Рейтинговые книги
Читем онлайн Чёрная пешка - Александр Лукьянов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

158

Впоследствии нейрофизиологи Островной империи даже предполагали, что излучатели "башен ПБЗ" в Государстве Неизвестных Отцов, воздействовали, по-видимому, именно на правое полушарие тамошних аборигенов. (Сяо Жень)

159

Не могу вспомнить, какому из героев какого мелкого старинного писателя 19 века (русского? японского?) принадлежит высказывание "Природа - не храм, а мастерская". Но где-то такое точно мне встречалось! (Сяо Жень)

160

Видел. Хотя это произошло намного позднее. Именно зрелище голованов, ввозимых для экспериментов в лабораториях островитян, послужило первым толчком к психическому спазму Л.Абалкина, к последующему убийству им Тристана и к его бегству на Землю. См. БВИ. А. и Б. Стругацкие. Жук в муравейнике

161

"Некоторые выводы из особенностей перемещения подводных флотов Островной империи (планета Саракш)" (См. ход 3, Сяо Жень)

162

Но было некому (Сяо Жень)

163

"Дзагого" (Раздел 6, Песнь 113, стих 5)

164

На эм-до это дословно значит "нюхать, подпрыгивая" (Сяо Жень)

165

Столь похвальное чадолюбие граждан империи объясняется утилитарно просто. Вспомним: основная масса жителей Архипелагов произошла от трех с половиной тысяч переселенцев, прибывших с Хагом Удачливым. На протяжении веков кровь их потомков настолько перемешалась, что коренные островитяне не без причин считали себя родственниками и с вескими основаниями усматривали в этом опасность для своего генофонда. Поэтому и до революции стимулировалось, и сейчас негласно поощряется "вливание в жилы нации свежей крови" (Сяо Жень)

166

Урок в школе Островной империи длится 30 местных минут, что приблизительно соответствует 50 земным минутам

167

Перевод с эм-до приблизительный, дословно это звучит крайне неуклюже "Движение из прошлого в настоящее взглядов на передачу знаниевых ценностей и эти взгляды теперь" (Сяо Жень)

168

Высшей наградой является, конечно,"Имперский орден славы", затем следуют ордена "За трудовые свершения", "За мужество в бою", "За развитие науки и образования".

169

Бадизайци Цзэ, Собрание сочинений, т. 2, изд-во "Хузиг", г.Бизаици, 9576 г., с.212

170

Бадизайци Цзэ, Собрание сочинений, т. 2, изд-во "Хузиг", г.Бизаици, 9576 г., с.21

171

Напомним: Архипелаги (как, впрочем, весь Саракш) даже в средневековый период не знали преследований вольнодумцев и атеистов.

172

"Священные сказания Больших Ступенчатых Пирамид", гл. 33, стих 12

173

Очевидная описка! (Сяо Жень)

174

Разумеется, здесь приведен оригинальный текст на русском языке. Понятно, что в саракшианских языках в помине нет слов "солнце", "луна", "звезды" и "звездопад". Дословный перевод на эм-до будет воспринят землянами как довольно неуклюжий: "Я видела, как в кустарнике заблудились два светлячка", "Я видела как на горизонте рядом вспыхнули две ярких зарницы". Для островитян же эти варианты, наоборот, вполне естественны. (Сяо Жень)

175

Дж. Ли: "Между тем, у меня лично создается впечатление, что с информацией, исходящей от Пешки, никто даже не собирается сколько-нибудь серьезно ознакомиться..." БВИ. Архив документации КОМКОНа-2

176

Ах, какой восхитительный булыжник в огород Геннадия Комова! В аккурат по его главному парнику!(Сяо Жень)

177

Умница, комментатор!(Сяо Жень)

178

Естественно, что братья Стругацкие, подвигнувшие меня на написание "Черной Пешки" не знали и не могли знать содержания письма моего деда. Но зловеще показательно смысловое сближение предложенного ими термина "Мир Полдня" с "миром Предназначения" у В.Лунина. (Сяо Жень)

179

В тысячный раз восхищаюсь прозорливостью неизвестного комментатора письма моего деда! (Сяо Жень)

180

Позволю себе здесь отступить от темы. За все время пребывания в Империи мне ни разу не довелось столкнуться с понятием "государственная тайна". (Естественно, с тайной государственных масштабов нельзя отождествлять стандартный режим закрытости, распространенный на многие объекты Белого Пояса, ограничение допуска к документации стратегического характера и тому подобные само собою разумеющиеся в армии явления.) Более того, подавляющее большинство островитян совершенно не сомневаются в том, что никаких секретов от рядового гражданина Империя держать просто не может. Между тем, как факт находки в Ущелье Ужаса "батареек заводного чертика", кажется, никому, кроме особо посвященных не известен. Их использование в качестве основной детали детекторов биосоциальной принадлежности, похоже, также не комментируется так что даже сами техники, обслуживающие аппаратуру, убеждены в местном происхождении "батареек".

181

Напомню, мой дед при обследовании его в фильтрационном лагере сознательно "запустил картинку" в ДБСП. (Сяо Жень)

182

Рекомендую всем желающим великолепное произведение бр.Стругацких в жанре юмористической сказки "Понедельник начинается в субботу" в которой великолепно описан мир земных креаторов средины 20 века - вымышленный научно-исследовательский институт чародейства и волшебства (НИИЧАВО). "Сказка - ложь, да в ней намек" - типичных представителей креативной группы общества выписаны необыкновенно ярко (Сяо Жень)

183

А как насчет Геннадия Юрьевича Комова? Вивисекцией он, правда, не занимался, но в остальном... А как вам колоритный Кристобаль Хозевич Хунта из вышеупомянутого сказки "Понедельника"? (Сяо Жень)

184

Таким был, например, блестяще описанный братьями Стругацкими легендарный звездолетчик начала 21 века Алексей Быков (повести "Страна багровых туч", "Путь на Амальтею", "Стажеры") (Сяо Жень)

185

По-моему, тут дед допустил ошибку, Солженицына звали не то Антон, не то Алексей Евсеевич (Сяо Жень)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чёрная пешка - Александр Лукьянов бесплатно.
Похожие на Чёрная пешка - Александр Лукьянов книги

Оставить комментарий