Рейтинговые книги
Читем онлайн Книга закона и порядка. Советы разумному правителю - Хань Фэй-цзы

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 45
Поэтому чиновники, живя дома, занимаются нравственным самоусовершенствованием, а при назначении на должность прилагают свои силы к выполнению обязанностей. Если не было распоряжения государя, они не станут поступать самовольно, настойчиво говорить и обманывать. Так пасут святые цари чиновников. Эти святые цари и мудрые правители не испытывали чиновников тем, что вызывало сомнение. Мало бывает на свете таких, которые не восстали бы, если бы им указали именно то, что вызывает подозрение.

Вследствие этого я полагаю: опасность грозит государству, если среди побочных детей кто-либо занимает такое же положение, как законный сын; среди жен – наложница, играющая роль императрицы; при дворе – чиновник, подобный сановнику; подданные пользуются любовью, какая надлежит государю. Сравнивать в своих милостях в семье наложниц с женой, в милостях к сановникам создавать двойственность правительства, приравнивать побочных детей к законным, уподобление сановника государю – это путь к смуте.

Поэтому в истории династии Чжоу и говорится: «Не почитай наложницы, унижая в то же время жену; не обращайся с законным сыном как с сыном от наложницы, оказывая почет детям от последней; не почитай любимцев, умаляя высших чинов; не почитай сановников, имея в виду поставить их на место государя». Если эти четыре сходства устранены, высшим не о чем думать, а низшим нечему удивляться. В противном случае поставишь себя в опасное положение и погубишь государство.

Ложное направление

Три фактора служили мудрецам для осуществления пути правления: материальные выгоды, авторитет и слава.

Путем первым приобретали расположение народа; благодаря второму приводили в исполнение распоряжения; слава же была общей дорогой (где сходились интересы как низших, так и высших). Помимо этих трех факторов, остальное они не считали существенным.

Нельзя сказать, что теперь нет первого фактора; народ, однако, не изменяется. Авторитет высших существует, но низшие не послушны; чиновники не беззаконны; управление же не соответствует самому названию. Нельзя сказать, что эти три фактора не уцелели; но почему же за периодом порядка следует период смуты?

Дело в том, что ценимое высшими часто идет вразрез тому, что служит основой управления. Звания устанавливаются для оказания почета. В настоящее время есть люди, относящиеся презрительно к славе и пренебрегающие реальностью, а мир называет их людьми высоких стремлений.

Титулы учреждаются для определения социального положения; но люди называют добродетельными тех, кто не считается с высшими и не добивается представления им. Благодаря авторитету и материальным выгодам осуществляются распоряжения; однако мир называет отрицающих вторые и презирающих первый людьми достойными.

Правят на основании закона; но свет считает людьми, преданными престолу, тех, кто не следует закону и делает добро, преследуя личные цели; служба – стимул поощрения народа, а любящих славу и не поступающих на службу мир называет добродетельными. Наказаниями и казнями поддерживают авторитет; а свет называет храбрецами тех, кто презирает законы и не старается избегнуть действий, влекущих за собою наказания, смерть и гибель. Если народ жаждет славы в большей степени, чем богатства, как же в таком случае ученые, голодая, терпя недостаток и умирая, не станут жить в одиночестве, в тяжелых условиях, чтобы добиться славы во вселенной?

Поэтому неустройство империи не есть вина низших, но результат утраты пути к нему высшими: постоянно ценят ведущее к смуте, умаляя то, что способствует устроению. В силу этого желания низших часто противоречат тому, что служит высшим для установления порядка. Повиновение низших крайне необходимо высшим; однако тех, кто прост, чистосердечен, доверчив, внимателен и имеет мало желаний, называют простецами; глупыми называют неукоснительно соблюдающих закон и внимательно повинующихся распоряжениям; трусливыми – почитающих высших и боящихся преступлений; неспособными – говорящих в благовремении, действующих когда следует; необразованными – искренних, слушающих чиновников и следующих их указаниям.

В противность сказанному, труднодостижимое люди считают ныне правильным; скромным – того, кому трудно дать что-нибудь (кто отказывается от всего); равенством – труднозапретимое. Храбростью называют неповиновение распоряжениям; искренностью – если люди не находят себе пользы у высших; гуманностью – снисходительное и милостивое отношение и добродетельные поступки; выдающимися называют почитающих себя за достойных и великодушных; учителями и учениками называются проповедующие личные взгляды и образующие скопища.

Когда люди живут праздно, тихо и спокойно, другие говорят про них, что они – мыслители. Стремление к материальным выгодам, связанное с вредом для гуманности, считается стремительностью; поспешность и колебание признаются за мудрость; ставящих себя после всех, дающих определения терминам и относящихся на словах с одинаковой любовью ко всем называют святыми. Великими людьми называют тех, кто громко говорит попусту о неприменимом и чьими действиями возбуждается общее удивление. Ставящих низко должности и жалованье, не обращающихся к высшим называют рыцарями.

Если среди низших постепенно установятся такого рода действия, это будут бунтовщики дома и непослушный народ на войне. Высшие должны наложить запрет на их желания, уничтожить их след. Однако, не останавливая, им дают волю, относясь с почетом; то есть учат низших бунтовать против высших, считая это управлением. Высшие водворяют порядок наказаниями виновных в нарушении государственных интересов, теперь же отдается почет действиям, направленным к достижению частных целей. Престол утверждается благодаря спокойствию, а на службе находятся люди, кричащие об опасности, и льстецы; повинуются в государстве благодаря доверию и добродетелям, но на деле находят себе применение неправильные знания и извращение. При почтительности, экономии и послушании высшим исполняются распоряжения и устанавливается авторитет, а прославляются отшельничество и презрение к миру.

Благодаря тому, что земледелие признается за основное занятие, бывают полны амбары. Богаты, однако, в настоящее время ткачи шнуров и лент, парчи, вышивальщики, резчики и художники – занимающиеся не делом. Воинами приобретается слава и обширность владений; теперь же сироты умерших в бою, голодные, просят милостыню по дорогам; а актеры, шуты и участники пиров ездят в экипажах и носят шелковые одежды.

Дают жалованье, дабы взять все силы народа и взамен получить жизнь подданных; теперь же воины, одержавшие победу в боях и достигшие успеха при нападениях, трудятся; но наград им не дают; гадатели же, хироманты, хитрецы и говорящие угодливо перед государем награждаются ежедневно. Государь, держа в руках законы, распоряжается жизнью и смертью. В настоящее время соблюдающие законы и относящиеся с уважением к правилам хотят служить государю преданностью; но им не удастся увидеть его, тогда как искусные и острые в выражениях, следующие по пути коварства с целью воспользоваться случаем для захвата вселенной, постоянно находятся при нем.

Водворяют порядок для высших, благодаря прямым речам, основанным на законе, соответствию наказаний преступлениям и законному наказанию коварных; но таких людей тем более

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книга закона и порядка. Советы разумному правителю - Хань Фэй-цзы бесплатно.
Похожие на Книга закона и порядка. Советы разумному правителю - Хань Фэй-цзы книги

Оставить комментарий