Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наверное, наши образы были до того ярки, что он некоторое время колебался, не решаясь остановиться на ком-нибудь одном. Но потом свет озарения преобразил туманные черты его пока не существующего лица, и…
Эта скотина изобразила нас всех по очереди.
Тут уже настала очередь удивляться аш-шуару.
Перед его едва открывшимися глазами последовательно предстали сразу несколько особей, претендующих на почетную роль «родителя». Все они были разными, что вызвало у новорожденной химеры некоторые затруднения, но не отметить общие черты аш-шуар не мог.
Рога. Хвосты. Копыта. Черные языки. Кожа, покрытая вечным загаром преисподней. И, наконец, самое главное: концентрированная аура Зла, бережно сохраненная обоими пересмешниками.
Вдоволь налюбовавшись на всю эту красоту, аш-шуар коротко хмыкнул, приподнялся на цыпочки, легко согнул варанью ножку в коленке и прыгнул.
Уже в полете из центра пушистого пуза выстрелил длинный шип, и оба пересмешника нанизались на него, словно готовые к зажарке куропатки. Довольно улыбнувшись, аш-шуар задрал голову к потолку и извлек из глубин черепа длинную победную трель, после чего приступил к более тщательной разделке тушек пересмешников, в результате которой пол погреба украсился двумя влажными кляксами.
Спустя еще секунду варанья пятка аккуратно наступила на эти кляксы и тщательно растерла их.
На морде химеры появилось выражение глубочайшего удовлетворения.
Втянув шип обратно в живот, аш-шуар уселся на пол, задрал ногу в потолок и с чисто животной непринужденностью принялся вылизываться, умиротворенно прикрыв соколиный глаз и выпучив карпий. Кокетливо оттопыренный пальчик вараньей ноги находился от меня буквально на расстоянии локтя, что помимо притока адреналина невольно рождало множество мыслей разной степени мрачности.
Бежать немедленно? Или подождать — авось не заметит?
Эфир транслировал напряженную тишину: куратор боялся потревожить покой задумавшегося зверя даже самым тихим звуком. Кажется, даже не дышал.
Приняв единственно верное в этой ситуации решение, чертовка первая начала плавно распадаться на отдельные атомы и утекать сквозь щели. Вот исчезла ее рука, вот плечо…
Когда от нашей напарницы осталась только грудь и улыбка, Третий решил последовать ее примеру, но шутница-судьба еще не наигралась.
Вероятно с перепугу толстяк начал собственную эвакуацию не с конечностей, а с головы. Горсть самых трусливых атомов его лица сгруппировалась клином и рванула на волю по кратчайшему расстоянию — прямиком через спящего за мешками Урби.
Не знаю, какие ощущения испытал смертный в тот миг, когда сквозь его тело со свистом летели чужие частицы, но заорал он так, что аш-шуара прямо подбросило в воздух.
За тот краткий миг, пока аш-шуар поворачивал голову, у меня в мозгу мелькнули сразу два варианта развития событий. Первый: в случае благоприятного исхода этой жуткой ситуации ангелы смогут соскрести с пола клочки наших тел, собрать их в наперстки и повесить на шеи, чтобы с каждым шагом радостно ощущать, как стучит в сердца пепел убиенных врагов. Второй: скорее всего, с наперстками можно не париться. Шиш вам, дорогие товарищи Положительные! Не останется даже клочков!
Прыжок зверя из одного угла погреба в другой был исполнен с умело сконцентрированной энергией и тонким артистизмом, что свойственны самым совершенным существам.
Терять мне было уже нечего.
— Урби! — зарычал я, хватая хозяина за плечи и тряся, как грушу. — Урби, слушай меня внимательно и не отвлекайся! Вместе с тетрадками и капсулой в ящике не было «химериаш»? Это короткое численное заклинание, возможно, записанное на клочке бумажки! Или просто набор цифр с пометкой «хозяин химер»!
