад, что ты согласился срочно встретиться со мной.

– У меня было такое ощущение, что ты не оставил мне выбора. – Джонатан сел, взял у официанта меню и дождался, пока они остались с Ридом наедине. – Твое послание звучало скорее как вызов в суд, а не приглашение пообедать. Ты сказал, что нужно как можно скорее встретиться, сообщил, когда и где, но не назвал причину. И твое сообщение было отправлено после часа ночи. Так в чем же дело? Еще одна глупая выходка моего усопшего братца, представляющая угрозу для Дугласа?

Рид ответил не сразу. Он пристально вглядывался в лицо Джонатана, выискивая малейшие проявления нервозности.

Джонатан говорил беспечным тоном, в глазах читался неподдельный интерес, и все же Рид ощущал исходящую от него напряженность. С чего бы это?

– Давай сделаем заказ, – предложил Рид, увидев приближающегося к их столу официанта. – Потом мы сможем поговорить без помех.

– Итак, Рид, – сказал Джонатан, едва официант удалился с их заказом. – На этот раз Гордон, по-видимому, учудил что-то из ряда вон выходящее.

– Все выглядит не совсем так. – Рид помолчал. – Дело касается не только Гордона, но и Тейлор Халстед.

– Тейлор Халстед? – В тоне Джонатана прозвучало явное напряжение. – Совсем не ожидал услышать это имя. Я и не знал, что ты снова виделся с ней после той встречи несколько недель назад.

– Да нет, знал. Я же говорил вам с Дугласом, что даю ей уроки самообороны?

– Верно. Я забыл.

«Как же», – подумал Рид, наблюдая за тем, как задвигались желваки на скулах Джонатана.

– Как бы там ни было, мы видимся с Тейлор. Она доверилась мне и сообщила дополнительные шокирующие подробности о предпринятой Гордоном попытке изнасилования и последовавших за этим событиях. Обнаружились некоторые детали, которые я хотел бы довести до твоего сведения.

– Так ты хочешь сказать, что вы встречаетесь? – Джонатан постарался задать свой вопрос как можно беспечнее.

Однако ему не удалось провести Рида.

– Именно это я и хочу сказать, – подтвердил он. – Только не говори, что это новость для тебя. Мы оба знаем, что это не так.

– Почему ты так говоришь?

Рид выдержал достаточно долгую паузу, заставив своего визави заерзать.

– Потому что в тот день в моем офисе я высказался достаточно определенно. Ты знал о моем намерении добиться расположения Тейлор.

– Верно. Ты еще намекнул, что я не соперник тебе, поскольку внешне меня не отличить от Гордона. – В глазах Джонатана Промелькнуло явное облегчение. Не оттого ли, что он опасался, как бы Рид не узнал чего-то еще? Не могли Джонатан, к примеру, устроить слежку за квартирой Тейлор?

– И мне повезло, у нас оказалось взаимное влечение, – продолжил Рид, надеясь на ответную реакцию Джонатана и намеренно ее провоцируя. – Правда, в данном случае «влечение» не то слово. Это нечто гораздо большее. И хотя еще рано говорить, но у нас все зашло уже довольно далеко.

Рид знал, что перебарщивает, однако он добился нужного результата.

Джонатан с глухим стуком опустил на стол нож.

– Поздравляю. Затащил-таки очаровательную Тейлор Халстед в постель. Чудесно. Но давай вернемся к нашим баранам. Так что она сказала тебе о Гордоне?

Рид наклонился вперед:

– Что-то тебя очень волнуют мои отношения с Тейлор.

– С какой стати?

– Да потому что ты запал на нее. Это же совершенно очевидно.

У Джонатана поползла вверх одна бровь.

– Надо же, какая наблюдательность. Поэтому ты и приударил за ней?

– Ты ведь знаешь меня. Я не играю в эти игры. Но я не слепой. Ты хочешь Тейлор. А она недоступна. Так что же ты сделаешь? Будешь сидеть и выжидать или что-нибудь предпримешь?

На какое-то время воцарилась гробовая тишина.

– Чего ты добиваешься? – спросил наконец Джонатан.

– Я задал тебе прямой вопрос. Ты смиришься с потерей или продолжишь погоню за химерой?

У Джонатана от злости перекосилось лицо.

– Я все же не понимаю. Неужели ты затеял этот импровизированный обед только для того, чтобы отвадить меня от Тейлор? От женщины, с которой я всего лишь раз встретился. Или у нас есть конкретные дела, которые нужно обсудить?

– И то и другое. – Пришло время выложить карты на стол. – Вернемся в далекое прошлое, Джонатан. Я знаю твою семью и твою историю. Так что буду говорить без обиняков. Гордон был сумасшедшим. Его нападение на Тейлор не было спонтанным. Он спланировал его, причем довольно изощренно, и я хочу выяснить, было ли это его навязчивой идеей. Но, видишь ли, тут есть одна загвоздка. Это сексуальное домогательство получило дальнейшее развитие. Так не замешан ли в этом и кто-то еще? Гордон или другой человек давит на психику Тейлор, запугивает ее. Преследует ее, следит за ней, посылает по электронной почте открытки с угрозами. Ты знаешь, о чем я. Знаешь, потому что уже делал нечто подобное. Вопрос в том, не взялся ли ты опять за старое?

Шея Джонатана приобрела багровый оттенок.

– Ах ты, сукин сын! Как ты можешь заводить разговор об этом после стольких лет? Неужели ты поделился известными тебе подробностями с Тейлор? И только для того, что быть вдвойне уверенным, что она всегда будет бояться меня?

– Я ничего не говорил ей, а сразу обратился к первоисточнику – к тебе. – Рида не остановило негодование Джонатана. Он собирался обратить его гнев в свою пользу. – Так ответь же на мой вопрос. Ты снова, по старой привычке, взялся за жестокое преследование женщины?

Джонатан медленно вобрал в легкие воздух.

– Ты говоришь о том, что произошло двенадцать лет назад.

– Это был не единственный случай. Их было два. Сначала в колледже. Потом в магистратуре. Во второй раз ты едва не загремел в тюрьму.

– Тогда ты вмешался и спас меня, проявив все свое обаяние и блестящее знание юриспруденции. Браво. Но я отплатил тебе за это сполна. Признательность Дугласа стала сущим кладом для тебя. Он устроил тебя в фирму «Хартер, Рэндолф и Коллинз». Ты богат. Пользуешься уважением. И вероятно, вот-вот станешь компаньоном. А теперь ты вот так благодаришь меня за все?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я буду следить за тобой - Андреа Кейн бесплатно.
Похожие на Я буду следить за тобой - Андреа Кейн книги

Оставить комментарий