Рейтинговые книги
Читем онлайн Монстры всегда возвращаются! - Лизи Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 56

– Похоже, кто-то не прижился на Майорке, – сказала Спектра Билли.

Клод вздохнул:

– Видимо, этим летом я работаю на стройке…

Мистер Д принялся объяснять, что новая школа будет настоящим шедевром архитектуры. Что все занятия, кружки и спортивные секции будут рассчитаны на особые способности и нужды ЛОТСов. Что эта школа привлечет сюда ЛОТСов со всего мира – некоторые из них уже записались в нее, а некоторые даже переехали в Сайлем. Но Ляля не могла думать ни о чем, кроме конкурса «T’eau Dally». И что ей теперь делать? Взять и все бросить?

– Вопросы есть? – спросил мистер Д.

Взметнулся лес рук.

– А как же наши «химеры»? – спросила Фрэнки. – Это разделение может серьезно повредить отношениям!

Хит закивал.

– Ну, вы же никуда не уезжаете. Просто переходите в другую школу.

– А если я все равно хочу играть в футбол за Мерстон?

Это Клод.

– Ты нужен Рэдклифу, сынок! Теперь ты будешь играть за нас.

– А в баскетбол?

Это Дьюс.

– Баскетбольная команда у нас тоже будет.

– А мы сможем соревноваться с нормалами из других школ?

– Ну, если они отважатся принять наши более сильные команды в свою лигу…

– А как же моя спортивная стипендия в колледже?

Это Лагги.

– Да, и мне обещали стипендию, как лучшему бегуну!

– Вам больше не понадобятся стипендии. Мы сейчас работаем над тем, чтобы открыть колледж для ЛОТСов. Образовательные стандарты там будут высокими, а плата – низкой.

Некоторые родители зааплодировали.

– Но мы же так старались нормально ужиться с нормалами! По-моему, это будет шаг назад.

Это Клодин.

Мистер Д изобразил снисходительную улыбку.

– Ничего, у тебя еще будет время на то, чтобы общаться с… с иными. Но только не в дни занятий и не по выходным, когда у вас будут школьные соревнования и походы.

Фрэнки заискрила.

– А у нас есть выбор?

– Я бы предпочел остаться!

– Я тоже!

– И я!

Мистер Д нахмурился. Откуда ни возьмись налетел ледяной ветер. Но у него на голове ни единый волосок не шелохнулся.

– Посещение школы Рэдклиф обязательно для всех ЛОТСов.

Толпа ахнула так дружно, что ветки над головой закачались.

– Собрание окончено!

– А как же все те нормалы, которые мной восхищаются? – шепнула Клео Ляле. – Они же без меня пропадут! А как же конкурс? Мы же с Дьюсом вот-вот станем лицом школы! Ну сделай же что-нибудь!

Ляля понимала, что Клео права. Но что она может сделать? Поговорить с ним? Это не выход. «Папочка, выслушай меня хотя бы сейчас! А сейчас? Ну, а сейчас-то ты можешь?» Все их отношения – один сплошной неотвеченный вызов.

– А как же конкурс? – спросила вслух Фрэнки.

– Какой еще конкурс?

Десятки глаз уставились на Лялю. «Он не знает о конкурсе?!»

У Ляли закружилась голова. Внутри все поплыло. Она почувствовала, что сейчас грохнется в обморок, как самая обычная девчонка.

– Благодаря Ляле школа Мерстон вышла в финал конкурса, устроенного фирмой «T’eau Dally», – объяснила Фрэнки. – И, если мы победим, это перевернет всю жизнь школы. А мы с Бреттом непременно…

– Почему это вы с Бреттом? – завизжала Клео. – Не вы с Бреттом, а мы с Дьюсом!

– А как насчет нас с Хэйли? – осведомился Хит. – Мы вообще-то тоже участвуем в конкурсе! И у нас больше шансов, потому что мы – химеры, а вы – нет!

Клео подбоченилась.

– Этот дурацкий термин…

– Хватит! – рявкнул мистер Д. – В чем бы там ни состоял ваш ничтожный конкурс, это все дело нормалов! А вам следует сосредоточиться на ваших собственных делах!