Атомы Третьего собрались в черное грибообразное облако и зависли, беспомощно жужжа, как потерявший матку пчелиный рой.
— Нет, ничего такого не было, — забормотал Урби, вяло сотрясаясь в моих руках и содрогаясь от уколов отдельных атомов Третьего.
Аш-шуар оттопырил одно ухо и с интересом прислушался, выпуская из брюха росток шипа.
— Вспомни!!! — заорал я, уворачиваясь от острого жала и сигая на потолок. — «Химериаш»! «Хозяин химер»! Может, ты не заметил? Или нечаянно выбросил?
— Я никогда ничего не выбрасы…
Повисшая в воздухе застывшая улыбка Второй сменилось гримасой ужаса.
Неполная группа атомов толстяка приняла самостоятельное решение. Действуя по принципу «начал маневр — заверши его», частички собрались в безголовую тушу и в таком виде пролетели сквозь Урби. Несчастный фокусник-воришка в очередной раз за сегодня рухнул бездыханный.
Из наушника донесся нервный смех, и я, опомнившись, провалился сквозь землю.
Кажется, над лежащим Урби склонились ангелы, аш-шуар метался в погребе, воя, цепляясь за стены крыльями и отталкиваясь от мешков вараньими лапами, а в распахнутых дверях появилась шатающаяся фигура какого-то мужика с перекошенной физиономией, но подробностей я уже не видел.
Секретное задание Организации было выполнено безукоризненно: зверь под нашим руководством родился сильным, здоровым и полностью готовым к охоте.
К охоте… на нас.
Биттивас. Дом Урби Цкара
Бросить щепоть мелких колючек, подождать секунду, пока они бесшумно прорастут сквозь стену крепкими крюками, зацепить веревку, методично проверить натяжение — и лезть. Процедура покорения гладкой стены в три этажа была отработана у мага до совершенства. Геллану и командиру оставалось только следовать проторенным путем.
На уровне балкончика маг решил сделать перерыв. Бесцеремонно уселся на перила и, не скрываясь, приложился к плоской фляге.
— Опять?! — Терслей не рискнул повысить голос, но умудрился вложить в шепот достаточно осуждения.
— Не нервируй меня! — коротко рявкнул маг. — Сейчас сорвемся к едрене фене, и конец заказу! Один глоток всего! Для храбрости!
— Вспоминая, чем закончился прошлый глоток… — назидательно начал командир.
Маг тут же набычился.
— Слушай, Жекон… — Геллан решил слегка разрядить атмосферу шуткой, но ничего особо юмористического ему в голову не пришло. — А у тебя неплохая сноровка! Не подумывал перейти в Гильдию воров? Мне кажется, ты бы справился.
— Платят мало, — сухо сказал маг и, демонстративно поболтав в воздухе практически пустой флягой, убрал ее на место. — Ладно. Пошли дальше. Хотя моя печенка подсказывает, что в доме неладно.
— По-моему, все тихо и спокойно, — удивился Геллан. — И мух почти нет.
— Вот именно! — подчеркнул Жекон. — Чересчур спокойно. Для человека, в доме которого скрывается кулб, наш хозяин удивительно беспечен. Ни слуг, ни охраны, окна нараспашку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Совершенный геном: Архичервь [Том 8] - Карим Анарович Татуков - Боевая фантастика / Фэнтези
- Техномаг - Сухов - Фэнтези
- Псимаг: Книга 1 - Следы на Воде - Сергей Ефанов - Фэнтези
- Короли рая - Ричард Нелл - Героическая фантастика / Фэнтези
- Пожиратель (СИ) - Владимир Сергеевич Василенко - Попаданцы / Фэнтези
- Демон-самозванец - Артем Каменистый - Фэнтези
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Власть Саламандры (СИ) - Кирилл Юрьевич Ивлев - Фэнтези
- Враг моего врага - Василий Горъ - Фэнтези
- Воины Горизонта - Владислав Николаевич Зарукин - Периодические издания / Фэнтези