Рейтинговые книги
Читем онлайн Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 283 284 285 286 287 288 289 290 291 ... 436

- Ты отстранён, - немного помедлив, как будто в нерешительности, ответил Джек, - значок и оружие оставишь в кабинете, ключ потом отдашь мне.

- Вот так сразу?

- Сразу, Джонни. У тебя нет свидетелей, кроме Эгила.

- Он уже давал показания?

- Да, давал. Ума хватило не брать всё на себя.

У Джона упал камень с души, и про себя он улыбнулся. Эгил выполнил его просьбу. Хотя бы один из них должен остаться у дел, чтобы иметь доступ хоть к какой-то информации.

- И у Шейлы, - спокойно добавил Джек.

- И её допрашивали?

- Ты же знаешь. Всех, кто с тобой работал, в том числе меня.

- Что сказал ты?

- Сказал, что ты упоминал о своих охотниках, но выхода на них не дал.

- Ты представляешь, что кто-то из них приходит в контору и даёт показания открыто? Или вы там умом тронулись, или вообще не понимаете, что это за люди и что они делают.

Джон машинально повысил тон, но, договорив, смягчился и откинулся на спинку.

- Ну, насчёт первого не совсем уверен, а насчёт второго можешь мне даже не рассказывать. После Темпелгтона я ничему не удивлюсь. Даже если нашу контору завтра так же сожгут.

Ричардс тоже откинулся на спинку и сложил руки на груди. У Джона появилось ощущение, что он хочет притянуть эту тему, чтобы заставить его проколоться. Нужно было не так уж и много - только какой-нибудь факт, который Миллстоун знать не должен. В его положении лучше было полностью избегать этой темы, отмахиваясь незнанием.

- Так или не так, но они должны понимать специфику нашей работы, - сказал он, - одно появление этих людей в неудобном месте может стоить многого.

- Именно поэтому ты лишь отстранён, а не уволен и тем более, не наказан - сухо сказал Джек, - погиб не патрульный, даже не младший офицер, а агент, Джонни, понимаешь? Агент.

Чтобы придать значимость своим словам, он положил локти на стол и приблизился к Джону.

- Ещё скажи, что один из самых надёжных.

- Один из самых надёжных, Джонни! - выходя из себя, сказал Джек.

- И ты участвовал в расследовании как человек, просто работавший со мной? Ты не мог повлиять на них?

- Ты не понаслышке знаешь, что у нас за комиссия и как она решает дела. Мне интересно другое - что это старина Лейн за тебя не заступился? Я специально дал тебе дельце, которое их интересовало. Ты его разрешил, достал им книгу и маньяка, над которым, кстати, они ещё с удовольствием поработают, а они ничего. Как постановили отстранить исправного служаку Джонни, так постановление и висит.

- А меня ещё допросят?

- Да, - кивнул Джек, - допросят. Я специально тебя сослал, думал, обойдётся, но не вышло. Даже несмотря на удачный финал.

- А когда?

- Не знаю, - он широко пожал плечами, - будет ещё время.

- Ну, вообще да, - ответил Джон, - я же теперь никуда не еду.

Повисло молчание. Миллстоун задумался, закурил и перевёл глаза на окно. Мыслительные процессы в его голове уже начались. Хотелось остаться одному, чтобы предаться им, но он ждал, что Джек скажет или сделает что-то ещё.

- Прости, Джонни, - скупо выдавил он, а Миллстоун едва сдержал улыбку.

- Ничего, - он небрежно ткнул окурок в пепельницу и поднялся, - пойду к себе.

- Ладно.

- Ключ занесу потом. Ты ещё здесь?

- Да. Я ещё здесь. Завтра праздник, и у нас аврал, хоть этого и не видно.

- Представляю.

Джон хотел съязвить, что хотя бы о вампирах Ричардс теперь может не беспокоиться, но потом промолчал, решив, что ни к чему вообще поднимать эту тему, давая ему пищу для размышлений.

Он снова зашагал по гулким коридорам. Его кабинет был недалеко, и он нарочно шёл медленно и размеренно. Да, Ричардс сделал тот шаг, который способен проиллюстрировать его отношение и к Миллстоуну и к федерации вообще. Осталось только дождаться собрания комиссии, выступить и проследить за реакцией. Тогда всё будет ясно наверняка. Сейчас же он оперировал тем, что, по его мнению, Джек мог бы оказать должное влияние, но всё решил Темпелгтон. Он считал Джона причастным несмотря ни на что. Боясь, как бы Миллстоун не перешёл к другим, возможно более решительным действиям, которые не будут контролироваться Ричардсом, тот решил его отстранить. Временно - ровно до тех пор, пока он вновь не понадобится для того, что бы с блеском разрешить очередное гиблое дело. Немалую роль в заключении Джона сыграл и кивок Джека в направлении Лейна - уж старик точно был не при чём. Вряд ли он мог оказать влияние на комиссию - он просто мог осведомиться о делах, не больше, да и с чего бы ему помогать Миллстоуну? Он не мог за него ручаться и не стал бы делать то, что бросило бы тень на его репутацию. Что же до допроса, то с Джоном он не работал, подробностей никаких не знал, следовательно, и активного участия принимать не был должен.

В этом плане куда интереснее был тот второй, незнакомый Миллстоуну человек. Он как раз-таки был посвящён в то, что Джон сказал Джеку. Возможно, даже имел отношение к комиссии, но это не имело значения. Сейчас Джону пришла в голову мысль, что об их встрече никто не должен был знать. Ричардс говорил так, будто бы был уверен, что Лейн в своём кабинете один, сам Миллстоун тоже не упомянул о госте, за что сейчас мысленно себя похвалил.

И была ещё одна мысль, находившаяся в глубине, под всеми остальными. Точно логически доказать её правильность было нельзя, но Джона не покидало ощущение, что и незнакомец, и сам Лейн хотели к нему присмотреться. В самом деле, книгу он мог передать и через Ричардса, всё равно у них была назначена встреча. Да и нужна ли была она ему? Нет, Джон имел отчётливое ощущение, что эта встреча была именно спланирована.

Джон достал ключ и открыл свой кабинет. Внутри было жарко - дверь давно не открывалась. Он и во время своей работы не слишком часто здесь бывал, а после отъезда и подавно. Но сюда кто-то заходил. На пыли были видны следы. Осторожные - тот, кто шёл здесь, крался, делая короткие шаги. Зачем? Хозяин ведь далеко.

Завладеть ключом, находившимся у дежурного, так или иначе мог много кто, так что по одному этому вычислить гостя будет сложно, да и надо ли теперь?

Джон ожидал, что отметины, оставшиеся на тонком слое пыли, будут направлены к шкафам с документами, но они вели к столу. След пальцев был на верхнем ящике, и Джон открыл его.

Внутри лежал лист бумаги, свёрнутый в несколько раз. С огромным интересом Детектив развернул его и прочёл машинописный текст, написанный в две строчки. "Архив, секция В, ячейка 691".

Такого поворота Джон не ожидал. Ему хотелось стремглав броситься в архив, но вместо этого он достал из того же ящика пепельницу и закурил. Архивная ячейка ждала его уже пару дней, подождёт и ещё. Он выдохнул вверх облако синего дыма, ярко светившегося белизной в узких полосках света, проникающих сквозь жалюзи.

1 ... 283 284 285 286 287 288 289 290 291 ... 436
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский бесплатно.
Похожие на Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский книги

Оставить комментарий