Рейтинговые книги
Читем онлайн Ювелирная лавка госпожи Таниты - Соня Марей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 136
пока теплое.

Дети медлили и смотрели на меня как-то странно.

– А помолиться? Разве ты не молишься перед едой? – спросила Варда.

Еще один прокол! Чего говорить-то надо? Вытерев руки салфеткой, я неловко улыбнулась.

– Простите, забыла. Варда, может, ты сама произнесешь молитву?

Не ожидавшая такой чести девочка закивала.

– Дорогая наша Заступница, спасибо тебе за ниспосланную нам пищу и милость богов. Пусть так будет всегда…

Пока она говорила, мы с Тимошем негромко поддакивали, а потом, наконец, приступили к трапезе. Дети ели жадно, даже несмотря на то, что перед этим уничтожили целый пакет с конфетами. В груди все сжалось от этого зрелища, и я поспешно отвела глаза.

Когда первый голод был утолен, а сытые детишки расслабились, я решила задать вопрос, который не покидал мысли:

– И все-таки, что это было за заклинание? Вы ждали меня так сильно, что решили обратиться к магии? Я помню, как вы отреагировали на мой приход.

Двойняшки заметно смутились. Первой заговорила Варда:

– Это была просто детская игра, мы не думали, что что-то получится.

– Да, мы сами придумали это заклинание, потому что наши молитвы не помогали. Это было за несколько дней до того, как ты появилась…

– Мы положили в круг листья тополя, шерсть черной кошки…

– Клочок шерсти я раздобыл, – хихикнул Тимош. – Пришлось побегать за Редиской, это кошка местная. А Саймон подсказал слова, он говорил, что его бабка была ведьмой.

Варда пожала плечами.

– Но все это глупости. В нас нет магии, мы обычные дети. Наверное, наши молитвы Заступнице сработали.

– А я думаю, что заклинание, – возразил Тимош и вытащил из кармана припрятанную конфету. – Мы просто устали тебя ждать, папа говорил, что ты не хочешь приезжать за нами, что ты слишком занята. А мы домой хотели, приют и госпожа Меления надоели до колик. Ты бы знала, какая она строгая и нудная тетка.

– Я не могла приехать сразу, надо было уладить свои дела.

Все стало на свои места. Желание этих детей, их стремление вернуться домой и обрести близкого человека было таким сильным, что выдернуло меня из моего мира. И Заступница тоже постаралась.

– Теперь ты нас не бросишь? Не уедешь? – спросила Варда, наивно глядя на меня. – Тимош обещает себя хорошо вести, – она ткнула брата локтем.

– Ну конечно не брошу, – я проглотила ком, вставший поперек горла. – Только вы должны знать одну вещь…

Хлопнула входная дверь, и послышался бодрый голос тетушки Свэньи. Соседка несла блюдо с пирогом, и кухню в тот же миг наполнил сладкий аромат печеных яблок.

– А вот и я, – она поставила блюдо на стол. – Как исхудали, мои хорошие. Тимош, а что с тобой случилось? Почему с фингалами?

Мальчишка постарался всхлипнуть, но этот звук больше походил на хрюк. Варда захихикала в ладонь.

– Ничего страшного, уже все в порядке, – я строго зыркнула на двойняшек, надеясь, что у них хватит ума больше не проказничать.

К счастью, чаепитие прошло спокойно. Тетушка Свэнья болтала за троих и вспоминала прошлые годы, а потом удалилась, пожелав спокойной ночи. Назавтра были запланированы важные мероприятия, а Тимош с Вардой так вымотались за день, что без возражений посетили ванную и отправились по постелям.

За столом я уже была готова раскрыть правду о себе, и если бы не тетя Свэнья… Ладно, будет другой момент. Для начала надо узнать друг друга получше, двойняшки должны начать мне доверять.

Я боялась, что Варда опять начнет грустить и плакать, но она держалась молодцом. Не говоря ничего, чтобы не бередить душевные раны, я погладила ее по голове и просто пожелала добрых снов.

Не верилось, что день подошел к концу. Все казалось таким нереальным: чужие дети, моя новая ответственность. Стараясь не скрипеть дверями, через полчаса я проверила обоих: спали, как сурки. Ну хорошо, хоть на сегодня шалости закончились, и я вздохну с облегчением.

Я приготовила себе спальню в бывшей комнате Малкольма. Поначалу было неуютно здесь ночевать, но лучше быть поближе к детям, мало ли что. Взяв с собой в постель книгу по истории королевства Энвейр, удобно устроилась на подушках и… отрубилась. Как будто кто-то выключил тумблер в голове.

Разбудили меня тихие скрипы, потом снаружи хлопнула дверь. Под окнами послышался шорох травы и чьи-то осторожные шаги. Стряхнув остатки дремы и не понимая, что творится, я соскочила с кровати и на подгибающихся ногах бросилась к окну. Осторожно выглянула.

По дорожке, освещенной луной, крались Тимош с Вардой, и в руках у мальчика была лопата.

Мамочки, зачем она ему?!

Глава 15

Набросив на плечи шаль, я торопливо спустилась и на цыпочках вышла во двор. Дети что-то скрывали, раз не хотели мне говорить и дождались глубокой ночи, чтобы прокрасться в сад.

Но что они хотят спрятать или, наоборот, найти?

Дать знать, что я все видела? Или затаиться и понаблюдать? Как-то неловко шпионить. Тем временем, Тимош и Варда остановились под вишней, и мальчик принялся копать. Мелкие кладоискатели были так увлечены, что не замечали меня, а высокая трава и разросшиеся кусты вейгелы помогли подобраться ближе и скрыть присутствие.

– Как тебе она? – негромко спросила Варда брата.

Речь обо мне, без сомнений.

– Вроде ничего, но все равно надо быть настороже. Женщины любят притворяться.

Девочка прыснула.

– Так говоришь, будто много в этом понимаешь.

– Вот ты вечно притворяешься такой милой, а сама пакостишь исподтишка и все на меня сваливаешь.

Варда что-то обиженно пробурчала. Тимош работал лопатой так ловко, словно всю жизнь трудился на картофельных полях. Земля летела во все стороны.

– А мне кажется, она хорошая. И вовсе не собирается отнимать наше наследство, – задумчиво проговорила девочка.

– Да уж, странно, что тетушка не прилетела на всех парах после папиной смерти, чтобы забрать ту самую штуку.

– Тише, не шуми, – одернула Варда брата и завертела головой по сторонам.

Мне было хорошо их видно, а вот дети меня не замечали. Но о чем они говорят? Что могла забрать Танита?

– Какая-то она странная, не находишь? – Тимош воткнул лопату в землю и вытер лоб рукавом. – Ты слышала, как она разговаривает?

Все-таки я слишком сильно отличаюсь от местных, раз даже дети это заметили. Прохладный ветерок пробрался под ночное платье, я переступила с ноги на ногу

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 136
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ювелирная лавка госпожи Таниты - Соня Марей бесплатно.
Похожие на Ювелирная лавка госпожи Таниты - Соня Марей книги

Оставить комментарий