Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пытаясь угодить своим покровителям, достичь поставленных целей, получить привилегии и занять высокое положение, люди оказываются втянутыми в ссоры и конфликты. В процессе распрей и противоборства такие Дхарма-активности, как учение, осмысление и медитация, приходят в упадок, уступая место тревоге и недовольству как в умах самих практикующих, так и среди их окружения. Это прямой результат той неподобающей ситуации, когда практикующий, связанный с несколькими семействами и одним или более спонсорами, устанавливает с этими людьми слишком близкие отношения. Вот почему «Бодхисаттвачарьяаватара» советует нам, отказавшись от подобных амбиций, «оставаться простыми людьми…».
Того, с кем вы давно уже знакомы,При встрече поприветствуйте радушно.Но после оставайтесь безучастным.
Кому-то это может показаться невежливым, но слишком уж велика опасность того, что, заискивая перед спонсорами, подобно псу, выпрашивающему лу[54], мы в один прекрасный день попадём в беду.
И сегодня на политической сцене мы можем наблюдать внутреннюю фракционную борьбу, основанную на личных симпатиях и антипатиях. Когда ответственность огульно возлагается на отдельные традиции передачи Дхармы и их обвиняют во всевозможных грехах, ситуация эта мало чем отличается от неприглядных событий прошлого, описанных выше, и достойна осуждения. Конфликты эти раздуваются теми, кем движут политические амбиции, и они не являются «Дхарма-конфликтами» per se, однако весьма прискорбно, если широкая общественность начнёт думать, что практикующие Дхарму вовлечены в борьбу политических кланов за власть.
34Брань, сквернословие и раздражённый тонТревожат ум людской и слуху неприятны,Речь необузданная нанесёт уронБлагому поведению бодхисаттвы.
Способных оскорбить и привести в волнениеИзбегни грубостей и выражений резких,В речах являй тактичность и почтение –Так поступает сын Победоносных.
Нам следует быть исключительно осторожными и не допускать в речи резких выражений, бранных слов и непочтительных оборотов: это нездоровая практика.
35Тому, в ком омрачения прочно прижились,От пут неведения, привязанности, отвращения,Пусть даже правильное средство применив,Добиться нелегко освобождения.
Противоядий обоюдоострый мечДоверь двум стражам – бдительности и памятованию,Скверн вредоносные ростки в зародыше отсечь –Достойное деяние бодхисаттвы.
В этом стихе автор использует метафору, чтобы продемонстрировать то, как наши негативные эмоции в силу привыкания к ним крепнут, становятся опасными и насколько трудно впоследствии избавиться от них, даже применив верное противоядие. Пожар следует тушить, когда огонь только разгорается, или, как гласит старая поговорка: «Стройте плотину, пока ручеёк ещё мал». Данная метафора уподобляет личность практикующего бдительному стражнику, а противоядия – оружию, которое он пускает в ход, чтобы искоренить скверны вожделения и прочих негативных состояний сознания, лишь только они возникнут в его уме.
Необходимость подавления омрачений, подобных вожделению и ненависти, пока они ещё находятся в зачаточном состоянии, также подчёркивается и в «Восьми строфах о трансформации сознания» Геше Лангри Тхангпы, гласящих:
Во всех деяниях моих да обрету способностьСледить внимательно за собственным сознанием,Лишь только в нём родятся омрачения, грозя бедою мне и всем вокруг,Отважно в бой вступлю и отражу их натиск.
Теперь автор следующим образом подводит итог всему вышесказанному:
36Изложенному подводя черту,Памятования и бдительности не теряя,Всегда и всюду оставайся начеку,Осознавай, где твои мысли пребывают.
Инерцию ума преодолев,Без устали о благе всех живущихРадей, своекорыстный интерес презрев, –Так поступает сын Победоносных.
Наш ум лежит перед нами открытый как на ладони, и мы должны постоянно, во всех ситуациях следить за ним, давая оценку его состоянию. Необходимо внимательно следить, не возникают ли у нас в голове неблагие мысли, в особенности мысли злонамеренности; поступаем ли мы лицемерно, говоря одно, а думая совершенно другое; а также то, добродетельны ли наши физические действия или нет.
Обнаружив негативные мысли, следует напомнить себе: «Во мне теплится вера и почтение к учениям махаяны, мне довелось родиться в Стране снегов, где процветает Дхарма единства махаянских сутры и тантры. Я нашёл опору во многих духовных мастерах, получал устные передачи, богат наставлениями и комментариями великих индийских Учителей. Если, несмотря на всё это, я поведу себя недостойно, то тем самым предам всех этих славных бодхисаттв».
