Рейтинговые книги
Читем онлайн Князь Вольдемар Старинов - Сергей Садов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 281 282 283 284 285 286 287 288 289 ... 361

В обед и после ужина Володя ехал в замок чтобы проведать Ортинию и Аливию. В последнее время Аливия постоянно пропадала у принцессы.

— Не переживайте, милорд, — веселилась девушка, глядя как Володя мучается, размышляя с кем оставить девочку, поскольку ее отец уехал по делам и вернется только через две недели. — Я присмотрю за ней. Если бы она была постарше, сделала бы фрейлиной, а так будет… будет… ну пусть будет лучшей подругой принцессы.

— Спасибо, ваше высочество.

— Как только я стала выздоравливать ты перестал хамить. — непонятно было радуется принцесса этому или печалится.

— Я могу быть грубым с пациентом, который не выполняет моих требований, но никогда не буду груб с девушкой. — Володя вежливо поклонился.

В этот момент в комнату осторожно вошла Аливия с подносом, на котором стояли три чашки чая и нарезанные лимоны. Все это она поставила на стол и радостно повернулась к Володе с Ортинией.

— Вот, принесла. А то эти служанки вечно все напутают. Чай совсем готовить не умеют. Володь, помнишь, ты говорил о том, что надо ошпарить чайник перед завариванием? Так они этого вообще не делали.

— Это надо делать не для каждого сорта чая, но вообще-то ошпарить чайник не помешает хотя бы в целях профилактики.

— Мне тут Аливия говорила, что ты играешь хорошо и поешь?

— Ну нет, насчет хорошо — это она мне польстила. Я не профессионал. Так, для души играю.

— А ты можешь что-нибудь сыграть?

— Сыграть? Сыграть можно, только вот спеть, боюсь, не получится. Я ваших песен не знаю, а вы мои не поймете.

— Музыку и песни можно даже на чужом языке слушать. Если они написаны с душой, то они обязательно будут понятны всем.

— Вот. Я даже гитару принесла. — Аливия невинно хлопала глазами и протягивала инструмент.

— И когда ты успела, Кнопка? — только и спросил Володя.

— Так я, пока ты тут не ночуешь, переехала сюда, — сообщила девочка. — Живу в соседней комнате. И все самое ценное у тебя тоже сюда перенесла. Я лично за всем присматриваю.

Сказано было так серьезно, что Володя против воле рассмеялся. Девочка на миг надулась, но тут снова улыбнулась.

— Да играй же, не ломайся!

— Ну, Кнопка… Ну ты даешь! — Володя принял инструмент. — Знаете, наверное, вам не придется догадываться о чем песня. Есть одна, которую я для пробы перевел… тренировался для лучшего изучения локхерского. Вот вы и оцените, насколько перевод хорош.

Володя ударил по струнам. Служанка, делающая влажную уборку, на которой тоже в свое время настоял князь, замерла.

Кавалергарда век недолог, и потому так сладок он.Труба трубит, откинут полог, и где-то слышен сабель звон.Еще рокочет голос трубный, но командир уже в седле.Не обещайте деве юной любови вечной на земле.Не обещайте деве юной любови вечной на земле.

Мелодия звучала немного не совсем так, как в оригинале, поскольку Володе пришлось подстраиваться под другой размер — выдержать оригинальный у него не получилось при всем старании. Все-таки не очень хороший из него поэт. Да и словарный запас оставляет желать лучшего.

Напрасно мирные забавы продлить пытаетесь смеясь.Не раздобыть надежной славы, покуда кровь не пролилась.И как, не сладок мир подлунный, лежит тревога на челе.Не обещайте деве юной любови вечной на земле.Течет шампанское рекою, и взор туманится слегка.И все как-будто под рукою, и все как-будто на века.Крест деревянный иль чугунный назначен нам в грядущей мгле.Не обещайте деве юной любови вечной на земле.

Некоторое время царила тишина.

— Да-а-а… Я не знаю оригинала, но тут есть некоторые нарушения в стихосложении, — похоже, принцесса заметила эту неправильность в размере, у девушки поразительное чутье на стихи, — но они совершено не портят саму песню. Это было… очень волнительно. Я представила себя на месте такой вот юной девы, которая ждет кавалера с войны…

Володя хмыкнул, но от замечаний, что в общем-то принцесса на старую деву точно не тянет благоразумно удержался.

— А что такое крест деревянный или чугунный?

— Это наши обычаи. У вас на могилы ставят пирамиды. У меня на родине кресты.

— А-а-а… То есть тут говорится, что этот кавалер погиб… да, песня печальная…

— Эх ты, — попеняла Володе Аливия, когда он вышел от принцессы и девочка пошла его провожать. — Не мог что-нибудь веселое спеть? Сам говорил, что хорошее настроение — лучшее лекарство.

— Ну извини, — развел руками Володя. — Что перевел, то и спел. Другого нет. А ты тоже не грусти — как только разберемся с этим мятежом, я тебя вызову к себе.

— Скорее бы, — печально вздохнула Аливия. — Ты только уезжаешь и уезжаешь. Из Тортона сюда, а отсюда в это герцогство… — Девочка вдруг обняла Володю. — Ты только не будь этим… кавалергардом, хорошо? Я хочу чтобы ты живым остался.

От такой трактовки песня Володя рассмеялся и потрепал девочку по голове.

— Ох и глупая ты, Кнопка. Но тебе обещаю — сделаю все, чтобы вернуться к тебе. И перед тем, как уехать я обязательно с тобой прощусь. А ты присмотри пока за своей подругой Линарой и ее труппой. Как только разберусь с герцогом пусть тоже приезжают, раз уж они согласились быть артистами театра.

— Я Линаре обещала, что обязательно приду на их выступление.

— Ну еще театра нет, так что до первого выступления ой как далеко. И тренироваться им еще ой как много до настоящих артистов. Надо бы уточнить про театр в тралийской империи. Может удастся сманить оттуда какого-нибудь драматурга, пусть даже не самого лучшего. Если кино нет — будем развивать театр. С учетом технического развития важнейшим из искусств для нас является что?

— Театр?

— Правильно, Кнопка, театр. Ладно, не скучай. Завтра последний день я в столице, так что извини, но повидаться с тобой смогу только вечером, надо проверить насколько все подготовлено к походу. Послезавтра с утра уходим.

— Удачи, Володя… я буду ждать… — В голосе Аливии слышалась совсем не детская грустная нотка.

Глава 22

Планы были составлены, а приказы доведены до командиров всех колонн, причем с такими обещаниями кар в случае отклонения от них, что никому, если он хочет оставаться в здравом уме и твердой памяти, не придет в голову от них отклониться. Не стоит думать, будто абсолютно все было регламентировано. Как раз нет. Собственно приказы для всех были предельно просты — двигаться по указанному маршруту и в назначенный день прибыть в строго назначенный район. Каким образом командиры будут выполнять этот приказ — никого не волновало, но в определенный день вместе с отрядом он должен находиться на месте.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 281 282 283 284 285 286 287 288 289 ... 361
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Князь Вольдемар Старинов - Сергей Садов бесплатно.

Оставить комментарий