Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что с ним? — испуганно спросил Джим.
— Оклемается, куда он денется, — ответил ему грубый голос.
* * *Следующие несколько часов прошли как в тумане. Прибыли пожарные машины и карета «Скорой помощи». Меня доставили в больницу, и вскоре я очутился на застеленной хрустящими простынями койке. И тут же провалился в сон.
Проснулся я поздним утром, все мышцы скованного усталостью тела словно одеревенели. На левой руке белел бинт — похоже, ожог. Других повязок на мне как будто бы не было.
Вокруг сновали медсестры, одна из них принесла мне чай с тостом. Так я пролежал около часа, чувствуя, как постепенно возвращаются силы. Попробовал подняться с кровати, однако мне было велено дождаться, пока не осмотрит врач.
Наконец она появилась. Выглядела докторша на пару лет моложе меня. Казалась усталой и озабоченной, но держалась приветливо.
— Итак, мистер Фэрфакс, вам здорово повезло, — сказала она заглядывая в мою историю болезни. — Легко отделались. Ожог на руке через несколько дней заживет, никаких серьезных повреждений спины мы у вас не обнаружили. Если все же будет беспокоить, обратитесь к вашему лечащему врачу. Так что можете отправляться домой, когда пожелаете. Кстати, вас хочет видеть какая-то девушка.
Мелькнула шальная мысль, что Карен каким-то образом узнала о пожаре и примчалась ко мне в Шотландию. Увидев входящую в палату Рейчел, я ощутил укол разочарования.
— Ну, как вы? — участливо спросила она.
— Вроде нормально. Только ослаб немножко.
— Какое счастье, что вы спасли компьютер! Не знаю, как вас и благодарить.
Рейчел смущенно улыбнулась — рискнув жизнью ради компьютера, я, похоже, вырос в ее глазах. Она явно считала, что ни на что подобное я не способен.
Да я и сам до сих пор тоже не предполагал, что способен на такую идиотскую выходку.
— Ну, и что там у вас с данными?
— Все на месте! — оживилась она. — Восемьсот мегабайт. Если бы мы их потеряли, это отбросило бы нас назад на многие и многие месяцы.
— А разве копий не было?
— Были, конечно. У Ричарда вошло в привычку копировать все данные каждый вечер по окончании работы. Однако переносил он их на внешний стример,[17] а тот во время пожара сгорел.
Меня почему-то даже не удивило, что в «Фэрсистемс» не были приняты элементарные меры для обеспечения безопасного хранения жизненно важной информации.
Я не без труда втиснулся в ее игрушечный «ситроен» канареечного цвета, и Рейчел довезла меня до Инч-Лодж. У дома стояло несколько полицейских автомобилей. Мы прошли к мастерской. Кирпичные стены устояли, хотя побелка на них пошла трещинами и покрылась копотью. Крыша сгорела полностью, если не считать одной торчащей обугленной балки. Вокруг сарая было выставлено оцепление, еще с полдюжины полицейских медленно и тщательно, дюйм за дюймом, прочесывали пепелище.
— Мистер Фэрфакс! — Услышав, что меня окликают, я обернулся — это был Керр, по пятам за ним следовал сержант Кокрин. — Можно вас на пару слов?
— Конечно. Но сначала мне бы хотелось посмотреть, может, что осталось.
— Смотрите, смотрите, — разрешил Керр. — Только ни к чему не прикасайтесь.
Мы вошли внутрь мастерской. Кое-что там уцелело, особенно в противоположном от очага возгорания конце сарая. Разбросанные по полу папки обгорели, однако местами текст еще можно было разобрать. До полки с книгами огонь не добрался. А так кругом все черное и мокрое. Душный запах горелого дерева и пластика. Оплавленные корпуса электронной аппаратуры. И повсюду пепел, пепел, пепел…
Я тяжело вздохнул. Вот и еще одна часть жизни Ричарда уничтожена безвозвратно. Я поманил рукой Керра и Кокрина и пригласил их в дом. Рейчел последовала за нами.
— Чашку чаю? — предложил я им.
— Вам бы сейчас чего-нибудь покрепче, — отозвался Керр.
Он был прав. Среди запасов Ричарда я нашел бутылку виски и плеснул себе в стакан.
— Вы как? — взглянул я на Керра и Кокрина.
— Разве что совсем чуть-чуть, — оживился Керр. Кокрин молча покачал головой.
От виски мне немного полегчало. Чувствовал я себя, конечно, еще неважно, но мне не терпелось расспросить полицейских о подробностях происшествия.
— Поджог, вне всяких сомнений, — важно заявил Керр, смакуя янтарный напиток, я не мог отвести глаз от причудливого орнамента фиолетовых прожилок у него на носу. — Однако найти свидетелей нам пока не удалось. Пожар начался около трех часов утра. Все спали сладким сном. Злоумышленник скорее всего прокрался к сараю по берегу, прячась в тени скал, прибой смыл его следы.
— А огонь прикончил все остальное…
— Не совсем. — Он протянул мне намокшую оранжевую папку с обугленными краями, текст на вложенных в нее бумагах, однако, сохранился, так же как и слегка расплывшаяся надпись «Лига», выведенная черным фломастером на обложке. — Читайте первую страничку.
