Рейтинговые книги
Читем онлайн Амулет безумного бога - Майкл Муркок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 36

Предводитель темных всадников откинул капюшон, под которым оказалась огромная кабанья маска, более причудливая, чем у д'Аверка. Он натянул поводья, и его солдаты тоже остановили коней.

– Молчите! – шепотом приказал д'Аверк спутникам. – Говорить буду я.

Внезапно предводитель хрюкнул и зафыркал. Хоукмун догадался, что это и есть тайный язык Ордена Вепря. Такие же странные звуки посыпались и из уст д'Аверка.

Разговор длился несколько минут. Француз махал рукой назад, Вепрь дергал головой, указывая рылом в другом направлении. Потом пришпорил коня, и гранбретанцы проехали мимо четверых всадников и понеслись дальше.

– Что ему было нужно? – спросил Хоукмун.

– Спрашивал, не видели ли мы по пути какого-нибудь скота. Это фуражиры, ищут провиант для лагеря.

– Какого лагеря? Где?

– Он говорит, милях в четырех впереди – большой лагерь. Гранбретанцы готовятся к штурму последнего непокоренного города – Брадислы. Я знаю этот город, там замечательная архитектура.

– Значит, мы недалеко от Остерлянда, – сказала Иссельда. – За Остерляндом – Италия, а за ней – Прованс…

– Правильно, – кивнул д'Аверк. – Вы весьма сильны в географии. Но до Камарга, увы, еще далеко, и мы должны преодолеть самую опасную часть пути.

– Что будем делать? – спросил Оладан. – Обогнем лагерь или попытаемся проехать через него?

– Лагерь огромен, и лучше всего было бы проехать напрямик, да еще заночевать там и разведать планы гранбретанцев, – сказал д'Аверк. – Выяснить, известно ли им, что мы путешествуем в этих краях.

Из-под шлема раздался приглушенный голос Хоукмуна:

– Я не уверен, что это не опасно. Но рискнуть, пожалуй, стоит.

– А нам не придется снимать маски, Дориан? – спросила Иссельда.

– Не бойтесь, – усмехнулся д'Аверк. – Многие гранбретанцы даже спят в масках. Их и под страхом смерти не заставишь открыть лицо.

Лагерь оказался намного больше, чем они ожидали. В отдалении высились стены Брадислы; отчетливо виднелись шпили и фасады зданий.

– Какая красота! – вздохнул д'Аверк. – Ужасно жаль, что завтра город погибнет. Надо быть безумцами, чтобы сопротивляться такой армии.

– Неужели для взятия этого города нужно столько войск? – удивился Оладан.

– Империи Мрака требуется быстрая победа, – объяснил Хоукмун. – Я встречал и большие армии. Не думаю, что этот лагерь охраняется надежно – он слишком велик. Надеюсь, если мы поставим здесь палатку, то ни у кого не вызовем подозрений.

Повсюду стояли палатки, шатры и даже лачуги; на кострах готовилась всевозможная снедь; в загонах паслись кони, буйволы и мулы. Под присмотром саперов Ордена Муравья рабы волокли по грязи огромные стенобитные машины. На вонзенных в землю древках развевались знамена и значки, отмечая расположение того или иного ордена. У костров кого только не было: Волки, Кроты, Осы, Вороны, Хорьки, Крысы, Лисы, Вепри, Мухи, Собаки, Барсуки, Козлы, Росомахи, Выдры и даже несколько Богомолов – отборных гвардейцев, чьим магистром был сам король-император.

Хоукмун узнал знамя Адаза Промпа, толстого магистра Ордена Собаки; пестрый флаг Вреналя Фарно, барона Гранбретании и магистра Ордена Крысы; длинный штандарт Шенегара Тротта, графа Суссекского.

Хоукмун понял, что Шекия завоевана почти целиком, – вот почему под Брадислой собралось столько солдат и знаменитых полководцев: почти вся армия Империи Мрака. Он увидел Шенегара Тротта, которого несли в паланкине к его шатру. Наряд графа Суссекского был расшит золотом и драгоценностями; его маска из белого серебра казалась пародией на человеческое лицо.

Шенегар Тротт выглядел изнеженным аристократом, но Хоукмун видел его в сражении у брода Вайзна на Рейне, когда граф под водой проскакал по дну реки до вражеского берега. Вельможи Империи Мрака оставались для герцога Кельнского загадкой. Они казались ленивыми и изнеженными, но при этом были смелы, как звери, с которыми себя отождествляли, а зачастую и смелее, и свирепее этих зверей. Однажды Шенегар Тротт отрубил руку у кричащего младенца и обглодал ее на глазах у несчастной матери ребенка.

– Ну что ж, – вздохнул Хоукмун. – Поедем напрямик через лагерь. На том конце заночуем, а утром попробуем выбраться.

Они медленно ехали по лагерю. Время от времени д'Аверк отвечал на приветствие какого-нибудь Вепря. На противоположном краю лагеря они спешились и достали походное снаряжение воинов, убитых ими в таверне.

Стоя в стороне, д'Аверк смотрел, как его товарищи готовят ночлег.

– Иначе нельзя, – объяснил он. – Военачальнику моего ранга не пристало трудиться наравне с подчиненными.

Несколько оружейников из Ордена Барсука подкатили к ним тележки, нагруженные запасными топорищами, эфесами, наконечниками для стрел и копий. Был там и точильный станок.

– Не нужна ли вам наша помощь, братья Вепри? – спросил один из них.

Хоукмун смело вытащил из ножен затупившийся меч:

– Надо его наточить.

– А я потерял лук и колчан со стрелами, – сказал Оладан, заметив на тележке связку луков.

– А ваш собрат? – спросил солдат в барсучьей маске, показывая пальцем на Иссельду. – У него и вовсе нет меча.

– Так дай ему меч, болван! – рявкнул д'Аверк, и Барсук торопливо подчинился.

Когда они оказались полностью вооружены, Хоукмун почувствовал, что к нему возвращается уверенность. Он был доволен своим хладнокровием, но Иссельда приуныла.

– Еще немного железа, и я свалюсь с ног, – пожаловалась она, ощупывая тяжелый меч, который ей пришлось пристегнуть к поясу.

– Забирайся в палатку, – посоветовал Хоукмун. – Там можно без опаски снять оружие и часть доспехов.

Д'Аверк печально смотрел, как Оладан и Хоукмун разводят костер.

– Чем вы так расстроены? – спросил Хоукмун, взглянув на него сквозь щели в маске. – Садитесь, скоро будем ужинать.

– Что-то мне не по себе, – пробормотал француз. – Я всегда чувствую опасность…

– Почему? Думаете, Барсуки заподозрили неладное?

– Нет… – Д'Аверк окинул взглядом лагерь. Сгущались сумерки, и воины укладывались спать. На городских стенах рядами стояли войска, готовые сразиться с армией, которой никто, кроме народа Камарга, еще не смог дать отпор.

– Нет, – повторил д'Аверк, – но мне стало бы гораздо легче, если бы…

– Если бы что?

– Если бы вы позволили мне побродить по лагерю и послушать, что говорят солдаты…

– Думаете, это разумно? А если к нам подойдут воины Ордена Вепря? Как мы с ними объяснимся?

– Я не задержусь. А вы, как закончите стряпать, укройтесь в палатке.

Он повернулся и пошел прочь. Хоукмун хотел было остановить его, но побоялся привлечь к себе внимание. Он проводил француза настороженным взглядом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Амулет безумного бога - Майкл Муркок бесплатно.

Оставить комментарий