Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После ужина, сервированного на потертом фарфоре — жалких остатках разномастных тарелок, Адель занялась книгой, одной из пылящихся в завалах Ингрид. Глухо прожужжали-прозвенели ходики, пустые качели бронзового маятника двигались за мутным стеклом. Серой кошке на диване виделись тревожные сны, она вздрагивала и тонко пищала. Адель приласкала ее на коленях, и киса тут же выпустила когти, не нарочно, чисто от удовольствия.
— Мы с тобой одной крови, — произнесла Адель.
Книга посвящалась истории шведской королевской семьи. На внутренней стороне обложки — гравюра с генеалогическим древом Бернадоттов, и Адель внимательно рассмотрела ее. Карандашиком она вычеркнула разбившегося в самолете кронпринца, женатиков Леннарта и Сигварда, из-за любви лишившихся права на престол. Заштриховав имя старого короля, она поставила крест на Густаве — тот сам подозревал о готовящемся покушении, но поделать ничего не сможет, как Фольке не успел предотвратить собственную гибель. Кто-то планомерно чистит королевскую семейку. Как это связано с охотой на нее? После смертей короля и наследника трон перейдет младшему сыну Густава Евгению, а если что-то случится — брату Густава принцу Вильгельму. Адель захотелось навестить их, и стоило только упомянуть имя Вильгельма, как Ингрид звонко затараторила.
В молодости флегматичного принца Вильгельма женили на русской княжне Марии Романовой, дочери князя Павла Александровича. Старый король подарил молодым супругам путешествие по Востоку, в одной из экзотических стран Мари встретила французского герцога Монпансье, опытного охотника на тигров, и увлеклась. Она оставила и мужа, и четырехлетнего сына Леннарта, попросту сбежала. Разразился большой международный скандал, окончившийся разводом. В Первую мировую войну Мари отправилась на фронт сестрой милосердия, а вернувшись в Петербург, обвенчалась с князем Путятиным. Вспыхнула революция, Мари чудом спаслась, ее отец был расстрелян, а родившийся от второго брака младенец умер в дороге. В Париже русская герцогиня стала вышивальщицей в доме моды Шанель. С Путятиным Мария рассталась, утомившись содержать и оплачивать карточные долги бездельника. Переехав в Нью-Йорк, она превратилась в советницу по моде в универмаге. Потом сделалась фоторепортером — купила автомобиль, исколесила всю Европу и стала снабжать французские журналы путевыми заметками. Мария опубликовала книгу мемуаров, в Буэнос-Айресе выпустила свои духи. В эмигрантских кругах ее величали «Золушка Романова». Ныне великодушный шведский король выплачивает ей пожизненную пенсию. Когда постаревшая сумасбродка впервые увидела сына, велела Леннарту называть себя Мари.
Подобная история не помешает занять трон бывшему супругу Мари.
— Леннарт, их единственный сын, кажется, женат неравным браком? — то есть у Вильгельма нет наследника. Вот что будет помехой. — А Карл, герцог Кристианстад? — прочла она имя третьего из братьев.
— Каждую среду он посещает гольф-клуб…
В назначенный день она отправилась в клуб, где потребовала на прокат набор клюшек и резиновые мячики. Судя по всему, ее приняли за эксцентричную богатую американку, поскольку разговаривали с ней исключительно по-английски. Возможно, они впервые видели беременную женщину в своих стенах и на лужайках. Тем не менее, ей пришлось непозволительно дорого заплатить за это впечатление.
Седую голову Карла она заметила издалека. Он был младше Густава и, судя по заинтересованному прямому взгляду, каким он окинул ее немного раздавшуюся фигуру, любил женщин. Подойдя ближе, она улыбнулась из-под полей белой панамки:
— Сэр, вы кажетесь мне единственным джентльменом здесь. Можно посмотреть, как вы играете?
— Вы заплатили приличную сумму, фрекен, чтобы просто посмотреть? — он был не прочь пофлиртовать.
— Глядя, я буду учиться, — она взглянула на простирающееся впереди поле.
Карл рассмеялся, давая понять, что она его не обманет, и он сразу догадался: ее интерес вызван не гольфом, а мужчиной. А говорят, у беременных умеренный сексуальный аппетит!
— Тогда начнем! — бодро заявил Карл и, положив оранжевый мячик на деревянную подставку, вытащил из ее мешка длинную клюшку. — Это вуд номер один или драйвер, — он вложил «вуд» ей в руки, обнял сзади и показал, как следует ударить. — Фрекен, ваши духи… Если не ошибаюсь, «Tabu»?
Крепко держа клюшку, Адель размахнулась. Мяч взвился в воздух и улетел довольно далеко.
— У вас очень сильный удар для женщины. Вы можете убить корову, как Робинсон, который попал мячом ей в голову, находясь от бедного животного в ста ярдах. Вы уверены, что никогда не играли? — он ударил по своему белому мячику, вложил клюшку в мешок, и они отправились к месту приземления.
