Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уважаемый Борис Натанович! Я всегда относилась с предубеждением к интервью с писателями, так как считала, что все должно быть сказано в книгах. Рада, что ошибалась. Ваше интервью читать так же интересно, как и ваши книги. К тому же возникает ощущение продолженности жизней любимых героев. Но читая Ваше интервью, я обратила внимание, что основная масса вопросов поступает от мужчин, женщины крайне редки. Вы над этим не задумывались? Это, конечно не столь важно, но ведь Ваш Мир Полудня – это очень-очень мужской мир. Если там есть женщины, то они больше смахивают на необходимый антураж, без которого нет правдоподобия. Вы сами это замечали? Я не феминистка, не любительница дамских романов – это к тому, чтобы мои вопросы были правильно поняты.
Татьяна <[email protected]> Казань, Россия - 11/15/01 20:25:55 MSK
У АБС отношения к женщине вообще (в миру) и в литературе в частности всегда были не простыми. Проще всего сказать: АБС женщин идеализировали. И никогда не рисковали их анализировать. Отсюда соответствующие их творческие проколы. Бредбери считал детей особой гуманоидной расой. АБС, соглашаясь с ним, в особую расу склонны были выделить и женщин тоже.
Очень люблю фантастику, именно нашу – она продолжение замечательной русской литературы. Кстати, у Лукьяненко есть повесть – «Танцы на снегу» – где он очень интересно развил мысль о мире без женщин, вернее с женщинами, но как с «грузом». И еще: а Вас не раздражает некоторый элемент преклонения, который прорывается иногда у Ваших собеседников по интервью?
Татьяна <[email protected]> Казань, Россия - 11/15/01 20:26:04 MSK
Не могу сказать, чтобы мне это нравилось, но и какого-то особенного раздражения это тоже не вызывает.
И ведь это, я так понимаю, фильтрованный материал. И еще: меня очень радует, что половина (если не больше) Ваших собеседников – молодые и очень молодые люди. Я из поколения Ваших детей, всю жизнь собирала Ваши книги, перепечатывала на машинке, чтобы мои дети смогли прочитать как можно больше вещей Стругацких. Очень рада была приобрести издание АСТ «Миров» – замечательное издание, замечательные предисловия и послесловия Переслегина. Испытываешь громадное удовольствие не только от любимых произведений, но и от игры ума комментатора.
Татьяна <[email protected]> Казань, Россия - 11/15/01 20:26:18 MSK
Не могу не посоветовать Вам последнее, самое полное собрание АБС: там большой справочно-библиографический материал, да и авторские «Комментарии к пройденному» могут показаться небезлюбопытными.
Уважаемый БНС! 1. Существует мнение (может быть, оно уже обсуждалось, простите), что «Улитка на склоне» – это описание происходившего вокруг другой, второй ЗОНЫ, о которой говорилось в «Пикник на обочине», т.е. Лес – это ЗОНА №2 (просто с немного другой структурой) со своими Сталкерами, чудесами и бедами. Вопрос: Правда ли это и то, что Вы намеренно описывали две ЗОНЫ – одну как бы в капиталистическом обществе с его плюсами и минусами (Пикник), а вторую в коммунистическом, а точнее в Коммунистическо-Бюрократическом обществе людей (Улитка)?
Шагеев Макс Казань, Россия - 11/22/01 20:34:37 MSK
Никакой связи между «Улиткой» и «Пикником» не существует.
2. У меня сложилось впечатление, что Улитка про Перца – это пародия на нашу страну с её бюрократизмом времен Брежневского Застоя, а Улитка про Кандида – это тоже какая-либо пародия или это и есть смыслосодержащия часть произведения?
Шагеев Макс Казань, Россия - 11/22/01 20:34:40 MSK
«Смыслосодержащими» являются обе части. «Управление» – это настоящее человечества. «Лес» – один из мыслимых вариантов будущего.
3. Если Перец так удивлялся всему увиденному им в Управлении (и возле него), то откуда же он такой правильный приехал, ведь такой бардак, наверное, творился во всех управлениях и государстве в целом? Может, он стажер из другой страны?
Шагеев Макс Казань, Россия - 11/22/01 20:34:43 MSK
«Улитка» – это притча. Герои ее не вполне реальны, как и любые герои любой притчи.
4. Когда Вы писали Улитку, Вам не хотелось или было ли у Вас в планах свести двух её героев (как, например, Максима и Гая), ведь, читая это выдающееся произведение, всегда казалось, что вот-вот Молчун выйдет к Городу и встретит там Перца (или наоборот, Перец, попав в Лес, спасёт Кандида), но этого так и не произошло, хотя ощущения всегда говорили об их обязательной встрече (как будто повествование готовило читателя к ней)?