«Ничтожный? Наш конкурс – ничтожный?!!»

Ляля, с кружащейся головой и трясущимися коленками, выступила вперед и выпалила:

– Дела школы Мерстон – это и есть наши собственные дела!

Мистер Д медленно развернулся к дочери. Фрэнки заискрила, но осталась стоять плечом к плечу с Лялей.

– Довольно, – произнес он жутким ровным тоном. – У вас будет новая школа. Вам нет необходимости участвовать в каком-то жалком, ничтожном конкурсе.

Его темные глаза впились в нее, точно клещи.

– Конкурс отменяется!

Ляля покачала головой:

– Ты же сам весь год давил на меня, требуя, чтобы я что-нибудь сделала для своей школы. А теперь, когда я наконец-то это сделала, ты требуешь все отменить?

– Ляля! – предостерег Клод. – Осторожней…

– Ты будешь делать, что я скажу.

– Зачем? – Ляля скрестила руки на груди. – Ты же снова передумаешь!

В толпе ахнули.

Мистер Д вонзил лопату в землю.

– Дракулаура, увидимся дома, в гостиной. Остальные могут расходиться. Собрание окончено!

В камине за стеклянным экраном трепетали языки пламени.

Ляля села на диван и расправила плечи. Пригладила розовый чубчик Дивного Графа, вскинула подбородок, стиснула руки, чтобы согреться. Эта поза напомнила ей о том, как дед с бабкой наняли Денислава Блегу, чтобы написать ее портрет. Только тогда ее трясло от скуки, а теперь – от ожидания.

Перед тем как уйти с поляны, Клод уговаривал ее попросить у отца прощения. Лагги с Клодин желали ей удачи и умоляли позвонить сразу, как только будет возможность. Фрэнки предлагала спрятать ее у себя в фабулатории. Но Ляля отказалась. Ну что он ей может сделать? Убьет? Она и так умерла, уже тысячу пятьсот девяносто девять лет тому назад!

Рядом возник дядя Влад. Он благоухал эвкалиптом.

– Добавки хочешь? – спросил он, помахивая ложкой.

Ляля потерла живот и покачала головой. Она, конечно, нуждается во внимании отца, но не настолько, чтобы вытошнить соевый паштет на его новые джинсы.

– Чаю с мятой, если можно, – сказала она, возвращая Владу тарелку.

– Что, не получается заесть огорчение?

– Я уже объелась, – сказала Ляля, выглядывая в окно, – а огорчение все равно осталось.

– Мне так жаль, что я не смог присутствовать на… а-а-а…

Дядя Влад поспешно поставил поднос, полез в карман кимоно и поднес к носу шелковый носовой платок.

– …А-а-апчхи!

– Будь здоров!

Он приподнял очки и промокнул уголки глаз.

– Говорил же я ему – буквально умолял! – не ставить этот шредер в моей зоне здоровья! Эта штука буквально высасывает из меня витамин С! Да разве ж он послушается?

Влад умолк, чтобы высморкаться.

– Ни в какую!

Он высморкался еще раз.

– Разве я что понимаю в фэн-шуе? Всего-то навсего книжку написал, да еще программу для айфона! Не говоря уже о…

По стенам гостиной скользнул свет фар. Гравий на дорожке захрустел под шинами дорогого автомобиля.

– Сейчас принесу чай! – сказал дядя Влад и смылся.

Входная дверь со скрипом отворилась. Наверху, в спальне, послышался шорох и топот – ее питомцы разбегались по своим убежищам. Дивный Граф, по-прежнему висевший у нее на запястье, мелко задрожал. Ляля накрыла ладонью его колотящееся сердечко. Жалко, что в программе «Rosetta Stone» нет курса звериного языка, и она не может сказать своим друзьям, чтобы они успокоились! Ее отец, конечно, кусается, но все-таки больше лает. А кроме того, они его не интересуют. Его вообще не интересует никто и ничто, кроме его работы. А она тут век за веком пытается до него достучаться, произвести впечатление…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Монстры всегда возвращаются! - Лизи Харрисон бесплатно.
Похожие на Монстры всегда возвращаются! - Лизи Харрисон книги

Оставить комментарий