Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И солнце, и небо ей рады, она раскрашена самыми веселыми
красками,
Бронзовой, синей, сиреневой, алой,
И над ее златокованой крышей будут развеваться во всей красоте
под твоим стягом, Свобода,
Знамена каждого штата и флаги каждой земли,
И тут же вокруг нее целый выводок величавых дворцов, - они не
так высоки, но прекрасны.
В стенах ее собрано все, что движет людей к совершеннейшей
жизни,
Все это испытуется здесь, изучается, совершенствуется
и выставляется всем напоказ.
Не только создания трудов и ремесел,
Но и все рабочие мира будут представлены здесь.
Здесь вы увидите в процессе, в движении каждую стадию
каждой работы,
Здесь у вас на глазах материалы будут, как по волшебству,
менять свою форму.
Хлопок будут собирать тут же, чуть ли не у вас на глазах,
Его будут сушить, очищать от семян и у вас на глазах превращать
в нитки и ткань,
Вам покажут старые и новые процессы работ,
Вы увидите разные зерна и как их мелют, пекут из них хлеб,
Вы увидите, как грубая руда после многих процессов становится
слитками чистого золота,
Вы увидите, как набирает наборщик, и узнаете, что такое
верстатка,
С удивлением увидите вы, как вращаются цилиндры ротационных
машин,
Выбрасывая лист за листом тысячи печатных листов,
Перед вами будут создавать фотоснимки, часы, гвозди, булавки,
модели всевозможных машин.
В больших и спокойных залах величавый музей даст вам
безграничный урок минералов,
А в другом вам покажут деревья, растения, овощи,
В третьем - животных, их жизнь, изменения их форм в веках.
Один величавый дом будет домом музыки,
В других будут другие искусства и всякие другие премудрости,
И ни один не будет хуже другого, их будут равно почитать,
изучать и любить.
(И это, все это, Америка, будут твои пирамиды и твои обелиски,
Твой Александрийский маяк, твои сады Вавилона,
Твой Олимпийский храм.)
*
Довольно твердить о войне! да и самую войну - долой!
Чтобы мой ужаснувшийся взор больше никогда не видал
почернелых, исковерканных трупов!
Долой этот разнузданный ад, этот кровавый наскок, словно мы
не люди, а тигры.
Если воевать - так за победу труда!
Будьте нашей доблестной армией вы, инженеры и техники,
И пусть развеваются ваши знамена под тихим и ласковым
ветром.
...Так прочь эти старые песни!
Эти романы и драмы о чужеземных дворах,
Эти любовные стансы, облитые патокой рифмы, эти интриги
и амуры бездельников,
Годные лишь для банкетов, где шаркают под музыку танцоры
всю ночь напролет,
Разорительные эти забавы, доступные лишь очень немногим.
...Муза! я приношу тебе наше здесь и наше сегодня,
Пар, керосин и газ, экстренные поезда, великие пути сообщения,
Триумфы нынешних дней: нежный кабель Атлантики,
И тихоокеанский экспресс, и Суэцкий канал, и Готардский
туннель, и Гузекский туннель, и Бруклинский мост.
Всю землю тебе приношу, как клубок, обмотанный рельсами
и пароходными тропами, избороздившими каждое море,
Наш вертящийся шар приношу...
ПЕСНЯ РАЗНЫХ ПРОФЕССИЙ
1
Это песня разных профессий!
В работе машин и ремесел, в полевых работах я вижу движенье
вперед
И нахожу вечный смысл.
Рабочие и работницы!
Если бы я был блестяще образован, то разве это значило бы так
много?
Если бы я был директором школы, богатым благотворителем,
мудрым государственным деятелем, то разве это значило бы
так много?
Если бы я был предпринимателем и платил вам, то разве это
удовлетворило бы вас?
Образован, добродетелен, благожелателен и прочие подобные
названия,
Но ведь любят меня, а не подобные названия.
Я не слуга и не хозяин;
Я принимаю и высшую и низшую цену - я хочу получить только
свое от того, кто рад мне;
Я равен вам, и вы равны мне.
Если вы за работой стоите в цехе, то и я стою рядом с вами;
Если вы даете подарки вашему брату иль лучшему другу, то и я
принимаю их, как ваш брат или лучший друг;
Если вы принимаете радушно того, кого любите, мужа, жену, то
вы принимаете и меня;
Если вы унижены, больны, стали преступником, то и я
становлюсь таким же ради вас;
Если вы вспоминаете о своих безумных противозаконных
поступках, то разве и я не вспоминаю о таких же моих поступках?
Если вы пьете за столом, то и я пью напротив вас за столом;
Если вы, встретясь с незнакомцем на улице, полюбите его иль ее,
то и я не раз полюбил незнакомых встречных на улице.
