Рейтинговые книги
Читем онлайн Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 468
и сам в скором будущем организовать что-нибудь этакое.

– Ну, и что ещё? – Фельмору показалось, что сейчас его уже ничто не сможет удивить. Что ещё более неожиданное может случиться? Челманы ушли в степи? Балвер занял трон? Раскрыт заговор, и все лорды схвачены?

– Владыка Альгар из своего замка уехал в лагерь военного вождя и, похоже, не собирается обратно. Наш человек не смог услышать весь разговор, но смог разобрать, что Владыка упоминал про заговор лордов.

– Это следовало ожидать. – Лорд невесело улыбнулся. Какое уж тут может быть веселье, если всё, так тщательно подготовленное, рушится безнадёжно и безвозвратно. Фельмор почему-то был уверен, что второго шанса ему судьба уже не даст. Спасти бы самого себя, и своё положение. Другие лорды? Что ему другие? Когда всё гибнет, каждый спасается, как может, хотя бы и по трупам вчерашних друзей. Разве заговорщики ему друзья? Они просто средство для достижения цели.

– Бирхор, вели седлать коня. Мы едем в лагерь военного вождя Балвера. – Лорд многозначительно замолчал, и его мысль за него продолжил писарь:

– Ваша милость, мы обнаружили заговор? И главный среди заговорщиков лорд Сатвел?

Фельмор улыбнулся:

– Иногда мне кажется, что Тайная Стража не в моём подчинении, а в твоём. Кстати, узнай, кто стоял в дозоре на дороге к россам, и примерно его накажи. Да так, чтобы Стражи помнили это долгие годы.

– Будет сделано, мой лорд. – Бирхор поклонился, и таким же торопливым шагом покинул террасу.

Лорд Фельмор ещё раз окинул взглядом видимую часть лагеря военного вождя. До его замка не долетал шум, вызванный приходом такого сильного союзника, но это и хорошо. Ещё не хватало слышать крики радости тех, кого он совсем недавно собирался уничтожить. Балвер непрост. Это стало понятно только сейчас. Что ж, чем сильнее противник, тем интереснее схватка. Ещё посмотрим, кто кого. Надо просто подумать, и выжать из создавшейся ситуации всю возможную выгоду. Кто знает? При удачно проведённой игре это вполне может быть началом нового взлёта.

*       * *

Глава 12.

Рутгер опустил пернач, и устало прислонился к залитому кровью зубцу стены. Казалось, что поднять иссечённый щит будет стоить нечеловеческих усилий, и он, выпущенный из ослабевшей руки, гулко ударился о камни.

Только что был отбит четвёртый штурм Волчьих Ворот. Каких потерь всё это стоило! Под стеной не было места, где бы ни лежал чей-нибудь труп. Виги, челманы, гаары, всё смешалось после жестокой, яростной битвы. Запах, стоящий над местом боя, казалось, мог свести с ума. Пахло горелым мясом, кровью, железом, потом, и чем-то ещё, не передаваемым, очень страшным. Именно так и должна пахнуть смерть. Именно так и должна выглядеть война. Всюду, куда ни посмотри, одни мертвецы, и огромные лужи крови.

Воевода посмотрел на равнодушное небо, затянутое дымом и облаками, что-то промычал, грозя кулаком в сторону врага, и огляделся. Как же мало их всё-таки осталось! Все силы вигов собрались на стене, и их можно было пересчитать по пальцам. От силы наберётся человек шестьдесят, да ещё у катапульт пара десятков молодых воинов.

Среди наступившей тишины звонко хлопали тетивы арбалетов, и их стрелы молниями достигали отступающего врага, разили, легко пробивая доспехи, щиты. Защитникам Волчьих Ворот, хотя они и были в более выигрышном положении, крепко досталось, и всё же их потери не шли ни в какое сравнение с убитыми со стороны челманов. У стены и на поле у рва лежали сотни трупов в блестящих чешуйчатых доспехах. Враг рассчитывал задавить вигов количеством, и все его атаки безуспешно разбивались о стойкость и мужество воинов клана.

– Завтра они прорвутся. – К воеводе подошёл весь залитый кровью Сардейл. Кольчуга в нескольких местах была порвана, и из дыр торчал конский волос, коим был подбит тегиляй. Левая рука на перевязи, в правой зажата окровавленная секира. – Как бы мы ни упирались, без подмоги нас завтра сомнут.

– Думаешь, сегодня они уже не пойдут на штурм? – Прохрипел Рутгер, и попытался улыбнуться. Полученная ещё утром рана на щеке опять начала кровоточить.

– У тебя кровь на щеке.

– Пустое. – Отмахнулся Стальной Барс. Обращать внимание на такие пустяки уже не было сил.

– Они такие же люди, как и мы. Хоть они и дикари, но они так же устают. Больше всего на свете человек устаёт убивать и смотреть на смерть своих товарищей. Им, как и нам, нужно передохнуть. – Сардейл заметил близкое к обмороку состояние Рутгера, и крикнул: – Эй! Кто-нибудь! Вина воеводе!

Снизу передали кувшин, и воевода, сделав большой глоток, облегчённо перевёл дыхание. Разбавленное водой, холодное вино сразу ударило в голову, и усталость куда-то ушла. В руках снова начала появляться сила, и в окружающем сером мире проявились яркие краски. Положение войска уже не казалось таким безнадёжным, и Рутгер мог снова вступить в битву. Это состояние показалось ему странным, и он вопросительно посмотрел на Сардейла. Тот понял, и ответил:

– В это вино наш лекарь добавил кое-какие травки. Обычно воины не пьют такое, но сейчас идёт война, и нам надо быстро восстанавливать силы.

– Сколько бойцов погибло?

– Пока не знаю. Чуть позже нам всё будет известно. Я видел, как погиб Лигхар, Сорви, Манвер… Они стали Великими Героями, и их имена будут выбиты на Красной Стене Храма Бессмертного Тэнгри. А, да что там! – Воин махнул раненой рукой, и поморщился. – Много достойных мужей покинули нас. Могло погибнуть ещё больше, если бы не Герфур с катапультами.

Рутгер вспомнил, как в полдень этого дня по сигналу рога степняки отхлынули от стены, а возле рва, плотными рядами заканчивали строиться лучники. Они уже готовились обрушить на вигов лавину стрел, что могла нанести большой урон и так немногочисленным защитникам. Увлечённый боем воевода заметил и понял это слишком поздно. Он успел подумать, что катапульты следует передвинуть ближе к стене, и зарядить кувшинами с горящим земляным маслом, как вдруг над головами вигов пролетели эти самые кувшины, и камни. Челманы не успели что-то сделать. Небольшие камни, разлетаясь, разили сразу по несколько человек, разбиваясь, кувшины разбрызгивали горящее масло, поджигая не меньше врагов. Рутгеру тогда удалось оглянуться на мгновение, и он увидел, как возле катапульт суетятся молодые воины во главе с Герфуром.

– Да. Это он вовремя придумал. Что уж говорить! В рукопашной от него толку мало, так пускай так и остаётся при катапультах. Там у него получается гораздо лучше.

Сардейл кивнул, и что-то заметив, посмотрел вниз, на трупы, вповалку

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 468
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов бесплатно.
Похожие на Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов книги

Оставить комментарий