Шагеев Макс Казань, Россия - 11/22/01 20:34:56 MSK
Сюжетно «Улитка» – это история двух притчевых героев, один из которых во что бы то ни стало пытается попасть в Лес, а другой – вырваться из Леса. Никакой сюжетной необходимости в их встрече авторы не усматривали.
5. Неужели Перец не мог придумать более полезных директив и была ли его директива «О самоубийстве» исполнена?
Шагеев Макс Казань, Россия - 11/22/01 20:35:18 MSK
Повторяю: роман наш – притча, и все, что там происходит, происходит по законам притчи (а не строго реалистического произведения). Из этого и исходите.
Уважаемый Борис Натанович, огромное спасибо за ответ. Есть к Вам следующий вопрос: 1) В первую очередь следует отметить невероятную молодость социума и всего вида голованов и чрезвычайно высокую скорость развития, обусловленную, в частности, генетической памятью. Следовательно, важнейшим приоритетом для них будет выживание голованов как вида. Соответственно вся идеология голованов будет строиться на этом. Верно ли такое предположение?
Егор Ефимов <[email protected]> Москва, Россия - 11/22/01 20:35:44 MSK
В общем и целом – да.
2) «В языке голованов одна модальность». Это влияние идеологии голованов или более глубокое значение (например, наличие у голованов колективного разума)?
Егор Ефимов <[email protected]> Москва, Россия - 11/22/01 20:36:13 MSK
Ваша гипотеза вполне допустима. Но коллективного разума у голованов нет.
Не кажется ли Вам, что господин К из Замка – это тот же Кандид Вольтера?
Рашит Файзуллин <[email protected]> Омск, Россия - 11/22/01 20:36:38 MSK
А Кандид из «Улитки» – тот же Кандид Вольтера? А почему бы и нет? Хотя авторы ничего подобного в виду не имели.
Уважаемый Борис Натанович! Спасибо Вам за книги. Когда я читал их в 80-е, я читал в одиночестве: моим друзьям было неинтересно читать о проблемах. Я ненавидел нашу власть, которая сживала со света талантливых людей. Живя в Канаде, я вижу, что под свободой здесь понимается жизнь, состоящая только из физиологии и распутства. Понятие «культура» относится к чему-то старому и далёкому. Торговля детьми из Восточной Европы, для хирургических операций богатым, и враждебность именно к русским, а не к коммунизму, – это здешняя реальность. Желая свободы, Борис Натанович, желали ли мы такой свободы?
Валера Саранчук <[email protected]> Toronto, Canada - 11/22/01 20:36:41 MSK
Вы задаете, по сути, совершенно риторический вопрос. Конечно же, нет. Но даже такая «свобода» все-таки лучше любой несвободы.
Борис Натанович, здравствуйте. Очень хотел бы снять фильм по вашему сценарию. Если вам интересно поработать с молодыми кинематографистами – напишите, пожалуйста.
Александр Кучерявый <[email protected]> Кишинёв, Молдавия - 11/22/01 20:37:00 MSK
Ничего не имею против. Ищите спонсора, а когда найдете, приходите с договором.
Господин Стругацкий! Скажите, пожалуйста, что Вы имели в виду, когда в «Понедельнике» назвали шестиконечную звезду «Соломонова Звезда», хотя она называется «Маген Давид» – Щит Давида?
Yaron Har Tov Tel Aviv, Israel - 11/22/01 20:37:04 MSK
Мы безусловно находились под влиянием одноименной повести Александра Ивановича Куприна. Термин «Маген Довид», подозреваю, был нам в те годы (1962-63) вовсе не известен.
И почему Бецалель в «Понедельнике» – это одновременно придуманный Маг и создатель Пражского Голема, хотя Бен Бецалель – это строитель ковчега Завета в книге Шмот (пятикнижие), а создатель Голема – это совсем другой человек – Лейба Бен Махарал (есть могила в Праге)?
- Экспедиция в преисподнюю - Аркадий Стругацкий - Космическая фантастика
- Страна багровых туч[ c иллюстр.] - Аркадий Стругацкий - Космическая фантастика
- Страна багровых туч (c иллюстр.) - Аркадий Стругацкий - Космическая фантастика
- Притяжение пустоты (СИ) - Кулаков Игорь Евгеньевич - Космическая фантастика
- Каржиж - Александр Бергер - Космическая фантастика
- Шведский стол в отеле Виктория - Анна Идесис - Космическая фантастика / Социально-психологическая / Юмористическая проза
- Падшие Ангелы - Майк Ли - Космическая фантастика
- Марш человечества в бездну - Василий Астольфин - Космическая фантастика / Попаданцы
- Ранняя осень. Книга первая. Изгнанник - Константин Колчигин - Космическая фантастика
- Колдун - Алексей Калугин - Космическая фантастика