Что вы думаете о себе?
Или вы сами недооцениваете себя?
Или вы думаете, что президент более велик, чем вы?
Или богач лучше вас? Или образованный мудрее вас?
(Если вы грязны, прыщавы, были пьяницей или вором,
Если вы больны, стали ревматиком или проституткой,
Если вы легкомысленны, слабовольны, не образованны и не
видели свое имя в печати,
То разве из-за этого у вас меньше прав на бессмертье?)
2
Человеческие души! Это не вас называю я невидимыми,
неслышными, неосязаемыми;
Это не о вас я спорю - живые вы или нет;
Я заявляю открыто - кто вы, если никто другой не заявляет.
Взрослый, подросток, ребенок в этой, как и во всякой другой,
стране, в доме, вне дома, каждый равен другому,
А все остальное после них или через, них.
Жена - и она нисколько не меньше мужа,
Дочь - и она так же хороша, как сын,
Мать - и она совершенно равна отцу.
Дети неграмотных бедняков, подмастерья-подростки,
Работники молодые и старые на фермах,
Моряки судов каботажных, торговых, иммигранты
Я вижу их всех, вижу вблизи и вдали,
Ни один не скроется от меня, да никто и не хочет скрыться.
Я несу очень нужное вам, то, что у вас есть,
Не деньги, любовные связи, одежду, еду, образование, но не
менее нужное;
Я не шлю агента-посредника, не предлагаю образцов, а даю
саму ценность.
Есть нечто проникающее ко всем сейчас и всегда,
Не то, что печатается, проповедуется, обсуждается, оно
ускользает от обсуждения и печати,
Оно не входит в книгу, нет его и в этой книге,
Оно для вас, кто б вы ни были, оно не дальше от вас, чем ваши
слух и зрение,
Оно в самом близком, обычном, доступном и всегда ощутимо.
Вы можете читать на многих языках, но ничего не прочтете
об этом,
Вы можете прочесть послание президента и ничего не прочтете
об этом,
Ничего нет об этом в сообщениях министерства иностранных дел
или финансов, в газетах и журналах,
Ничего нет об этом в переписи, в отчетах о доходах, в курсах
ценных бумаг или акций.
3
Солнце и звезды, что мчатся в пространстве,
Круглая, как яблоко, Земля, и мы на ней, - величественно их
движенье!
Я не постигаю его, но знаю, что в нем величие, счастье,
Что наша конечная цель здесь не умозрение, не острословие,
не попытка,
Не то, что случайно может нам удаться или может стать нашей
ошибкой,
И не то, что может быть почему-либо утрачено.
Свет и тень, странное ощущение тела и личности, жадная
любознательность ко всему,
Гордое достоинство и достижения человека, невыразимые
радости, страданья,
Чудо, которое каждый видит в каждом, и чудеса в каждой
минуте вечного времени,
Чему ты их отдаешь, товарищ?
Отдаешь ли ты их ремеслу или полевой работе? Или торговле
в магазине?
Или для своего обеспечения? Иль развлеченью в часы досуга?
Или ты хочешь изобразить пейзаж красками на холсте?
Иль описать мужчин и женщин и сложить песни?
Иль, как ученый, познать законы тяготения, текучести
атмосферы и гармонию разных сочетаний?
Иль нанести на карту бурую сушу и синее море?
Иль сочетать в созвездия звезды и дать им причудливые
названия?
Или собрать отборные семена для выставки и посева?
Старые учреждения, искусства, библиотеки, музеи, легенды,
достижения техники расцениваются высоко?
Высоко расценивают свой доход и занятия? Я не возражаю.
Пусть расценивают их высоко, но ребенка, рожденного женщиной,
человека я ставлю выше всего.
Мы считаем союз наших штатов великим и конституцию нашу
великой,
Я не говорю, что они плохие, пусть будут они велики,
Сейчас они нравятся мне, как и вам.
Ведь я люблю вас и всех моих собратьев на всей земле.
Мы считаем Библии, религии священными - я этого не
- Стихотворения. Поэмы - Сергей Есенин - Поэзия
- Том 1. Стихотворения и поэмы 1899-1926 - Максимилиан Волошин - Поэзия
- Стихотворения и поэмы - Иосиф Уткин - Поэзия
- Стихотворения - Лев Мей - Поэзия
- Стихотворения о родной природе - Сборник - Поэзия
- Солнечное Диво. стихи - Светлана Жигульская - Поэзия
- Стихотворения - Юрий Левитанский - Поэзия
- Поэмы (1922-февраль 1923) - Владимир Маяковский - Поэзия
- Том 2. Стихотворения (1917-1921) - Владимир Маяковский - Поэзия
- Отражая зеркала. Сборник стихов - Ирина Тарасова - Поэзия