Рейтинговые книги
Читем онлайн Робинзонки - Кейт Андерсенн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 85
«вон тот господин», ведь он выходил из дома в то же время, еще и с чемоданом. Украденного при лавочнике-то не нашли. Тогда Фрикуортс выпустил ей пулю в лоб.

Том охнул и схватился за сердце.

— Не попал, как видите, не волнуйтесь, — успокоила его довольная произвведенным эффектом Айли. — Ну, стрельба в зале суда — сами понимаете... Фрикуортс так глупо выдал себя. А ведь если бы не спалился... Нервы не выдержали... Не лечил должно быть... тоже, — не сдержалась она от шпильки, стрельнув глазами в первого шефа. — Фрикуортсу еще и кто-то помочь пытался даже вроде, задержать полицию в суете из-за выстрела, но его замели на месте. И когда было слушание уже по его делу — Дани не пошла, потому что испугалась ему на глаза попадаться, а мне интересно стало... То там в уликах показывали его визитку. И я видела это вот «Ф». Точно как у вас. Но... это было почти четыре месяца назад... А осудили его на десять лет. Так что.... не знаю, поможет ли вам это... Но... вдруг у него шайка? Вы, вообще, его знаете?..

Кук постучал пальцами по ребру столешницы.

— История, — почесал он подбородок, взял бутылку и налил себе вина.

— И мне, пожалуйста, — Айли залпом допила свое и подставила пустой бокал, отирая губы.

Кук покосился на девушку неодобрительным взглядом.

— А тебе хватит.

Айли обиделась.

— Это ж как — хватит?! Я вам тут тайну шантажиста раскрыла, а вы даже вином не поделитесь?..

— Поделились уже. И вином, и мясом. Хотя твое поведение вовсе не было примерным.

Айли насупилась и встала из-за стола.

— Ну и как знаете... Шут вас пойми...

Том Бэнкс поднял воротник — ветер разыгрался не на шутку.

— Но как, зачем... Если он в тюрьме... — пробормотал младший партнер. — Да и...

Джерри его прервал многозначительным покашливанием и торжественным:

— Благодарим за сведения, Айли, — встал и поклонился. — Ты — ценный сотрудник.

Айли подняла бровь. Что за цирк.

— И это все?.. А...

— Ты же понимаешь, что мы не будем обсуждать подробности с тобой? — серьезно спросил Кук. — Идем, я провожу тебя к лагерю.

— Не стоит, — задрала нос Алиса.

Обидно до жути! Она добровольно пришла к врагам рассказать все это, а ее теперь выставляют, как... Хоть покормили. И то толк...

— Спасибо за ужин, — обернулась она к Тому и изобразила подобие реверанса. — Я дойду сама, благодарю, — сухо заявила она Куку.

Но он крепко взял ее за локоть.

— Темно, да и погода испортилась. Не обсуждается.

— " -

10. Вежливый осел, взбалмошная лиса и ночная буря

— 10 -

— Это что еще значит — «не обсуждается»?! — возмутилась Айли.

Из принципа? Вероятно, да. Потому как в целом когда мужчина хочет проводить — это приятно. А именно этот шикарный мужчина — приятно вдвойне. И при том неожиданно, и словно это делает ее должной, а... А она не может никому быть должной, тем более мужчине, тем более — этому шикарному мужчине.

— Да я взрослая и самостоятельная женщина, я...

Их окружил ночной шумящий угрозами ночной бури лес. Айли поежилась и невольно обернулась — где-то меж листьев отсвечивал огонек лагерного костра...

— Вот видишь, — не преминул заметить это Кук. — Да и темно, еще ногу подвернешь, — он крепче сжал ее локоть, контролируя шаг.

А темно-то, и вправду. Хоть глаз выколи. Джерри поморгал. Надо было фонарь захватить.

— Будто от того, что ты мужчина, ты видишь в темноте, — ввернула Айли, тщетно вырывая локоть.

И таки едва не споткнулась, ага...

— Нет, но я сильнее и обязан заботиться...

— Заботиться?! — фыркнула Айли.

Ой ли, после всего — «заботиться»?.. Видимо, он начал с того, что убрал из-под нее стул. Или с того, что схватил за ухо и преследовал по зарослям с первобытными рыками, а еще с револьвера, наставленного на ее ребра...

Айли отважно топала вперед, во тьму, почти наощупь, но не сдаваясь бяке Меткому Глазу.

— Просто меня хорошо воспитали, — усмехнулся Кук, не отставая и не снимая руки-железной-перчатки с ее локтя.

— О-о, это заметно! — расхохоталась Айли.

Нарочито беспечно, потому что ночной лес до жути пугал, гул ветра в кронах деревьев, как и рев океана, что долетал даже сюда. Как они ночевать-то будут там?.. Сегодня никаких спаний «под открытым небом»! Да и звезды за тучи зашли уже... Темно-то как!

— Послушай, Айли, тебе тоже не мешало бы... А то... будешь вечно

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Робинзонки - Кейт Андерсенн бесплатно.

Оставить комментарий