По дороге Адель узнала, что первой женщиной — гольфером была Мария Стюард. Шотландскую королеву обвинили в том, что она играла в гольф спустя несколько дней после убийства ее мужа. А сама игра появилась в Древнем Риме, ее называли «паганика», в результате войн она попала в Британию. Хотя на первенство в изобретении данного вида спорта претендуют и китайцы, заявляя о восточном прадеде гольфа — игре «гуй ван».
Лунка была отмечена флажком, и второй удар для Адель трудностей не составил. Поле наказывало игрока за каждую ошибку. Неточный удар, и мяч попадает в высокую траву, меж деревьев или в песчаную ловушку, где придется поломать голову, чтобы выручить мячик из беды — правила запрещают рвать ветки и траву или касаться клюшкой песка. В распоряжение игрока предоставлялось шесть ударов — с их помощью он должен добраться до очередной лунки.
Карл попеременно вытаскивал номерные клюшки: большеголовые вуды, плоские айроны, вертикальные паттеры, пока они прошли семнадцать полей и достигли грина[34].
— Вы из тех людей, у которых все легко получается, из везунчиков, — Карл демонстрировал, как следует легонько толкнуть мяч, чтобы тот покатился по коротенькой травке и очутился в лунке.
— А я человек из другого мира, — Адель благополучно повторила маневр, чем еще раз доказала, как она удачлива. — Мне доступно то, что невозможно для вас. И наоборот, где вам легко, для меня — смерть. Что вы видите, глядя на эту клюшку?
— Клюшку, — пожал плечами Карл.
— А я пять способов вас убить, вырытую яму, картину на песке, засов на двери, вытащенного из норы зверя и солнечных зайчиков.
Карл задумчиво кивнул.
— Поздравляю с выигрышем, завтрак — за мой счет.
Они поели на веранде клуба, наблюдая, как мячи перелетают через искусственные овражики и водоемы. У клумбы порхала леопардового окраса бабочка.
— Привет! — к их столику подсел молодой человек, ее ровесник, с любопытством разглядывая собеседницу отца. У Адель не осталось и тени сомнения, что перед ней отпрыск Карла, настолько они были похожи.
— Мой племянник Михель, — представил Карл.
Михель невольно задержал на лице Карла взгляд, и Адель все стало ясно. Ингрид, когда рассказывала о втором брате Густава, перечислила детей Карла: трех дочерей и маленького сынишку, которому на днях исполнилось девять. Можно было вычеркнуть Карла из списка претендентов на престол — современная мораль не потерпит незаконных детей короля. Карл будет вынужден подписать отказ от прав наследования трона. Кто же остался? Евгений, сын Густава, мистически настроенный, бодрствующий по ночам. Стоило проверить и его.
Адель попрощалась, и когда спускалась с веранды, услышала:
— Твоя работа? Я видел ее живот! Ты мне готовишь еще братика или сестричку?
— Я же всегда говорил, что запланировал оставить на земле минимум десять своих копий. Но в данном случае работа, как ты выразился, не моя, кто-то меня опередил! — и Карл захохотал.
Все эти Бернадотты, Глюксбурги, Саксен-Кобургские и Виндзоры представляли собой ничто иное, как символический образ Семьи для человечества. Семья с большой буквы. Близкое каждому с доисторических времен. Кто подымет руку на святое?
19
Ingwaz — плодородие.
У вас достаточно сил, чтобы достигнуть завершения, выйти, из состояния «куколки». Одновременно с избавлением от старого вы освободитесь от напряжения и неуверенности и сможете приступить к новому начинанию.
— Господин Эстен! — приблизилась Адель к садовнику. — В городе сегодня открывается цветочная выставка. Если желаете, можете составить мне компанию.
Мужчина кивнул и отправился переодеться, вскоре они уже катили на его черном автомобильчике.
Выставочный павильон окутывал стойкий цветочный запах. Адель поморщилась, она совсем забыла про свою болезненную реакцию на подобные раздражители. Главное, держаться подальше от герани. Вход украшал водопад плюща, радужная дорожка из роз, петляя, уводила мимо лотков с ворохом лент и бантов, вееров гофрированной бумаги и зеркальной фольги, пленки. Репродуктор мурлыкал «Вальс цветов» Чайковского.
- Срок приговоренных - Чингиз Абдуллаев - Политический детектив
- Псы войны - Фредерик Форсайт - Политический детектив
- У каждого свой долг (Сборник) - Владимир Листов - Политический детектив
- Под псевдонимом «Мимоза» - Арина Коневская - Политический детектив
- Соколиная охота - Павел Николаевич Девяшин - Исторический детектив / Классический детектив / Политический детектив / Периодические издания
- Забытое убийство - Марианна Сорвина - Политический детектив
- Бродяга, Плутовка и Аристократ - Александр Фарсов - Научная Фантастика / Политический детектив / Социально-психологическая
- Над бездной. ФСБ против МИ-6 - Александр Анатольевич Трапезников - Политический детектив / Периодические издания
- На орлиных крыльях - Кен Фоллетт - Политический детектив
- Наследие Скарлатти - Роберт Ладлэм - Политический детектив