Рейтинговые книги
Читем онлайн Начало - Bird Berkut

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 69

Он плакал долго, но на утро его вывел из этого состояния очень нежный и ласковый голос, который пытался его утешить. Чей это был голос он не видел, но почувствовал как кто-то тяжёлый и большой сел на камни рядом с ним и очень ласково принялся облизывать его шёки, норовя поцеловать, Измунд зарычал.

«Тихо, мой дорогой, Измунд, тихо. Плакать можно, но если ты потеряешь своих родных, но я не понимаю из-за чего ты так горько плачешь?» – спросил у него этот нежный и сказочно-красивый голос.

«Оставьте меня в покое. Я не в настроении с кем-либо флиртовать. Да и у меня есть дракониха», – рыкнул Измунд.

«Измунд, это я, Сабрина, ты что ли меня не узнал? А да ты ведь не в курсе что в Пролестии существуют только два дракона, хотя я и могу ошибаться, но я знаю только двух драконов: тебя Измунд, и себя! Так что хватит грустить и объясни мне, что с тобой случилось». У Измунда перестали катиться слёзы, он поднял голову, вытерев остатки слёз об своё крыло и посмотрел на своего собеседника. Грусть и негодование сменились радостью. И он изумлённый кинулся на свою вторую половинку, на Сабрину, она попыталась было взлететь, но не успела и мощное драконье тело Измунда ударилось в неё свалив в речку. Благо речка оказалась в том месте, куда упали Сабрина и Измунд, глубокой.

«Измунд, ты что, спятил от радости, но я всё же рада что ты рядом со мной, мой любимый и единственный представитель нашей расы», – сказала Сабрина, вылезая из воды.

«Случилось вот что. – Измунд рассказал Сабрине всё, что случилось с ним и с Александрой после того дня когда Сабрина и Максим покинули «Сказочный утёс», и завершил свой рассказ очень грустно. – А теперь они из-за моей ошибки томятся в городе-тюрьме, название я не знаю, но показать смогу. Так как пока искал вас с Максом, я излетал всю эту Пролестию по вдоль и поперёк».

«Понятно, Измунд, только прежде чем я тебя поведу к ним давай побудем наедине?» – попросила Сабрина.

«Хорошо, Сабринушка, давай», – ответил Измунд. После чего они поплавали вмести, а на утро Сабрина повела Измунда к своему всаднику.

Глава 15

Эльф-отшельник.

Максим

Мы вышли из ущелья Дрейко – я, Прол, Сабрина и четыре коня, которых подарили жители Мареда. Одного звали Вихрь – этот конь был вороной и очень красивый. Его грива свисая налево развивалась на ветру подобно воздушному змею, которого выпустили высоко в небо. Глаза у Вихря были тёмные, но очень умные и красивые. Кожа была гладкая, мягкая и шелковистая. Второго коня звали Сноур. Он был гнидой, грива у Сноура в отличие от Вихря была короткая и ухоженная, поэтому она у него не висела. Глаза у этого жеребца были тёмно-коричневые, но не страшные и очень мудрые. Третьего коня, ибо она была девочка, звали Мелиса, она была белая и в коричневых яблоках, грива у неё была прибрана, но длинная, длиннее даже чем у Вихря. Глаза у кобылки были белые, прямо как у Сабрины, но в несколько раз меньше, хоть такие же умные. Четвёртую кобылку звали Мэра, она была тоже гнедая. У Мэры виделся яркий оттенок рыжеватого цвета. Глаза были цвета темно-зелёного изумруда, грива у неё так же как и у первой кобылки Мелисы была длинная и красивая. Ноги у всех четырёх коней были стройные, сильные и мощные. Шея у Мелисы и у Мэры была хотя и мощная, но всё же тонкая и элегантная. А у Вихря и Сноура шея была мощная и толстая, но очень тёплая и красивая, хоть на выставку отправляй и главный приз тебе достанется очень легко.

Я осмотрел всех четырёх животных и выбрал Мелису. Краем глаза я увидел как искра ревности проскочила в глазах Сабрины. Я обратился к драконихе в шуточном тоне: «Что, дорогуша, ревность заела?»

«Кого, меня? – Сабрина испугано и возмущённо глянула на меня. – Нет, ни за что, я тебя не приревную к этому существу!»

«Только пожалуйста, врать мне не надо. Я же вижу в твоих глазах ревность и жажду победы над соперницей, а что будет если я и Саша будем целоваться, ты её что, разорвёшь, что ли?» – спросил я у Сабрины.

«Нет, Сашу я не порву, а тебя может быть. – Пятиметровая дракониха засмеялась, но затем продолжила. – Но ты прав я действительно тебя приревновала к ней, – она показала в сторону Мелисы, – ведь она такая красивая даже красивей меня. Но я понимаю что у тебя с этим существом ничего не будет, но всё равно она очень красива, а я оказалась ревнивой хоть и считала иначе», – сказала мне Сабрина, и успокоившись взлетела в небо и полетела над нами высматривая врага своим драконьим взором.

Я взобрался в седло Мелисы и мысленно установив с ней контакт попросил у неё: «Мелиса, пожалуйста поехали вперёд». Но в ответ ничего не получил. Тогда я обратился к Сабрине: «Дорогая, не подскажешь своему кенапу как можно подружиться с лошадью и если возможно то как это сделать, чтобы передвигаться на ней не прибегая к болезненным ударам шпор об бока лошади».

«Конечно можно, только это будет сложно даже для тебя, так как это сделать можно только в том случае если лошадь поймёт что подружиться с наездником лучше чем испытывать шпоры на остроту. Значит так: Пришпорь лошадь и удержав её на месте спустись с неё и дотронувшись до её лба любой рукой, затем скажи лошаде с которой хочесь сдружиться что ты не хочешь ей причинять боль и хочешь подружиться. Лучше разговаривать чем бить по бокам, затем просто попроси эту лошадь пойти вперёд. Вот и вся наука, удачи, малыш. Если эта лошадь не дура то она примет второе решение и будет с тобой общяться, как я общяюсь с тобой», – сказала мне Сабрина. Я поблагодарил её за заботу, совет и, применил совет дракона на практике. Я не знаю что со мной произошло, но я упал на землю без сознания. Я услышав крик Сабрины: «Малыш, я же тебя предупреждала, будь осторожен».

Рядом со мной никого не было в этом я удостоверился оглянувшись вокруг. Я почувствовал себя очень одиноким и грусть резанула моё сердце так больно, что я предпочёл бы лучше сгореть в огне чем ощущать эту боль. Но мне такого не дали я произнёс: «Астер воис индес ерад» (Астер воис индес ерад – огонь сожги меня), но в ответ только последовало молчание. Я был без магии, без души, без тела и без мира. Вдруг что-то меня насторожило в этой тьме, какое-то движение, моя рука машинально потянулась к рукояти меча, но не обнаружила ни его, ни ножен, ни походного ножа, ни его чехла. Меня что-то отдёрнуло в сторону, и на том месте где я стоял раньше пролетела огненная стрела, я хотел было её взять, но она растворилась в воздухе. Я направился в то место откуда была пущена стрела чтобы встретиться с врагом лицом к лицу, но ничего не обнаружил. Я взревел от боли, которая пронзила моё правое колено, и рухнул на какой-то камень. После этого падения вдруг я прозрел и увидел перед собой очень отчётливую картинку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Начало - Bird Berkut бесплатно.

Оставить комментарий