Рейтинговые книги
Читем онлайн Поезд Ноя - Андрей Щупов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40

— Девочка-птица, — прошептал он. — Ты моя девочка-птица…

С этими словами, продолжая удерживать ее за кисть, он и заснул, — повзрослевший ребенок подле умудренного подростка. Вероятно, было бы здорово увидеть ее во сне. Или вернуться в тот волшебный вечер, в танец маленькой племянницы, позволявшей брать себя на руки. Но пьяным редко снится подобное, и за Егором опять гнался тяжело пыхтящий неутомимый медведь — сначала бурый, а после почему-то белый, абсолютно заполярный. И сердце подстегивал самый настоящий ужас. Зловонное дыхание било в спину, ноги бессильно спотыкались. Когда же мгновения обреченности стали невыносимыми, он проснулся, чтобы разглядеть все ту же египетскую тьму и ощутить, как разламывается от боли голова. Пальцы по-прежнему сжимали кисть Мальвины, девочка дремала, неудобно приткнувшись затылком к стене. Несколько минут он глядел на юную пассажирку. Вид ее чарующим образом успокаивал, неведомым анальгетиком растворялся в отравленной крови. Несмотря на боль под темечком Егор вновь задремал.

* * *

— Коляныча потеряли, — шмыгнув носом, сообщил Мацис. — А все из-за этого хренова заморыша!

Старичка грубовато подтолкнули в спину. Павел Матвеевич присмотрелся к незнакомцу. Глаза старика напоминали пару серых осенних лужиц, кожа застывшим парафином обливало желтоватое нездоровое лицо.

— Кто такой? — полковник нахмурился. Нехотя снял ногу со стула.

— Говорит, станционный смотритель. Что-то вроде тутошнего диспетчера.

— А почему сам не скажет?

— Какой смысл? — уныло пробормотал старик. — Вы же ничему не верите. Для вас все теперь пуриты.

— Почему же все?

— Видел я, как вы Радека с помощником шлепнули…

— Там еще пара сморчков в подвале ошивалась, — поспешил с объяснениями Мацис. — К ним Во-Ганг сунулся, а они его ящиком по голове. Что с ними было делать? Ясное дело, шлепнули.

— Коляныча тоже они?

— Ну, не совсем… — Мацис неуверенно поправил на плече автомат. — Коляныча зверюга какая-то утянула. Там это… В подвале, значит, вода, а он близко к ней подошел. Она из воды и выскочила.

— Акула, что ли?

— Да нет, с ногами. Выбежала, тяпнула поперек туловища и назад. Во-Ганг только раз пальнуть и успел. Здоровая, говорит, тварь. С хвостом.

— А этот тогда причем?

— Так молчит же! Его по-доброму спрашивают, кто, мол, и что, а он, паскудник, — ни слова! Знать, мол, ничего не знаю, никого, мол, в подвале нетути.

— Так… Значит, зверюга с ногами и хвостом? Это что-то новенькое! — Павел Матвеевич озадаченно взглянул на старичка. Усохшее существо с воспаленным носом и куцей бороденкой. Ничего примечательного. И конечно же не пурит. Может, и впрямь станционный смотритель. Здесь ведь тоже полагался какой-то штат.

— Ну?… Что скажешь?

Старик безмолвно пожал плечами.

— Там в подвале еще это… — вспомнил Мацис, — стекло кругом битое, тара пустая. Похоже, винный склад был.

— А среди пуритов пьяные попадались?

— Теперь уже не узнаешь. Кто будет мертвых обнюхивать?

— Были пьяные, куда ж им деваться, — подал голос старик. Неуверенным движением придвинул к себе стул, устало присел. — Хотел бы вас поблагодарить за освобождение, да не могу. Помощников своих не прощаю.

— Во дает! — Мацис изумленно вытаращился на пленника.

— Пусть говорит, — полковник разрешающе качнул головой.

— И скажу, — проворчал диспетчер. — Вы меня без помощников оставили, а что я без них? Тут, как минимум, троих надобно. Втроем еще можно справиться. Плюс восстанавливать многое придется. Первый-то литерный на подходе, а кто его встречать будет?

— Ох, и горазд ты врать, дедуля! — Павел Матвеевич хмыкнул. — Я ведь в путевой блокировке тоже кое-что смыслю. И как паровозики по рельсам шкандыбают, приблизительно представляю. Вы тут на крайний случай сидели. А крайний случай пришел, вы и натрескались в зюзю.

— Еще чего!..

— Нишкни! — Мацис тряхнул смотрителя за ворот, поднял глаза на полковника. — Я вот чего не понимаю, — почему их пуриты не шлепнули? Тут отставшие в бараке ютились, так их вместе с операторами перещелкали, а этих не тронули.

— А потому нас не перещелкали, — сварливо забубнил старик, — что место искали под штольню. Где, значит, проход рыть. Я обещал подсказать.

— Обещал, значит?

— А что делать, когда перед носом стволом крутят?

— Мы тоже умеем крутить! — Мацис присел на топчан, автомат выложил на колени, ненароком направив в сторону бородатого диспетчера.

Павел Матвеевич недовольно покосился на разведчика.

— У подвала охрану выставили?

— Там Во-Ганг в засаде. Я ему пулемет дал. Вот он и ждет.

— Ждет, когда тварь вылезет?

— Ага… Парень он терпеливый, обязательно высидит. — Мацис ширкнул носом. — Это у него как бы месть. За Злотницкого.

— Ну и зря, — подал голос старик. — ОНО теперь долго может не показываться. Неделю, а то и две. Вы ж его напугали. Тем паче, и человечка вашего утащил, голодать не будет.

— Ну, паскудник! — Мацис вскочил было с места, но полковник успокоил разведчика движением руки.

— Не горячись, малыш. Давай сперва узнаем, о ком нам тут толкуют. Рассказывай, дед! О ком речь ведешь?

— Так черт их разберет. Либо крокодил, либо аллигатор.

— Чего ты мелешь!

— Ничего я не мелю, — старик обиделся. — Или крокодилов не знаете? Такая гадина не только человека, — буйвола под воду уволочь может. Потому и вино в подвале уцелело. Мы-то туда почти не совались, понимали чем рискуем. Это пуриты дурные пронюхали про склад — и ринулись толпой. Что им какой-то крокодил, когда там несколько сот бутылок. Вот и сломали дверь.

— Как же он там живет? Крокодил твой чертов?

— Откуда ж мне знать! Как-то, значит, живет.

— Ага! Кажется, понимаю, — Мацис возбужденно завозился. — Подвал-то сквозной! В смысле, значит, наружу выходит — прямо в океан. Вот он там и плавает, наверное. А голодно становится, — в подвал прется.

— Крокодилы в океанах не живут, — угрюмо пробормотал смотритель станции. — У них жабер нет.

— Жабер? — Павел Матвеевич усмехнулся.

— Ну жабров, какая разница? Я вам не филолог, чтобы все знать. Только эти твари воздухом дышат, понятно? И среди акул не плавают.

— Есть еще морские крокодилы.

— Они тоже посреди океана не плавают. Только близ рек и побережий.

— Чего же он тогда не выныривает? — Мацис посмотрел на старика возмущенно. — Во-Ганг его ждет там, понимаешь, а ты говоришь — недельку!

— Погоди! — полковник ощутил смутное беспокойство. В памяти зашебуршилось давно слышанное — о заповедной штольне, о способности крокодилов задерживать дыхание, о прочей чепухе. — Давай-ка подробнее и с самого начала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поезд Ноя - Андрей Щупов бесплатно.
Похожие на Поезд Ноя - Андрей Щупов книги

Оставить комментарий