Именно таким образом нам следует принимать на себя бремя ответственности. Прилагая усилия в данном направлении, всегда старайтесь быть добросовестными и хранить бдительность. «Бодхисаттвачарьяаватара» гласит:
Желающие ум свой защитить, Взываю к вам, в мольбе сложив ладони: Старайтесь во все времена хранить Памятование и бдительность сознания!
Необходимо развивать памятование и, поддерживая его, стремиться принести максимальную пользу окружающим. Короче говоря, с тем чтобы облагодетельствовать живых существ, мы должны принести в жертву собственное тело, имущество, благую заслугу трёх времён и поднести им в дар потенциал наших трёх врат. При этом не следует искать иных наставлений и помышлять о чём бы то ни было, кроме изложенного здесь.
Теперь необходимо выполнить посвящение заслуги:
37Прими же к сердцу эти наставления!В деяниях славных бодхисаттвы преуспев,Заслуги обретённые направь на достижениеВсеведения[55] во благо всех живых существ.
Накопленную добродетель посвящая,Мудры Победоносного сыны,Узревшие, что истинной природыТри сферы изначально лишены.
Необходимо взять все те благие деяния, что совершены нами в искреннем стремлении следовать 37 практикам бодхисаттвы, и, вместо того чтобы посвящать их собственному долголетию и доброму здравию, посвятить всю эту добродетель бесчисленным страждущим живым существам, скитающимся в мучительной круговерти сансары. Таким образом, мы направляем всю накопленную нами добродетель на помощь другим существам в деле освобождения от всех видов страдания и их причин, осознавая, силою обретённой мудрости, отсутствие в посвящающем заслугу, действии посвящения и в тех, кому эта заслуга посвящается, истинного самобытия.
Считается, что именно таким образом следует посвящать накопленную добродетель.
На этом основной текст заканчивается. Автор подводит черту под написанным, заключая:
С благоговением следуя заветамНаставников непогрешимой Дхармы,Почерпнутым из россыпи сокровищУчений классов сутры, шастр и тантры,
Я это краткое составил сочинениеО тридцати семи деяниях бодхисаттвыДля тех, кто, вдохновлённый их примером,Решил избрать сей благородный путь.
Всё, чему учит этот текст, почерпнуто из первоисточников – писаний классов сутры и тантры. Автор заявляет, что написанием «37 практик бодхисаттвы» он попытался донести до нас сокровенный смысл сутр, тантр и шастр, неотступно следуя толкованиям, данным его велико-мудрыми предшественниками. Всем тем, кто решил следовать Пути бодхисаттвы, надлежит практиковать эти деяния в повседневной жизни.
Не отличаясь ясностью ума,Необразован автор и косноязычен.Взглянув на вышедшее из-под моего пера,Поморщится искусный сочинитель.
Но в написании всецело полагаясьНа кладезь сутр и поучения Совершенных,Я верю, труд сей повествует без изъяновО практиках сынов Победоносных.
Утверждая, что данный текст основан на аутентичных источниках, автор также сообщает нам, что скромные познания и недостаточная образованность делают его неспособным к риторике, изящной словесности и стихосложению, которые порадовали бы вкус учёных мужей. Однако в своём сочинении он изложил воззрения сутры и тантры, изречённые существами непревзойдённой святости и мудрости, и посему автор уверен, что именно таковы подлинные практики бодхисаттв. Говорит он это, скорее всего, из скромности.
- Комментарий на «37 практик бодхисаттвы» - Тензин - Буддизм
- Далай-лама о Дзогчене. Учения Пути великого совершенства, переданные на Западе Его Святейшеством Далай-ламой - Тензин Гьяцо - Буддизм
- Далай Лама о Дзогчене. Учения Пути великого совершенства, переданные на Западе Его Святейшеством Далай Ламой - Тензин Гьяцо - Буддизм
- Мудрость прощения. Доверительные беседы - Тензин Гьяцо - Буддизм
- Сострадание как источник счастья - Тензин Гьяцо - Буддизм
- Далай Лама о Четырех печатях буддизма - Тензин Гьяцо - Буддизм
- Комментарий на «37 практик Бодхисаттв» - Дильго Кьенце - Буддизм
- Тридцать семь практик Сынов Победителей - Гьялсе Тхогме - Буддизм
- 7-ой лочжонг. Переживание блаженства, ясности и пустоты - Намкай Ринпоче - Буддизм
- Буддизм: Религия без Бога - Маргарита Альбедиль - Буддизм