На ней от руки было написано следующее.
«27 марта.
Ричард, виртуальная реальность убивает людей. Поиграв с твоей машинкой, один бедолага в Америке в лепешку разбился о дерево. Ты об этом знал, но никому не сказал. И заткнул рот отцу несчастного мальчишки.
Ну, а у нас есть доказательства. И мы их обнародуем, если ты не дашь гарантий, что ни одно устройство виртуальной реальности никогда не поступит в общее пользование.
На это у тебя есть ровно неделя.
Дуги.»
К записке прилагалась копия письма адвоката семьи Берги. Я передал два сколотых скрепкой листочка Рейчел.
— О Боже! — воскликнула она.
— Любопытно, правда? — сказал Керр. — А вам что-нибудь известно об этом несчастном случае?
Я изложил ему все, что Уилли рассказывал мне о письме адвоката, в котором тот сообщал о намерении возбудить судебный иск, и о втором, где содержался отказ от всех претензий.
— Похоже на шантаж, — констатировал Керр.
— Очень, — согласился я.
— Но с вами Дуги Фишер после смерти Ричарда не связывался?
— Нет, я с ним вообще не знаком… О нем мне известно лишь с ваших слов.
— Понятно. — Керр пытливо взглянул на Рейчел. — А вы знали о несчастном случае?
— Нет, — решительно мотнула она головой, не отрывая глаз от записки. — Ричард мне о нем ничего не говорил. Однако отнюдь не удивлена, что Дуги решился пойти на такое.
— Я тоже, — кивнул Керр. — Мы с Фишером уже беседовали. Но теперь, видно, придется потолковать с ним еще раз.
— А больше ничего в мастерской не нашли?
— Пока нет. Большинство бумаг сгорело, но вы не поверите, как в наши дни научились практически из пепла восстанавливать документы. — Керр вдруг насупился. — Мы, конечно, должны были обнаружить записку еще при первом обыске, папка была засунута в стопку технической документации. Но не беспокойтесь, на этот раз мы изучим каждый клочок бумаги.
Я задумался. Ни о Дуге Фишере, ни о лиге я почти ничего не знал, однако был убежден, что нельзя допустить огласки обстоятельств гибели мотоциклиста. Репутации «Фэрсистемс» она нанесет тяжелый удар. Более того, повредит всей индустрии виртуальной реальности.
— А вы не могли бы подождать с допросом Дуги, а? Пока я сам с ним не переговорю? Мне бы очень не хотелось, чтобы он опубликовал эти письма.
— Ничего не выйдет, дружище, — вскинулся Керр. — Мы, знаете ли, расследуем убийство, и я не позволю, чтобы оно затягивалось из-за какого-то мелкого шантажиста. Так что с нашим приятелем Дуги я буду беседовать прямо сейчас. И не пытайтесь меня опередить!
— Вы считаете, что здесь может крыться мотив убийства Ричарда?
— Ну, так прямо я бы не стал утверждать, — протянул Керр. — Однако ясно, что ваш брат и Дуги что-то не поделили. Может, решили встретиться в мастерской и потолковать насчет этой записки. Повздорили, вышли из себя. А там кто знает? Но ничего, я до него доберусь…
С этими словами он вышел, Кокрин тоже поспешил к полицейским, копошившимся среди обугленных развалин мастерской.
Закрыв за ними дверь, я обернулся к Рейчел. Она в задумчивости сидела за кухонным столом. Тогда, во время экскурсии по заводу, я не успел расспросить ее о лиге. Сейчас мне не терпелось узнать об этом побольше.
— Расскажите мне о Дуги Фишере, — попросил я, усаживаясь напротив Рейчел.
Вздрогнув, она окинула меня пристальным взглядом.
— В свое время Дуги работал в «Фэрсистемс», — начала она. — А я познакомилась с ним еще в Эдинбургском университете. Мы с ним занимались на кафедре проблем искусственного интеллекта, где учился и Ричард. Блестящий ум. Целеустремленность. Неделями мог без устали биться над какой-нибудь проблемой, пока не находил ее решения. Потом как будто бы отошел от науки, занялся политикой. Активно участвовал во всех демонстрациях: против подушного налога, против политики британского правительства, против полиции. Когда в газетах писали о заезжих подстрекателях, специально прибывающих в тот или иной район для провоцирования беспорядков, одним из них чаще всего оказывался Дуги. Сами понимаете, университетское начальство это, мягко говоря, не устраивало.
- Биржевой дьявол - Майкл Ридпат - Триллер
- Брокен-Харбор - Тана Френч - Полицейский детектив / Триллер
- За грехи отцов - Блейк Анна - Триллер
- Безликий - Дебора Рэли - Остросюжетные любовные романы / Триллер / Эротика
- Сгинувшие - Бентли Литтл - Триллер
- Колыбельная - Александра Гриндер - Триллер
- Пропавшая - Майкл Роботэм - Триллер
- Девять карет ожидают тебя - Мэри Стюарт - Триллер
- Измененный - Майкл Маршалл - Триллер
- Убить Мертвых (ЛП) - Кадри Ричард - Триллер